קטגוריה:במדבר טו ל
והנפש אשר תעשה ביד רמה מן האזרח ומן הגר את יהוה הוא מגדף ונכרתה הנפש ההוא מקרב עמה.
וְהַנֶּפֶשׁ אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה בְּיָד רָמָה מִן הָאֶזְרָח וּמִן הַגֵּר אֶת יְהֹוָה הוּא מְגַדֵּף וְנִכְרְתָה הַנֶּפֶשׁ הַהִוא מִקֶּרֶב עַמָּהּ.
וְהַנֶּ֜פֶשׁ אֲשֶֽׁר־תַּעֲשֶׂ֣ה ׀ בְּיָ֣ד רָמָ֗ה מִן־הָֽאֶזְרָח֙ וּמִן־הַגֵּ֔ר אֶת־יְהֹוָ֖ה ה֣וּא מְגַדֵּ֑ף וְנִכְרְתָ֛ה הַנֶּ֥פֶשׁ הַהִ֖וא מִקֶּ֥רֶב עַמָּֽהּ׃
וְהַנֶּ֜פֶשׁ וְ - ו' החיבור
הַ - מילית, ה' הידיעה
נֶּ֜פֶשׁ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/d/5315
מורפ': HC/Td/Ncbsa אֲשֶֽׁר אֲשֶֽׁר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr־תַּעֲשֶׂ֣ה תַּעֲשֶׂ֣ה - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 6213 a
מורפ': HVqi3fs׀ בְּיָ֣ד בְּ - מילת יחס
יָ֣ד - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/3027
מורפ': HR/Ncbsa רָמָ֗ה רָמָ֗ה - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 7411 b
מורפ': HVqrfsa מִן מִן - מילת יחס
צורת יסוד: 4480 a
מורפ': HR־הָֽאֶזְרָח֙ הָֽ - מילית, ה' הידיעה
אֶזְרָח֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/249
מורפ': HTd/Ncmsa וּמִן וּ - ו' החיבור
מִן - מילת יחס
צורת יסוד: c/4480 a
מורפ': HC/R־הַגֵּ֔ר הַ - מילית, ה' הידיעה
גֵּ֔ר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/1616
מורפ': HTd/Ncmsa אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־יְהוָ֖ה יְהוָ֖ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3068
מורפ': HNp ה֣וּא ה֣וּא - כינוי גוף, אישי, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 1931
מורפ': HPp3ms מְגַדֵּ֑ף מְגַדֵּ֑ף - פועל, פיעל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 1442
מורפ': HVprmsa וְנִכְרְתָ֛ה וְ - ו' החיבור
נִכְרְתָ֛ה - פועל, נפעל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: c/3772
מורפ': HC/VNq3fs הַנֶּ֥פֶשׁ הַ - מילית, ה' הידיעה
נֶּ֥פֶשׁ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/5315
מורפ': HTd/Ncbsa הַהִ֖וא הַ - מילית, ה' הידיעה
הִ֖וא - כינוי גוף, אישי, גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: d/1931
מורפ': HTd/Pp3fs מִקֶּ֥רֶב מִ - מילת יחס
קֶּ֥רֶב - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: m/7130
מורפ': HR/Ncmsc עַמָּֽהּ עַמָּֽ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
הּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 5971 a
מורפ': HNcmsc/Sp3fs׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְהַנֶּ֜פֶשׁ גרש (שליש, דרגא 4)
אֲשֶֽׁר־תַּעֲשֶׂ֣ה מונח לגרמה (שליש, דרגא 4) ׀ פסיק (לגרמה) (שליש, דרגא 4)
בְּיָ֣ד מונח (משרת, דרגא 5) רָמָ֗ה רביעי (משנה, דרגא 3)
מִן־הָֽאֶזְרָח֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
וּמִן־הַגֵּ֔ר זקף קטן (מלך, דרגא 2)
אֶת־יְהוָ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
ה֣וּא מונח (משרת, דרגא 5) מְגַדֵּ֑ף אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְנִכְרְתָ֛ה תביר (משנה, דרגא 3)
הַנֶּ֥פֶשׁ מרכא (משרת, דרגא 5) הַהִ֖וא טפחא (מלך, דרגא 2)
מִקֶּ֥רֶב מרכא (משרת, דרגא 5) עַמָּֽהּ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְהַנֶּפֶשׁ אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה בְּיָד רָמָה בגלוי ובזדון מִן הָאֶזְרָח וּמִן הַגֵּר - אֶת יְהוָה הוּא מְגַדֵּף, וְנִכְרְתָה בידי שמים הַנֶּפֶשׁ הַהִוא מִקֶּרֶב עַמָּהּ.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וֶאֱנָשׁ דְּיַעֲבֵיד בְּרֵישׁ גְּלֵי מִן יַצִּיבַיָּא וּמִן גִּיּוֹרַיָּא קֳדָם יְיָ הוּא מַרְגֵּיז וְיִשְׁתֵּיצֵי אֲנָשָׁא הַהוּא מִגּוֹ עַמֵּיהּ׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וּבַר נַשׁ דְיֶעֱבַד בִּזְדָנָא מִן יַצִיבַיָא אוֹ מִן גִיוֹרַיָא וְלָא תָאִיב מִן סוּרְחָנוּתֵיהּ קֳדָם יְיָ הֲוָה מַרְגִיז וְיִשְׁתֵּיצֵי בַּר נְשָׁא הַהוּא מִגוֹ עַמֵיהּ: |
מדרש ספרי
• לפירוש "מדרש ספרי" על כל הפרק •
מט. את ה' הוא מגדף ר”א בן עזריה אמר כאדם שאומר לחברו (גררת מן) [גרפת את] הקערה וחסרת. איסי בן יהודה אומר כאדם שאומר לחברו גרפת את כל הקערה כולה ולא שיירת ממנה כלום.
ונכרתה אין הכרתה אלא הפסקה, הנפש ההוא מזידה (דברי ר"ע ), מעמיה ועמה שלום.
מלבי"ם - התורה והמצוה
מח. והנפש אשר תעשה ביד רמה בארה התורה שיש הבדל בין החוטא מצד התאוה שהוא מאמין בה' ובתורתו רק שיצרו הסיתו לחטוא, וזה יש לו תקנה בתשובה כי אחר שסר תאותו מממו ישוב ויתחרט. ואם חטא בשוגג די לו בקרבן. אבל מי שחוטא מצד הכפירה ויוצא ביד רמה לחלוק על תורה מן השמים כמנשה בן חזקיה שהיה לועג על משה רבינו שכתב בתורה דברים שאין בם צורך לפי דעתו, וחשב שמשה מפי עצמו כתב, כי אין ה' מנבא בני אדם ואין תורה מן השמים. כי השוה דברות התורה כדברות ב”א וספוריהם ולא העלה על לבו שדברות ה' שגבו מדעת האדם ויש בספורי התורה סודות גדולים לא יבינם כל איש. ועל זה אמר דמית היות אהיה כמוך ועל זה אמר הוי מושכי העון בחבלי השוא.
וזה יתבאר לך עפ"י מה שפרשתי שם שיש הבדל בין החוטא מצד התאוה שזה יתחרט אח"כ, ובין החוטא מצד הכפירה שזה לא יתחרט לעולם. ראשון נקרא בשם חטא והשני בשם עון שהוא עוות השכל. אמר שהם מושכים את העוון שהיא הכפירה בעקרי האמונה ובהשגחת ה' ובתורה מן השמים בראיות ובטענות שאין בם ממש שזה נקרא חבלי השוא. ועל זה אמר תחלתו של חטא דומה לחוט של בוכיא, ומן העון יביאו לידי חטאים גדולים ועצומים שהם חזקים כעבות העגלה. ועל זה אמר עברה גוררת עברה ומצוה גוררת מצוה. ועל זה אמר, והנפש אשר תעשה ביד רמה את ה' הוא מגדף, ולא באר מה שתעשה כי הגם שתעשה עברה קלה אחר שנעשית ביד רמה וע"י מינות תביאהו לחטאים גדולים עד שיגדף את ה'. כי לא עשה החטא מצד התאוה שיתחרט תיכף רק מצד שדבר ה' בזה. ועל זה אמר הכרת תכרת הנפש ההיא עונה בה, כי החטא שמצד התאוה אין שרשו בנפש רק בבשר שהוא נושא כח התאוה, וא"א להעניש הנפש בעבור הבשר. אבל החטא שמצד הכפירה שורשו הוא בנפש, שהיא המשכלת והמעיינת בכח העיון והשכל. וא"כ עונה בה בהנפש לא בהבשר.
מט. את ה' הוא מגדף, יש הבדל בין חרוף וגדוף. שהגדוף לא יצדק רק במבזה דברים המקודשים וכשבא על ישראל מציין שמבזה קדושת ישראל ותורתם , וכשבא על ה' מציין שמגדף קדושת השם. וס”ל לראב”ע דמגדף הינו מברך ה'. ואיסי ס”ל שהוא עובד עבודה זרה. והעובד עבודה זרה מאמין בבורא כל, רק שאומר שחלק מכבודו לשריו ועבדיו שהם מנהיגים עולם התחתון. והמברך את השם יכחיש ענינו לגמרי או יאמר שברא בריותיו לרעתם. וזה מגרף את כל הקערה ולא משייר כלום, משא"כ העובד עבודה זרה לא נגע בהקערה עצמה, רק בהנתון בתוכה שהוא הנהגת העולם התחתון. ולשון הגמרא כריתות (ז ע"ב) לאיסי גרפת וחסרת ולראב"ע גרפת ולא חסרת. ומ”ש ונכרחה התבאר בפרשת צו ( צו קלב ).
רש"י
"מגדף" - מחרף כמו (יחזקאל ה) והיתה חרפה וגדופה (ישעיהו לו) אשר גדפו נערי מלך אשור עוד דרשו רבותינו מכאן למברך את השם שהוא בכרת (סנהדרין צ)
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
מְגַדֵּף – מְחָרֵף, כְּמוֹ: "וְהָיְתָה חֶרְפָּה וּגְדוּפָה" (יחזקאל ה,טו); "אֲשֶׁר גִּדְּפוּ נַעֲרֵי מֶלֶךְ אַשּׁוּר" (ישעיהו לז,ו). וְעוֹד דָּרְשׁוּ רַבּוֹתֵינוּ: מִכָּאן לִמְבָרֵךְ אֶת הַשֵּׁם, שֶׁהוּא בְּכָרֵת (כריתות ז' ע"ב).
רשב"ם
ספורנו
• לפירוש "ספורנו" על כל הפרק •
אור החיים
• לפירוש "אור החיים" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "במדבר טו ל"
קטגוריה זו מכילה את 27 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 27 דפים.