קטגוריה:משלי לא יא
נוסח המקרא
בטח בה לב בעלה ושלל לא יחסר
בָּטַח בָּהּ לֵב בַּעְלָהּ וְשָׁלָל לֹא יֶחְסָר.
בָּ֣טַח בָּ֭הּ לֵ֣ב בַּעְלָ֑הּ
וְ֝שָׁלָ֗ל לֹ֣א יֶחְסָֽר׃
בָּ֣טַח בָּ֭/הּ לֵ֣ב בַּעְלָ֑/הּ וְ֝/שָׁלָ֗ל לֹ֣א יֶחְסָֽר׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
רש"י
לפי המשל (נכתב במקור בסוף פרק לא):
"ושלל לא יחסר" - אוכל פירות בעולם הזה ובעולם הבא.
רלב"ג
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ושלל" - ענין ביזת המלחמה.
מצודת דוד
לפי המשל (נכתב במקור בסוף פרק לא):
"בטח" - הבעל נפש משכלת יבטח בה, ולא יחסר מלשלול שלל החכמות מן הזולת, כי יש מה ללמד תמורתן.
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
דרך המושכל
(יא) "בטח", הלב הוא כח הממשלה אשר בנפש, ובעלה הוא השכל, שלבו רוצה למשול עפ"י עצת השכל והחכמה, וכשהיא אשה רעה לא תמשך אחרי עצת לבו, וגם כשתשמע פעם אחד לעצתו וירויח שלל, תשוב אח"כ ע"י התאוה והזדון שישיבוה אחור מעצתו ותאבד הון, וכל מה שהרויח השכל להשכיל בחקי התורה, תאבדהו נפשו הרעה הזונה אחרי יצרה הרע, אבל כשהנפש טובה בטח בה לבו, וגם לא יחסר השלל שהרויח בעיון ובמעשה:
ביאור המילות
- פרשנות מודרנית:
תרגום מצודות: כשאין האיש בביתו, יבטח בה שתשמור כל אשר בבית, ובמקום שהוא שם לא יחסר מלשלול שלל, כי לא יהיה נבהל וממהר לביתו מפחד חסרון מה בבית.
ולפי המשל:
בעל הנפש המשכלת יבטח בה, ולא יחסר מלשלול שלל החכמות מן הזולת, כי יש לו מה ללמד תמורתן.
תרגום ויקיטקסט: בעלה בוטח בה בליבו (סומך עליה בעיניים עצומות) שתנהל את ביתו ואת עסקיו כך שלא יחסר לו כל שלל (רווח).
/ בעלה בוטח בה בליבו (היא נותנת לו משענת רגשית), ולכן לא מרגיש כל מחסור בשלל חומרי.
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:משלי לא יא.
דקויות
בטח בה לב בעלה
הפועל בטח עניינו האמין שיעזור ושלא יזיק. אֵמון הדדי הוא השלב הראשון בזוגיות טובה, והוא גם נושא הפסוק הראשון אחרי כותרת השיר. ניתן לפרשו בשתי דרכים:
1. דברי-שבח לאישה, המצליחה לבנות אצל בעלה תחושה פנימית של ביטחון ושלוה. היא עושה זאת באופן המתואר בפסוק הבא, (משלי לא יב): "גְּמָלַתְהוּ טוֹב וְלֹא רָע, כֹּל יְמֵי חַיֶּיה": משיבה לו טובה תחת טובה, אבל לא נוקמת ולא משיבה רעה תחת רעה*. כך בהדרגה הוא מתרגל לסמוך עליה שתפעל תמיד לטובתו.
2. הנחיה לאיש, שייתן אמון באשתו, לא יעקוב אחריה ולא יחשוד בה. "רק במערכת יחסים כזאת של יראה, אמונה, ואמינות האישה, אֵשֶׁת-חַיִל שמחה לבנות את התא המשפחתי, ולכן, היא כלפי בעלה הנאמן והאוהב מסוגלת להיות זו אשר גְּמָלַתְהוּ טוֹב וְלֹא-רָע כֹּל יְמֵי חַיֶּיהָ" (רמי ניר).
ושלל לא יחסר
שלל הוא רווח שמגיע, בדרך-כלל, כתוצאה ממלחמה; ושלל לא יחסר = האישה דואגת שאף-פעם לא תהיה מלחמה בבית, ובכל-זאת יש להם שלל רב - במקום לבזבז אנרגיה על מריבות ומלחמות, מרוויחים מפעילות יצירתית. מהו שלל זה?
1. הרווחים שהאישה מכניסה לבית בעבודתה, בזכות האמון שבעלה נותן בה;
2. הרווחים שהאיש מרוויח בעבודתו, בזכות האמון שהוא נותן באשתו שתנהל את ענייני הבית (מצודת דוד).
3. מעבר לכך, כשהיחסים בין בני הזוג טובים, הם בכלל לא מרגישים שחסר להם שלל - אין להם צורך בעושר חומרי. פירוש זה משתלב היטב עם מדרשי חז"ל, שפירשו את השלל במשמעות רוחנית.
הקבלות
לבטוח באישה או לבטוח בה'?
בספר ירמיהו נאמר (ירמיהו יז ז): "בָּרוּךְ הַגֶּבֶר אֲשֶׁר יִבְטַח בה', וְהָיָה ה' מִבְטַחוֹ", הגבר צריך לבטוח בה' ורק בה'. אם כך, מדוע בפסוקנו נאמר שהבעל צריך לבטוח באשתו?
- אולי "אשת חיל" נחשבת למתנה שה' נותן לאדם, שהרי "רחוק מפנינים מכרה", היא יקרה יותר מפנינים, כמו התורה, שגם היא מתנה שה' נתן לאדם*. וכן נאמר ב(משלי יט יד): "ומה' אִשָּׁה מַשְׂכָּלֶת"*. ולכן, האיש הבוטח באשתו למעשה בוטח בה' שנתן לו אישה זו.
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • Sefaria • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "משלי לא יא"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.