לדלג לתוכן

מ"ג משלי כג כז

לא בדוק
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


<< · מ"ג משלי · כג · כז · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כי שוחה עמקה זונה ובאר צרה נכריה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כִּי שׁוּחָה עֲמֻקָּה זוֹנָה וּבְאֵר צָרָה נָכְרִיָּה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כִּֽי־שׁוּחָ֣ה עֲמֻקָּ֣ה זוֹנָ֑ה
  וּבְאֵ֥ר צָ֝רָ֗ה נׇכְרִיָּֽה׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ובאר צרה" - אשטריינ"א בלע"ז

רלב"ג

לפירוש "רלב"ג" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

ולפי שהתאווה אשר ימשך האדם יותר להם הם הזנות ושתיית היין, הזהיר בהם יותר להתרחק מהם; ואמר להרחיק מהזונה "כי שוחה עמוקה זונה" וגו':  

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"כי שוחה" - ר"ל כי באמרי תבין שהזונה היא כבור עמוק שקשה מאוד לעלות ממנו, כי כן קשה להפרד מן הזונה אחר שנכשל בה. ונאמר למשל על המינות.

"נכריה" - זונה נכריה אשר לא מבנות ישראל, הנה היא כבאר צרה ודחוקה שאי אפשר להתהפך בה מצד אל צד להתחכם לעלות ממנה.

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"כי שוחה". נגד מ"ש ועיניך דרכי תצורנה, אמר כי "הזונה" שהוא יצר המתאוה. דומה "לשוחה עמוקה" שהנלכד שם קשה לצאת ממנו, ונגד מ"ש תנה בני לבך לי אמר כי "הנכריה" שהיא המינות, דומה "כבאר צרה" שהנופל שם יטבע תיכף במים הזידונים וימות, כן הנטבע במינות מת מיתת הנפש ולא ישוב לראות באור החיים:

 

<< · מ"ג משלי · כג · כז · >>