שיחת משתמש:תולדות אדם/ארכיון 2

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי

גלריית דפוסים לאורחות צדיקים[עריכה]

הייתי רוצה לבנות מעין "גלריית דפוסים" בדף הראשי של אורחות צדיקים בפסקה למטה מהתוכן (ולא בצד שמאל כמו שהם מופיעים עכשיו). אבל קשה לי לסדר תמונות בצורה נאה בשורות. יש דרך לסדר אותם כך וגם לאפשר הוספת חדשים בקלות? Dovi 09:14, 28 ביולי 2009 (IDT)[תגובה]

עכשיו זה טוב? (עשיתי אותם בתוך טבלה). תּוֹלְדֹת אָדָםשיחהז' אב ה'תשס"ט 09:29, 28 ביולי 2009 (IDT)[תגובה]
תודה זה מצויין! אבל יהיה צורך גם לשורה שנייה של תמונות. תודה, Dovi 09:43, 28 ביולי 2009 (IDT)[תגובה]
בכל מקרה אפשר לשחק עם הגודל לפי הצורך. תו"א

בוט[עריכה]

עושה רושם שהבוט שלך עובד יפה, וגם השתמשת בו לטעון כמות מכובדת של דפים - עלה והצלח!

רק הערה קטנה: אנא השתדל לא להשתמש בו לעריכות ידניות. תודה, -- אוֹרי 22:08, 23 באוגוסט 2009 (IDT)[תגובה]

תאריך עברי בדפי המחברים[עריכה]

שלום

יצרתי תבנית:מחבר שמאפשרת להכניס את נתוני המחבר באופן שיהיה אפשר להשתמש בהם גם בדף המחבר וגם בדפים של רשימות מחברים כמו ויקיטקסט:מחברים לפי תקופה.

נראה לי שכדאי להוסיף גם תאריך עברי, אולם אני לא יודע איך עושים זאת - תבנית:גימטריה ותבנית:המרת מספרים לאותיות עובדות רק עד 999... התוכל לעזור? --אראל סגלשיחה • י"ב באלול ה'תשס"ט 16:41, 1 בספטמבר 2009 (IDT)[תגובה]

במיזם התאריכים עשיתי את שנות האלפים בפרמטר נפרד ואני משתמש בתבנית:גימטריה/אלפים. --תּוֹלְדֹת אָדָםשיחהי"ב אלול ה'תשס"ט 19:04, 1 בספטמבר 2009 (IDT)[תגובה]

תרגומים ירושלמיים לתורה[עריכה]

שלום תולדות אדם. לגבי התרגומים הירושלמיים, לדעתי חשוב לשמור על כותרות שמצד אחד מוכרות למשתמש (לכן "יונתן" בסוגריים), אבל מצד שני לא מתפשרים על הדיוק. האם יש בעיה אמיתית להשאיר אותן כמו שהן? כתיבה וחתימה תורה, ותודה על התרומות המרובות והאיכותיות, Dovi 20:13, 17 בספטמבר 2009 (IDT)[תגובה]

לפי המבט שלי, ויקיטקסט הוא מקום בו יוכל כל אחד למצוא את מבוקשו, בדרך כלל אנשים מחפשים לפי השם המוכר והידוע להם, לכן מי שרואה "תרגום ירושלמי" הוא סבור שמדובר בתרגום הירושלמי (קטעים) שתחת כותרת זו הוא מודפס ברוב החומשים הנפוצים, לעומת זאת ודאי יש מקום להעמיד דברים על דיוקם ולגלות למבקרים את החלק הדיוקי (שלפי דעתי די שיהיה לה רמז בדף הראשי עם הפניה לויקיפדיה להרחבת הנושא). כמובן זה ענין של מבט וסדר עדיפיות, אם אתה חושב אחרת (וזכיותיך באתר מרובות משלי), תוכל לשחזר לכמות שהיה.
בברכת כתיבה וחתימה טובה ושנזכה להיות ממזכי הרבים שאין חטא בא על ידם, ולא אמנע טובה מלהודות לך על האכסניא הטובה שבנית. --בכבוד רב תּוֹלְדֹת אָדָםשיחהכ"ח אלול ה'תשס"ט 22:15, 17 בספטמבר 2009 (IDT)[תגובה]
שלום, וסליחה על האיחור בתשובה. לדעתי המערכת שלנו כל-כך גמישה שניתן להשתמש בו להגיע לכמה מטרות, ולמצוא את האיזון הנכון ביניהן. כמובן "שכל אחד יוכל למצוא את מבוקשו", ולדעתי אין בעיה להוסיף עליו גם מגמה חינוכית (צנועה ולא מוגזמת). נושא התרגומים הוא דוגמה לכך: ניתן לבנות את מערכת התרגומים כאן בצורה שמראה בבירור את הסוגים השונים של תרגום (ובו בזמן לא מקשה על אף אחד למצוא טקסט). זה גם עוזר ללימוד: הרי מי שקורא תרגום לפסוק ב"יונתן" לתורה, כאשר יראה אותו משולב בין התרגומים הירושלמיים-מדרשיים יבין מיד מדוע הוא כל-כך שונה מאונקלוס (או מיונתן על הנביאים). וגם מדוע הוא כל-כך קרוב, ואף זהה לעיתים לתרגום ה"ירושלמי" שנותרו ממנו רק קטעים.
אז בוא ונמצא נוסחה שמאזנת בין שתי המגמות. יש לך הצעה? Dovi 11:33, 22 בספטמבר 2009 (IDT)[תגובה]
דעתי הוא ששם הספר אמורה להיות בצורה שתקל ביותר על המחפש למצוא את מבוקשו. לעומת זאת ניתן לכתוב בדף הראשי של הספר כמה שורות בקצרה שתתן הסבר בקצרה על מהות הספר או שאר דברים הקשורים לספר, ולהוסיף כמובן הפניה לויקיפדיה ששם בדרך כלל יש הרחבה על הנושא (ואם לא יש להרחיב אותו שם, יען כי שם מקומו בהיותו אינציקלופדיה). תּוֹלְדֹת אָדָםשיחהד' תשרי ה'תש"ע 13:18, 22 בספטמבר 2009 (IDT)[תגובה]
"בצורה שתקל ביותר על המחפש למצוא את מבוקשו" -- בשביל זה יש גם כלים כגון הפניות... Dovi 13:22, 22 בספטמבר 2009 (IDT)[תגובה]

ערוך השולחן[עריכה]

שלום, תולדות אדם. ראשית אינני משוכנע שזה המקום וזו הדרך לפנות אליך, אם לא - מחילה. בכל אופן, אני מנסה להתחיל בלהעלות חלקים מערוך השולחן יורה דעה, ומשהו בפונט ובמראה הכללי לא יוצא טוב. לקחתי את העיצוב מערוך השולחן או"ח א א, ומשום מה זה נראה אחרת אצלי. הבט בערוך השולחן יו"ד פז. תודה --אסף עזריה.

המקום מאוד מתאים לפנות אלי בכל ענין שהוא, ואשמח לעזור ככל יכלתי בל"נ.
לגבי ערוך השולחן, האם הבעיה עדין קיימת? אני לא רואה שם שום בעיה. תּוֹלְדֹת אָדָםשיחהכ"ז תשרי ה'תש"ע 00:48, 15 באוקטובר 2009 (IST)[תגובה]

ראה שם שאלה של נחום. תודה, -- אוֹרי 08:11, 15 באוקטובר 2009 (IST)[תגובה]

משנה ברורה[עריכה]

לא שזה כל כך משנה, אבל למה קראת לדפים משנה ברורה על אורח חיים א וכו' - הרי משנה ברורה יש רק על אורח חיים? -- אוֹרי 20:09, 18 באוקטובר 2009 (IST)[תגובה]

כדי ששמות דפי פרשני השו"ע יהיו אחידים. --תּוֹלְדֹת אָדָםשיחהל' תשרי ה'תש"ע 21:10, 18 באוקטובר 2009 (IST)[תגובה]
נימוק סביר. בכל מקרה אולי לשם הפשטות והקלות למצוא את הדף, נוכל לייצר (אולי אוטומטית) גם הפניות כגון משנה ברורה א, משנה ברורה ב, וכו'. Dovi 21:33, 18 באוקטובר 2009 (IST)[תגובה]
למה לא --תו"א

שאלה[עריכה]

השם שהצעתי לקטגוריה בשיחת קטגוריה:חלקי התפילה‏, מקובל עליך?
בא לי להגיהַּ את ההגדה של פסח (את הדגשים, כפי שמצוין שם בדף השיחה), יש דרך שאוכל לעשות זאת?
התאריך העברי בחתימה שלך הוא ידני או שהוא מתחלף כל יום לבד? Yon.yyy ליל ד' במרחשון 18:44


תשובות:
  1. שם מצוין, כיון שהוא כולל גם את חלקי הסידור שאינם מוגדרים כתפילה.
  2. אם השאלה בגלל שהדף נעול, תוכל להוריד את הטקסט (מעמוד העריכה) לדף אחר או לתוכנה חיצונית, תתקן מה שצריך ואחר תוכל לבקש ממני או מכל מפעיל מערכת אחר, להחזיר את הטקסט לדף המקורי.
  3. ראה כאן איך לעשות תאריך יהודי.

בכבוד רבובברכת הצלחה --תּוֹלְדֹת אָדָםשיחהג' חשוון ה'תש"ע 19:06, 21 באוקטובר 2009 (IST)[תגובה]

אפשר לעשות בחתימה רק תאריך עברי? Yon ליל ד' במרחשון ה'תש"ע 19:41
כן, אם תחתום רק בשלשה ~~~, אבל אז כדאי להוסיף ב"העדפות" בסוף החתימה גם את השעה כדלהן: {{ס:שעה מקומית}}.
נ.ב. בויקיפדיה ממליצים להשאיר גם את התאריך הלועזי לטובת המשתמשים ש(לצערנו) אינם בקיאים בתאריך היהודי.
תּוֹלְדֹת אָדָםשיחהג' חשוון ה'תש"ע •
תודה רבה. יונתןשיחה • ג' בחשוון ה'תש"ע 20:13

ראיתי שעשית שם עריכה קטנה. לדעתי כדאי פשוט למחוק את הדף הזה - אין שם שום חידוש או תוספת על דברי רש"י. נכון? -- אוֹרי 19:31, 21 באוקטובר 2009 (IST)[תגובה]

מחקתי, תו"א

סיימתי להעביר את הטקסט שהכנת לסימן א ותחילת ב לתוך דפי הDJVU - מה דעתך על הנושא הזה? זה כדאי? -- אוֹרי 22:57, 15 בנובמבר 2009 (IST)[תגובה]

אני מעלה את כל הטקסט של הקובץ Hebrewbooks_org_38168.pdf - אשמח אם תוכל לעבוד על דף אחד (למשל עמוד:Hebrewbooks org 38168.djvu/8‎ ולראות אם זה עוזר לך בכלל. אם כן אולי יהיה כדאי לעשות את זה גם לספרים אחרים. תודה מראש, -- אוֹרי 14:07, 18 בנובמבר 2009 (IST)[תגובה]

אני מבין שזה לא מוצא חן בעיניך... תודה בכל אופן, -- אוֹרי 09:12, 19 בנובמבר 2009 (IST)[תגובה]

לדעתי עדיף להעלות בקצב איטי אבל שלפחות עצם הטקסט יהיה שלם, אם יעמיסו את 'ויקיטקסט' עם טקסטים כאלו, זה ישאר כך לאורך ימים ושנים, ומסתבר שלא ימצאו הרבה מתנדבים לעבור ולתקן את הטקסטים. תּוֹלְדֹת אָדָםשיחהב' כסלו ה'תש"ע • 09:22 (19/04/2024)
אני מסכים איתך. לא התכוונתי להעלות סתם הרבה ספרים, אלא רק במקרה שמישהו ממילא מעוניין להעלות ספר מסויים, אז אפשר להקל עליו על ידי זה. -- אוֹרי 10:12, 19 בנובמבר 2009 (IST)[תגובה]

מה היתרון בשימוש בתבנית זו על פני איך שזה כרגע בכל המשנה תורה? -- אוֹרי 10:27, 25 בנובמבר 2009 (IST)[תגובה]

כדי שבדפים אחרים לא יוצג ההלכה ככותרת, למשל: בחק לישראל. תּוֹלְדֹת אָדָםשיחהח' כסלו ה'תש"ע • 10:32 (19/04/2024)
אבל הרי הכותרת לא נמצאת בתוך סימני ה LST? -- אוֹרי 11:30, 25 בנובמבר 2009 (IST)[תגובה]

לפי דף השינויים אחרונים[עריכה]

נראה שלא ישנת כל הלילה. נדודי שינה? הכל בסדר? -- אוֹרי 10:07, 30 בנובמבר 2009 (IST)[תגובה]

מצטרף לאורי, התרומות העצומות מתקבלות בברכה גדולה אצל כולנו, רק שלא תזיק לבריאות חלילה... :-) Dovi 10:20, 30 בנובמבר 2009 (IST)[תגובה]
תודה חברים על הדאגה, לפעמים אני נסחף ומשקיע יותר מידי, באמת צריך לקחת מעט פסק זמן תּוֹלְדֹת אָדָםשיחהי"ד כסלו ה'תש"ע • 07:01 (19/04/2024) 07:01, 1 בדצמבר 2009 (IST)[תגובה]

למה שינית אותו? -- אוֹרי 14:32, 2 בדצמבר 2009 (IST)[תגובה]

שיחזרתי, זה היה בטעות. מתנצל... תּוֹלְדֹת אָדָםשיחהט"ו כסלו ה'תש"ע • 14:43 (19/04/2024)

תלמוד ירושלמי[עריכה]

שלום תולדות אדם,

קודם כל תודה על כל ההערות שלך. רציתי להתנצל ש"פרצתי" לתחום הזה ללא הודעה קודמת, ולא שמתי לב בהתחלה לעבודה שכבר השקעת בזה במסכת ברכות לדוגמה, ועוד מספר מרשים של מסכתות אחרות. הטעות נבעה מכך שכבר מזמן הסכמתי עם אורי שמעלים את התוספתא ואת הירושלמי, אבל לא היה לי זמן ויישוב הדעת לעסוק בזה במשך חודשים רבים. ואז יום אחד קפצתי לתוספתא, ומיד ראיתי שאת הירושלמי ניתן לעשות בדיוק על פי אותו פרינציף, אבל לא הסתכלתי קודם.

כרגע נראה לי שהמצב כך: לגבי הדפים עצמם אין הבדל גדול בין שני הדגמים שלנו. רק בעיצוב של דפי המסכתות, כגון ברכות מכאן והוריות מכאן יש הבדל בולט לעין. אבל גם שם זה באיך לעצב את הדף, ואיך לעשות אותו יעיל. אבל בעיקר הדברים שני המודלים מציגים זה בצד זה את החלוקה להלכות וגם את הדפים של דפוס וילנא.

בוא ונמשיך לעשות נסיונות עד שמגיעים למודל מושלם לדפי המסכתות ולשאר העניינים. בינתיים זה בטח יקח לאורי זמן רציני עד שהוא יספיק להעלות את התוספתא.

דבר טכני שאני לא יודע לפתור, ואולי אתה כן: בירושלמי הוריות דף ח א יש את החלק האחרון של פרק א' ואת התחלת פרק ב'. ברצוני שאם בתבנית תופיע משתנה "פרק הבא=", אז הדף יכליל את התחלת הפרק הבא, אבל אם לא הוא לא יעשה שום דבר. יש דרך לעשות את זה?

ראה נא גם את השאלה שלי בשיחת תבנית:משנה. שבת שלום, Dovi 09:58, 4 בדצמבר 2009 (IST)[תגובה]

סליחה, ראיתי שכבר ענית לשאלתי האחרונה. Dovi 10:04, 4 בדצמבר 2009 (IST)[תגובה]
לדעתי אתה צריך להעלות על הכתב את היתרונות שבמודל שלך, ואני אעלה על הכתב (לכשאתפנה) על המעלות שבמודל שלי וכך נוכל לראות: א. מה אפשר לשלב בשני המודלים. ב. היכן הם נקודות הויכוח שאפשר לנסות ליישב אותן או להעלותם להצבעה.
לגבי הבעיה הטכנית, לא הבנתי הראה לי איפה נוצר בעיה ובעז"ה אשתדל - אם אוכל לפותרה. תּוֹלְדֹת אָדָםשיחהי"ז כסלו ה'תש"ע • 10:11 (04/12/09)
דרך אגב, אם זה אפשרי לא להגדיר את הקטעים של הדפים עם המילה "דף" כי את הירושלמי שאני העליתי הגדרתי בלי מילה זו, ובמקרה של איחוד התבניות שלנו תיווצר בעיה. תודה. ~~

תוכל להסביר מה משמעות השינוי שעשית שם לאחרונה? (אולי פשוט תסביר בתוך התבנית). תודה, -- אוֹרי 12:46, 9 בדצמבר 2009 (IST)[תגובה]

תודה!!![עריכה]

תודה על התיקונים ב"בן סירא" --לאה צחור 12:56, 16 בדצמבר 2009 (IST)[תגובה]

מאמר החכמה לרמח"ל[עריכה]

הועבר לשיחה:מאמר החכמה. Dovi 19:26, 13 בינואר 2010 (IST)[תגובה]

שלום וברכה[עריכה]

אני חדש כאן, עיקר פעילותי עד כה בוויקיפדיה, האוכל להיעזר בך? ברכות אריאל פ. שיחה 10:09, 18 בינואר 2010 (IST)[תגובה]

בשמחה רבה, מה הענין? תּוֹלְדֹת אָדָםשיחהג' שבט ה'תש"ע • 11:09 (18/01/10)
התחלתי לערוך בספרי פרשת עקב, תבדוק תתקן אותי, ותנחה אותי, תודה מראש. ברכות אריאל פ. שיחת משתמש:Slav4שיחה 11:43, 18 בינואר 2010 (IST)[תגובה]
האמת היא שב"ספרי" לא התעסקתי, אולי עדיף שתפנה לאראל שהעלה את רוב חלקי הספרי הקיימים באתר. תּוֹלְדֹת אָדָםשיחהג' שבט ה'תש"ע • 12:00 (18/01/10)
תודה. ברכות אריאל פ. שיחת משתמש:Slav4שיחה 12:35, 18 בינואר 2010 (IST)[תגובה]
אראל כבר לא היה כאן מה-13 בדצמבר, לא נראה לי שאוכל להיעזר בו. ברכות אריאל פ. שיחת משתמש:Slav4שיחה 08:26, 19 בינואר 2010 (IST)[תגובה]

היה נעים להכיר[עריכה]

אני מבין שאין מקומי כאן, תודה רבה, הלכתי. ברכות אריאל פ. שיחת משתמש:Slav4שיחה 07:06, 21 בינואר 2010 (IST)[תגובה]

למה הכנסת את פרשת המן כמקרה יוצא דופן כאן? -- אוֹרי 19:49, 24 בינואר 2010 (IST)[תגובה]

פרשת המן בנויה בצורה של מקרא ותרגום כדי לאפשר לרוצים לומר "שניים מקרא ואחד תרגום", ורציתי שיראו את אות הפסוק, כדי שיוכלו לומר אחריו את התרגום, לא מצאתי דרך איך לעשות שיראו את אותיות הפסוקים. תּוֹלְדֹת אָדָםשיחהי' שבט ה'תש"ע • 20:53 (24/01/10)
אני לא חושב שזה רעיון טוב לקחת תבנית שיש לה מטרה מסויימת מוגדרת והיה משמשת בהמון מקומות, ולתת לה מקרה יוצא דופן מקומי. למה שלא תשים בדף פרשת המן את הטקסט עצמו ללא שימוש בתבנית ציטוט? -- אוֹרי 21:05, 25 בינואר 2010 (IST)[תגובה]
עשיתי כדבריך, תיכף אשחזר את התבנית --תּוֹלְדֹת אָדָםשיחהי"א שבט ה'תש"ע • 22:29 (25/01/10)

אתה ציירת ? כל הכבוד! -- אוֹרי 21:12, 16 בפברואר 2010 (IST)[תגובה]

את הבסיס לקחתי מציור ישן שהיו מחלקים לילדי תשב"ר, עיבדתי אותו והוספתי לו צבע. תּוֹלְדֹת אָדָםשיחהג' אדר ה'תש"ע • 21:36 (16/02/10)

נוסח של שער[עריכה]

שלום. מאיפה הנוסח (היפה) שהקלדת לשער של ערוך השולחן העתיד? לפחות במהדורות שאני ראיתי אין דבר כזה. זה לא אומר כלל שאי-אשפר להשתמש בו, אבל עדיף בכל זאת אם נדע ונציין מאיפה זה בא. Dovi 13:41, 3 במרץ 2010 (IST)[תגובה]

איני זוכר במדוייק, אך אם לא ציינתי מקור כלל הנראה כתבתי אותה מעצמי (בהתבסס גם על נוסח השער של ערוך השולחן הרגיל).--תּוֹלְדֹת אָדָםשיחהי"ח אדר ה'תש"ע • 16:36 (04/03/10)

נא ראה שאלתי. Dovi 18:57, 11 במרץ 2010 (IST)[תגובה]

שולחן ערוך[עריכה]

התוכן הועבר לשיחת ויקיטקסט:שולחן ערוך

שלום. בניתי את תבנית:סעיפים ע"פ עבודתך בתבנית:לבוש. יש ספרים רבים שזקוקים לפונקציה זו, וחשבתי שיהיה יותר יעיל וקל לתחזוקה אם תבנית:סעיפים יוכלל בתוך התבניות לספרים השונים (כולל אגב גם שולחן ערוך). אבל בתבנית:לבוש לא הצלחתי ביישום. אם אתה יודע איך לשלב את זה בצורה נכונה בתוך איזה סימן בלבוש נא להראות לי וזה יהיה מצויין. Dovi 08:05, 13 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]

שילבתי את זה בתבנית:לבוש ואני לא רואה שום בעיה בפעילותו, אם אתה רואה איזה בעיה אנא הראה היכן. תּוֹלְדֹת אָדָםשיחהכ"ט ניסן ה'תש"ע • 17:29 (13/04/10)

חלק מהשורות הפכת לפיסקאות. למה? -- אוֹרי 18:10, 23 במאי 2010 (IDT)[תגובה]

כדי לאפשר מעבר קל (ועריכה קלה) אל הפיסקא המבוקשת. תּוֹלְדֹת אָדָםשיחהי"א סיוון ה'תש"ע • 18:13 (23/05/10)

תורת אמת[עריכה]

שלום תולדות אדם. נא להגיב לדיון כאן. תודה, Dovi 14:37, 8 ביולי 2010 (IDT)[תגובה]

ספר משכיל לדוד[עריכה]

אני מצתער אם יהיה לך קשה להבין את העברית ה“חוצניקית“ שלי.... קודם כל, יישר כוח על עבודתך! ראיתי שאתה מעתיק כל מיני ספרים של תורה בויקיטקסט. רציתי רק לשאול שאלה: האם יש לך איזה גירסה של ספר “משכילֹ לדוד“ על המחשב שלך או אתה מקיר מהדורה חדשה של אותו הספר, שניתן לקנותה? אני הייתי רוצה ללמוד, בלי נדר, פירוש זה השנה, ביחד אם פירוש רש“י, אבל הגירסה היחידה שמצאתי היא זו שבאתר היברובוקס, וקשה לי מאוד לקרותה... עדיף אם יש משהו דיגיטלי, כי אני לא גר בארץ, לכן קשה לי להסיג ספר בדפוס, אבל אני אעבור משם עוד כמה חודשים (בלי נדר, בע“ה), לכן זה לא כל כך משנה. שלום

תום כהן (אתה יכול לענות כאן, או, אם אתה מעדיף בit:w:Discussioni_utente:Thom)

שלו' תום, הבנתי אותך מצויין.
אני משתמש בדפוס ירושלים תשמ"ו של מכון "אבן ישראל", או לחילופין בחומש "המאורות הגדולים" עם 11 מפרשי רש"י.
אם אתה רוצה מהדורה דיגיטלית, אתה יכול להשתמש בתוכנת "אוצר החכמה", ניתן להוריד גירסה מקוונת בקישור זה
היה ברכה --תּוֹלְדֹת אָדָםשיחהכ"ו תשרי ה'תשע"א • 17:52 (04/10/10)
תודה רבה לך!

שולחן ערוך הרב[עריכה]

האם אין זכויות יוצרים על שולחן ערוך הרב? ראיתי שחלק ממה שיש באתר משולחן ערוך הרב הוא בזכותך. שאלתי היא האם בהכנסת הטקסט נעשה שימוש במקורות שיש עליהם זכויות יוצרים? לעניות דעתי יש זכויות יוצרים על המהדורות המאוחרות כיון שנעשתה בהם עריכה. אני משער שלא הקלדת על פי הדפוס הראשון שעליו כבר אין זכויות יוצרים.

Uziel302 11:45, 8 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]

העריכה על הדפוסים החדשים נעשו רק בתוספת ההערות ולא בעצם הטקסט. תּוֹלְדֹת אָדָםשיחהב' חשוון ה'תשע"א • 17:57 (10/10/10)

לפי מה שאני ראיתי הטקסט בדפוס הישן מטושטש, עם הרבה ראשי תיבות וקיצורים, וישנם גם טעויות דפוס. לעניות דעתי זה נחשב עריכה. בנוסף זכור לי שראיתי בהקדמה של אחת המהדורות החדשות שהם השוו עם כתבי יד והוסיפו ושינו על פיהם. Uziel302 12:16, 11 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]

שלום תולדות אדם. מקבש את עזרתך בתבנית שבה השקעת הרבה מאמצים טובים... תודה, Dovi 08:45, 14 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]

תודה! Dovi 18:12, 14 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]

תודה על המחיקה...[עריכה]

תודה על מחיקת דברת שלמה פרשת שלח. האם יש אפשרות לשחזר רק כדי לדעת מתי הדף הוכנס לראשונה... תודה? אם לא - או אם זה מסובך, אין הצער שווה בנזק, ואני מוותר. סליחה, ושוב תודה.
-- (משתמש:פשוט [משה]שיחה) • כ"ז בחשוון ה'תשע"א • 23:49, 3 בנובמבר 2010 (IST)[תגובה]

שלום, הוספתי את הקטע הזה מהמדרש, שהוא אחד מהבודדים במדרש רבה שלא הופסת, לצורך מקור בסוף אורחות צדיקים שער יראת שמים. אשמח אם תשלב אותו בסגנון הרגיל שקבעת למדרש רבה. Dovi 12:06, 7 בנובמבר 2010 (IST)[תגובה]

תודה רבה לך. עשיתי מה שביקשת. תּוֹלְדֹת אָדָםשיחהל' חשוון ה'תשע"א • 13:22 (07/11/10)

כתבתי ערך על המחבר ושמחתי לראות שחלק מספרו כבר קיים כאן. דרך 22:42, 24 בנובמבר 2010 (IST)[תגובה]

מקרא מבואר[עריכה]

שלום תולדות אדם,

הדף מקרא מבואר נראה משובש, ונראה שזה קשור לשיבוש בדף ויקיטקסט:ארון הספרים היהודי/מדף ספרים. התוכל לבדוק? תודה --אראל סגלשיחה • י"ט בטבת ה'תשע"א 08:14, 26 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]

סודר, תודה על הפניית תשומת לבי --תּוֹלְדֹת אָדָםשיחהי"ט טבת ה'תשע"א • 13:28 (26/12/10)

יישר כח על תוספת נוסח השער. בכל אופן זה כמובן לא סותר לכך שאת הנוסח המצומצם של דברי רש"ז עצמם בשער הכנסתי כבר בתחילת תניא חלק א א, כפי שנימקתי שנוסח זה מהווה הקדמה לחלקו הראשון של התניא. שבוע טוב! התמים הנעלה 21:45, 5 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]

משנה מבוארת[עריכה]

שלום לך תו"א.

אשמח אם תוכל להוסיף דף מרכז למשנה המבוארת, בדומה לדף שהכנת למשנה עם ניקוד. אני פשוט לא יודע איך עושים את זה.

בנוסף, הייתי שמח אם תוכל להיות הפניה ישירה לדף הנ"ל ממדף ספרות חז"ל שבכניסה לויקיטקסט, בלי הצורך לעבור בדף "משנה" - כשם שיש הפניה משם ל"משנה מנוקדת".

אם זה קשה או שאין לך זמן - אשמח לדעת מי יוכל לעזור בעניין מלבדך.

תודה רבה, Ahituvrs 12:50, 8 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]

שלום, וסליחה תולדות אדם על הפלישה. ליצור דף כזה הוא דבר קל ואשמח לעשותו.
לגבי המשנה המנוקדת, אפשר מבחינתכם להעביר אותו ואת הדפים השייכים לו למשנה מנוקדת במקום משנה עם ניקוד? חבל אגב שאין לנו טקסט מנוקד בשביל הביאור. Dovi 17:02, 8 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]
בוצע כאן. לצערי היה צורך להפנות את כל המסכתות לפרק הראשון, כי עדיין לא קיימים דפים ראשיים למסכתות בביאור. (כלומר אין לדוגמה ביאור:משנה מסכת סנהדרין כמו שיש דף ראשי משנה מסכת סנהדרין במהדורה הרגילה עם המפרשים.) אבל לאחר שיהיו דפים ראשיים למסכתות בביאור (אולי עם הקדמה למסכת וביאור התוכן והמבנה שלה) לא תהיה שום בעייה לשנות את זה. Dovi 17:23, 8 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]

מדרש תנחומא[עריכה]

ראיתי שהוספת גם מדרש תנחומא, למשל: תחילת פרשת קדושים, והוספתי לפי העיצוב שלך גם תחילת פרשת אחרי (פרשת השבוע כיום). בקשתי שתעבור על פרשת אחרי (סימן א' בינתיים) ואם יש משהו לשפר תציין לי. כמו כן עדיין לא קלטתי את ההבדלים בין: צמפ, צמנ, צמד וכדומה, בציטוטי הפסוקים. תודה רבה.

שלום מאיר, ותודה על העבודה שלך, עלה והצלח!
עשיתי כמה שינויים בדף שביקשת.
כאן תוכל לראות הסבר על התבניות שציינת, וכן הדרכה כללית על עיצוב המדרש.
בהצלחה --תּוֹלְדֹת אָדָםשיחהב' אייר ה'תשע"ב • 00:39 (24/04/12)

החתימה שלך[עריכה]

שלום תולדות אדם. נא להוריד את "SBL Hebrew" מתוך "משפחת הפונטים בחתימה שלך (ראה מזנון). Dovi (שיחה) 16:37, 25 באפריל 2012 (IDT)[תגובה]

למה אתה לא פעיל יותר בויקיטקסט.[עריכה]

היי.

התרשמתי מכל העבודה שהשקעת בויקיטקסט; למה אתה לא פעיל כאן יותר? בברכה,--Dmokhtar (שיחה) 23:51, 27 בספטמבר 2012 (IST)[תגובה]


מצטרף לשאלה... --אראל סגלשיחה • כ"ז בחשוון ה'תשע"ג 08:06, 12 בנובמבר 2012 (IST)[תגובה]
ב"ה אני עסוק בדברים טובים למעלה מראש, ולצערי לא נראה לי שאוכל לתרום הרבה בזמן הקרוב. --תּוֹלְדֹת אָדָםשיחהי"ג כסלו ה'תשע"ג • 03:06 (27/11/12)
ההפסד הוא שלנו אבל שמח בשבילך. :-) כל טוב.--Dmokhtar (שיחה) 08:13, 27 בנובמבר 2012 (IST)[תגובה]

לידיעתך, היה שיבוש פסקאות בפרי עץ חיים.[עריכה]

רצוני ליידע במידה שייבאת את זה ממקור קיים שעדיין נמצאת בו הטעות. עיין בפרי עץ חיים שער התפלה פרק ז, בהיסטוריה שמה, הוצרכתי לגזור ולהזיז כמה פסקאות שלימות ממקומם למקום אחר תוך אותו פרק. כדאי לתקן את זה גם במקור, מאיפה שהבוט שלך ייבא את התוכן.

בברכה, --Dmokhtar (שיחה) 23:23, 10 בנובמבר 2012 (IST)[תגובה]

המשך עבודה על שער הכוונות[עריכה]

שלום. לקח קצת זמן אבל המשכתי עבודתך בשער הכוונות. האמת הוא שלא ראיתי שקיים כל הטקסט בדף אחד -- דרושי שער הכוונות -- עד להיום שנתקלתי בו בדרך מקרה על ידי חיפוש בגוגל. תודה על תרומתך.--Dmokhtar (שיחה) 15:36, 3 בפברואר 2013 (IST)[תגובה]

עזרה בתבנית {{פמ}} על המדרשים[עריכה]

שלום תולדות אדם. אולי תוכל לעזור לנו.

כרגע אני עובד על המדרש רבה. רציתי להוסיף סרגל נווט של "מפרשים על מדרש רבה". במקום ליצור תבנית חדשה של סרגל נווט כזו העדפתי "לתפוס טרמפ" על התבנית שכבר קיים בכל דף ודף של פיסקאות המדרש רבה -- {{פמ}}. הכנסתי כרגע שמה סרגל נווט ופחות או יותר זה עובד ונראה בסדר.

הבעיה הוא שתבנית הנ"ל גם נועד לשימוש במדרש תנחומא ובמדרש תנחומא הקדום ובפסיקתא רבתי ובמוסר אביך..... יש לך להציע פתרון שיאפשר לי להשאיר את סרגל הנווט של מפרשים על מדרש רבה לגבי הדפים של מדרש רבה ובכל זאת הסרגל לא יופיע בדפים של שאר הספרים?

האם אפשר להכניס תנאי לתבנית הנ"ל שרק יופיע במידה והפרמטר הראשון הוא אחד מתוך 10 שמות, דהיינו בראשית רבה, שמות רבה, ויקרא רבה,...אסתר רבה, קהלת רבה.. וכולי וכולי?--Roxette5 (שיחה) 02:17, 16 בספטמבר 2013 (IDT)[תגובה]

ציטוט מתוך איכה רבה[עריכה]

שלום לך.

במסגרת הפירוש למשנה פאה, רציתי לצטט את הסיפור השני מאיכה רבה א יט, על ר' יהושע והאלמנה. האם יש עוגן בטקסט, כך שאוכל להפנות ישירות לסיפור הנ"ל?

תודה

Ahituvrs (שיחה) 08:57, 9 באוקטובר 2013 (IDT)[תגובה]

בסוף החלטתי לא להשתמש בסיפור, אבל בכל זאת מעניין לדעת איך היה אפשר להפנות אליו.

Ahituvrs (שיחה) 08:52, 10 באוקטובר 2013 (IDT)[תגובה]

העלאת קבצים, אשף ההעלאה?[עריכה]

Wikimedia Commons logo

Hello! Sorry for writing in English. As you're an administrator here, please check the message I left on MediaWiki talk:Licenses and the village pump. Thanks, Nemo 22:22, 18 בספטמבר 2014 (IDT)[תגובה]

מקור:דברי המלך במועצה על ארץ-ישראל[עריכה]

שיחזרתי את מקור:דברי המלך במועצה על ארץ-ישראל שנמחק על ידך. הינחתי שמחקת אותו בטעות. אם יש סיבה למחיקה, אנא מחק שוב והפעם תןך ציון הסיבה בתקציר המחיקה. בברכה, נחום - שיחה 02:59, 31 באוגוסט 2015 (IDT)[תגובה]


לוח השנה של הטור ועיגולי רב נחשון גאון[עריכה]

שלום רב,

לידיעתך, לוח השנה התמידי שנדפס בסוף ספר הטור חלק אורח חיים מבוסס על חישוב מקורב המיוחס לרב נחשון גאון. החישוב הזה מניח שקביעות השנה חוזרת על עצמה מידי י"ג מחזורים קטנים, או 13x19 שנה.

בפועל, לוח השנה היהודי שנתקן על ידי הלל הרביעי מבוסס על חישוב לוח לכל שנה מחדש על פי קביעות מולד הירח של חודש תשרי, על פי שיטת חישוב המניחה שהירח מתחדש מידי כ"ט ימים, י"ב שעות, תשצ"ג חלקים. למרות שגם שיטת חישוב זו אינה מדוייקת לחלוטין, ממשיכים אנו לנהוג על פיה עד לחידוש הסנהדרין וקידוש החודש על פי הראייה.

שתי השיטות הנזכרות לעיל (חישוב על פי "עיגולי רב נחשון" וחישוב על פי מולד הלבנה של תשרי) קרובות מאוד זו לזו וזהות ברוב השנים, אך לא בכולן. לפיכך, בלוחות המבוססים על לוחות הטור, יש לבדוק כל שנה בנפרד על פי חישוב כ"ט י"ב תשצ"ג לוודא שהוא תואם את מנהג ישראל בפועל.

יישר כח לך נחום, ידעתי שיש בטור כמה טעויות, אך זאת לא ידעתי כי בפר"ח יש לוח מסודר כזה. תודה רבה לך, ואי"ה בהזדמנות נתקן את הטעון תיקון. --תּוֹלְדֹת אָדָםשיחהכ"ו אלול ה'תשע"ה • 15:02 (10/09/15)
גם אני לא ידעתי! מצאתי את זה בעקבות עיון בדברי ה"ביאור הלכה". כתיבה וחתימה טובה, נחום - שיחה 15:18, 10 בספטמבר 2015 (IDT)[תגובה]