קטגוריה:אסתר ו יב
וישב מרדכי אל שער המלך והמן נדחף אל ביתו אבל וחפוי ראש
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורת הכתיב של הפרק
* * *
וַיָּשָׁב מָרְדֳּכַי אֶל שַׁעַר הַמֶּלֶךְ וְהָמָן נִדְחַף אֶל בֵּיתוֹ אָבֵל וַחֲפוּי רֹאשׁ.
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המנוקדת של הפרק
* * *
וַיָּ֥שׇׁב מׇרְדֳּכַ֖י אֶל־שַׁ֣עַר הַמֶּ֑לֶךְ וְהָמָן֙ נִדְחַ֣ף אֶל־בֵּית֔וֹ אָבֵ֖ל וַחֲפ֥וּי רֹֽאשׁ׃
נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המוטעמת של הפרק
עזרה · תרשים של הפסוק מחולק על-פי הטעמים
* * *
וַ/יָּ֥שָׁב מָרְדֳּכַ֖י אֶל־שַׁ֣עַר הַ/מֶּ֑לֶךְ וְ/הָמָן֙ נִדְחַ֣ף אֶל־בֵּית֔/וֹ אָבֵ֖ל וַ/חֲפ֥וּי רֹֽאשׁ׃
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה הדקדוקית של הפרק
* * *
הנוסח בכל מהדורות המקרא בוויקיטקסט הוא על על פי כתב יד לנינגרד (על בסיס מהדורת ווסטמינסטר), חוץ ממהדורת הטעמים, שהיא לפי מקרא על פי המסורה. לפרטים מלאים ראו ויקיטקסט:מקרא.
ביאורים:
• ביאור קצר על כל הפרק • ביאור מפורט על הפסוק
תרגום שני (כל הפרק)
רש"י (כל הפרק)
"וישב מרדכי" - לשקו ולתעניתו
"אבל וחפוי ראש" - רבותינו פירשו הדבר במסכת מגילהרש"י מנוקד ומעוצב (כל הפרק)
אָבֵל וַחֲפוּי רֹאשׁ – רַבּוֹתֵינוּ פֵּרְשׁוּ הַדָּבָר בְּמַסֶּכֶת מְגִלָּה (מגילה ט"ז ע"א).[2]
מלבי"ם (כל הפרק)
מדרש רבה
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:אסתר ו יב.
וְהָמָן נִדְחַף אֶל בֵּיתוֹ
המן ביצע את פקודת המלך. הוא לא ראה כבוד במעשה. הוא לא הבין שהוא נבחר בגלל נאמנותו למלך ושארגון ושמירה על כבוד המלך, והיקר לו, הן משימות חשובות. הוא הרגיש מושפל. עכשו הוא לא יכול לטעון שהוא שני למלך, ורק המלך מעליו. עכשו הוא נעשה רק 'שר' שאינו יכול ל"אמר למלך". אולם אם הוא היה מקבל שמרדכי קיבל פטור מהמלך, כל בעיותיו היו נפתרות, ושאין צורך להמשיך להרוג את מרדכי והיהודים.
המן יכול היה לנסות להשלים עם מרדכי במשך התהלוכה. אולי מרדכי לא היה סולח, אבל אנו רואים שהמן אפילו לא ניסה.
אָבֵל וַחֲפוּי רֹאשׁ
לעייני עבדי המלך המן לא הצליח להסתיר את צערו, והוא חזר "אָבֵל וַחֲפוּי רֹאשׁ" כשם שמרדכי הלך אבל אבל לא חפוי ראש, לאחר שקרא את פקודת ההרג (ביאור:אסתר ד א).
וַחֲפוּי
חפוי מהשורש חפה - לכסות להסתיר. לחפות הוא כלל התגובות שאדם נוהג כדי להסתיר את רגשותיו מבושה "בֹּשׁוּ וְהָכְלְמוּ, וְחָפוּ רֹאשָׁם" (ירמיהו יד ג). חיפוי ראש כולל: הטיית הראש הצידה, הפניית הראש מטה או כלפי מעלה כדי להסתיר את הפנים, כסוי הפנים ביד אחת, שתי ידיים, זרוע, מניפה, מטפחת או מטריה וכדומה. בושה נובעת מחשיפת רגשות של אשמה או שמחה.
מרדכי התאבל אבל לא הרגיש בושה באבלו, לכן הוא כיסה את פניו. המן התבייש בעלבונו ולכן הלך "חֲפוּי רֹאשׁ".
הרשימה המלאה של דפים מכל רחבי ויקיטקסט שמקשרים לפסוק זה
פסוק זה באתרים אחרים: אתנ"כתא • סנונית • הכתר • על התורה • Sefaria • שיתופתא
- ^ "וַיִּקְרָא לְפָנָיו כָּכָה יֵעָשֶׂה לְאִישׁ אֲשֶׁר הַמֶּלֶךְ חָפֵץ בִּיקָרוֹ." כִּי הֲוָה נָקֵט וְאָזֵל בִּשְׁבִילָא דְּבֵי הָמָן, חֲזִיתֵהּ בְּרַתֵּה דְּקָיְמָא אַאִגָּרָא. סְבַרָה הַאי דִּרְכִיב אֲבוּהּ, וְהַאי דִּמְסַגֵּי קַמֵּהּ מָרְדֳּכַי. שְׁקַלָה עֲצִיצָא דְּבֵית הַכִּסֵּא, וּשְׁדֵיתֵהּ אַרֵישָׁא דַּאֲבוּהּ. דַּלִּי עֵינֵהּ וַחֲזָת דַּאֲבוּהּ הוּא, נְפַלָה מֵאִגָּרָא לְאַרְעָא וּמִתָה. וְהַיְנוּ דִּכְתִיב: "וַיָּשׇׁב מׇרְדֳּכַי אֶל שַׁעַר הַמֶּלֶךְ." אָמַר רַב שֵׁשֶׁת שֶׁשָּׁב לְשַׂקּוֹ וּלְתַעֲנִיתוֹ, "וְהָמָן נִדְחַף אֶל בֵּיתוֹ אָבֵל וַחֲפוּי רֹאשׁ" – אָבֵל עַל בִּתּוֹ וַחֲפוּי רֹאשׁ עַל שֶׁאֵרַע לוֹ.
- ^ "וַיִּקְרָא לְפָנָיו כָּכָה יֵעָשֶׂה לְאִישׁ אֲשֶׁר הַמֶּלֶךְ חָפֵץ בִּיקָרוֹ." כִּי הֲוָה נָקֵט וְאָזֵל בִּשְׁבִילָא דְּבֵי הָמָן, חֲזִיתֵהּ בְּרַתֵּה דְּקָיְמָא אַאִגָּרָא. סְבַרָה הַאי דִּרְכִיב אֲבוּהּ, וְהַאי דִּמְסַגֵּי קַמֵּהּ מָרְדֳּכַי. שְׁקַלָה עֲצִיצָא דְּבֵית הַכִּסֵּא, וּשְׁדֵיתֵהּ אַרֵישָׁא דַּאֲבוּהּ. דַּלִּי עֵינֵהּ וַחֲזָת דַּאֲבוּהּ הוּא, נְפַלָה מֵאִגָּרָא לְאַרְעָא וּמִתָה. וְהַיְנוּ דִּכְתִיב: "וַיָּשׇׁב מׇרְדֳּכַי אֶל שַׁעַר הַמֶּלֶךְ." אָמַר רַב שֵׁשֶׁת שֶׁשָּׁב לְשַׂקּוֹ וּלְתַעֲנִיתוֹ, "וְהָמָן נִדְחַף אֶל בֵּיתוֹ אָבֵל וַחֲפוּי רֹאשׁ" – אָבֵל עַל בִּתּוֹ וַחֲפוּי רֹאשׁ עַל שֶׁאֵרַע לוֹ.
דפים בקטגוריה "אסתר ו יב"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.