קטגוריה:רות ב ח
ויאמר בעז אל רות הלוא שמעת בתי אל תלכי ללקט בשדה אחר וגם לא תעבורי מזה וכה תדבקין עם נערתי.
וַיֹּאמֶר בֹּעַז אֶל רוּת הֲלוֹא שָׁמַעַתְּ בִּתִּי אַל תֵּלְכִי לִלְקֹט בְּשָׂדֶה אַחֵר וְגַם לֹא תַעֲבוּרִי מִזֶּה וְכֹה תִדְבָּקִין עִם נַעֲרֹתָי.
וַיֹּ֩אמֶר֩ בֹּ֨עַז אֶל־ר֜וּת הֲל֧וֹא שָׁמַ֣עַתְּ בִּתִּ֗י אַל־תֵּֽלְכִי֙ לִלְקֹט֙ בְּשָׂדֶ֣ה אַחֵ֔ר וְגַ֛ם לֹ֥א תַעֲבוּרִ֖י מִזֶּ֑ה וְכֹ֥ה תִדְבָּקִ֖ין עִם־נַעֲרֹתָֽי׃
וַיֹּאמֶר֩ וַ - ו' החיבור
יֹּאמֶר֩ - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/559
מורפ': HC/Vqw3ms בֹּ֨עַז בֹּ֨עַז - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 1162
מורפ': HNp אֶל אֶל - מילת יחס
צורת יסוד: 413
מורפ': HR־ר֜וּת ר֜וּת - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 7327
מורפ': HNp הֲל֧וֹא הֲ - מילית, ה' השאלה
ל֧וֹא - מילית, שלילה
צורת יסוד: i/3808
מורפ': HTi/Tn שָׁמַ֣עַתְּ שָׁמַ֣עַתְּ - פועל, קל, עבר, גוף שני, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 8085
מורפ': HVqp2fs בִּתִּ֗י בִּתִּ֗ - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 1323
מורפ': HNcfsc/Sp1cs אַל אַל - מילית, שלילה
צורת יסוד: 408
מורפ': HTn־תֵּלְכִי֙ תֵּלְכִי֙ - פועל, קל, ציווי מקוצר (Jussive), גוף שני, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 3212
מורפ': HVqj2fs לִלְקֹט֙ לִ - מילת יחס
לְקֹט֙ - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/3950
מורפ': HR/Vqc בְּשָׂדֶ֣ה בְּ - מילת יחס
שָׂדֶ֣ה - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/7704 b
מורפ': HR/Ncmsa אַחֵ֔ר אַחֵ֔ר - תואר, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 312
מורפ': HAamsa וְגַ֛ם וְ - ו' החיבור
גַ֛ם - מילית, חיוב
צורת יסוד: c/1571
מורפ': HC/Ta לֹ֥א לֹ֥א - מילית, שלילה
צורת יסוד: 3808
מורפ': HTn תַעֲבוּרִ֖י תַעֲבוּרִ֖י - פועל, קל, עתיד, גוף שני, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 5674 a
מורפ': HVqi2fs מִזֶּ֑ה מִ - מילת יחס
זֶּ֑ה - כינוי גוף, רומז, זכר, יחיד
צורת יסוד: m/2088
מורפ': HR/Pdxms וְכֹ֥ה וְ - ו' החיבור
כֹ֥ה - תואר הפועל
צורת יסוד: c/3541
מורפ': HC/D תִדְבָּקִ֖ין תִדְבָּקִ֖י - פועל, קל, עתיד, גוף שני, נקבה, יחיד
ן - סיומת, נ' נוספת
צורת יסוד: 1692
מורפ': HVqi2fs/Sn עִם עִם - מילת יחס
צורת יסוד: 5973 a
מורפ': HR־נַעֲרֹתָֽי נַעֲרֹתָֽ - שם עצם, נקבה, רבים, נסמך
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 5291
מורפ': HNcfpc/Sp1cs׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַיֹּאמֶר֩ תלישא קטנה (משרת, דרגא 5) בֹּ֨עַז קדמא (משרת, דרגא 5) אֶל־ר֜וּת גרש (שליש, דרגא 4)
הֲל֧וֹא דרגא (משרת, דרגא 5) שָׁמַ֣עַתְּ מונח (משרת, דרגא 5) בִּתִּ֗י רביעי (משנה, דרגא 3)
אַל־תֵּלְכִי֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
לִלְקֹט֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
בְּשָׂדֶ֣ה מונח (משרת, דרגא 5) אַחֵ֔ר זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְגַ֛ם תביר (משנה, דרגא 3)
לֹ֥א מרכא (משרת, דרגא 5) תַעֲבוּרִ֖י טפחא (מלך, דרגא 2)
מִזֶּ֑ה אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְכֹ֥ה מרכא (משרת, דרגא 5) תִדְבָּקִ֖ין טפחא (מלך, דרגא 2)
עִם־נַעֲרֹתָֽי סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וַיֹּאמֶר בֹּעַז אֶל רוּת: "הֲלוֹא שָׁמַעַתְּ בִּתִּי: אַל תֵּלְכִי לִלְקֹט בְּשָׂדֶה אַחֵר וְגַם לֹא תַעֲבוּרִי מִזֶּה תעברי מהמקום הזה בשדה (אלא תמיד תהיי בשדה יחד עם הקוצרים שלי), וְכֹה וכאן תִדְבָּקִין תתחברי עִם נַעֲרֹתָי הקוצרות.
פרשנות מסורתית:
תרגום (כל הפרק)
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "רות ב ח"
קטגוריה זו מכילה את 8 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 8 דפים.