קטגוריה:משלי כג כח
נוסח המקרא
אף היא כחתף תארב ובוגדים באדם תוסף
אַף הִיא כְּחֶתֶף תֶּאֱרֹב וּבוֹגְדִים בְּאָדָם תּוֹסִף.
אַף־הִ֭יא כְּחֶ֣תֶף תֶּאֱרֹ֑ב
וּ֝בוֹגְדִ֗ים בְּאָדָ֥ם תּוֹסִֽף׃
אַף־הִ֭יא כְּ/חֶ֣תֶף תֶּֽאֱרֹ֑ב וּ֝/בוֹגְדִ֗ים בְּ/אָדָ֥ם תּוֹסִֽף׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
רש"י
רלב"ג
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"כחתף" - כמו כחטף בטי"ת, וענינו מהירות הלקיחה, כמו (שופטים כא): "וחטפתם לכם".
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- פרשנות מודרנית:
תרגום מצודות: - אף היא - עם כי אינה מבנות ישראל ואינה רגילה כל-כך עם היהודים, מכל-מקום, כאשר תוכל לחטוף מי מהם אז תארוב עליו, ועל-ידי פיתויה הולכת ומוספת בוגדים בבני אדם (ומוסב למעלה, לומר: כאשר תבין כל זה על-ידי אמרי, ידעתי שעיניך דרכי תצורנה ולא תכשל בזה).
תרגום ויקיטקסט: - ואל תחשוב שתוכל להתקרב אליה ולא להיכשל, כי הדבר לא תלוי רק בך - גם היא אורבת כמו אדם החוטף אנשים, והיא מוסיפה בוגדים בין בני האדם - איש בוגד באשתו ואישה בבעלה.
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:משלי כג כח.
דקויות
מה זה "אף היא"?
1. אף = גם: "גם האישה הנכריה, אף על פי שאינה רעה כמו הזונה, גם היא כחיה תארוב, אשר לא יידע האדם עת שתמית פתאום, כן לא ישים אל ליבו שייכשל באישה נכריה..." (ר' יונה).
2. אף = גם: "לא די שמי שרודף אחר התאוה והחמדה סופו שייפול לשם, אלא שאף היא תארוב עליו תמיד", כמו שנאמר ב(משלי ז יב): "פַּעַם בַּחוּץ פַּעַם בָּרְחֹבוֹת, וְאֵצֶל כָּל פִּנָּה תֶאֱרֹב". "כי בעת שיפריש את עצמו מעט מהתורה, היא חוטפתו פתאום להפילו לשחת" (הגר"א).
3. אף = כעס: "אף - הוא בחינת הדין הקשה..." (רמ"ד וואלי).
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "משלי כג כח"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.