קטגוריה:מלכים א ג כג
ויאמר המלך זאת אמרת זה בני החי ובנך המת וזאת אמרת לא כי בנך המת ובני החי.
וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ זֹאת אֹמֶרֶת זֶה בְּנִי הַחַי וּבְנֵךְ הַמֵּת וְזֹאת אֹמֶרֶת לֹא כִי בְּנֵךְ הַמֵּת וּבְנִי הֶחָי.
וַיֹּ֣אמֶר הַמֶּ֔לֶךְ זֹ֣את אֹמֶ֔רֶת זֶה־בְּנִ֥י הַחַ֖י וּבְנֵ֣ךְ הַמֵּ֑ת וְזֹ֤את אֹמֶ֙רֶת֙ לֹ֣א כִ֔י בְּנֵ֥ךְ הַמֵּ֖ת וּבְנִ֥י הֶחָֽי׃
וַיֹּ֣אמֶר וַ - ו' החיבור
יֹּ֣אמֶר - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/559
מורפ': HC/Vqw3ms הַמֶּ֔לֶךְ הַ - מילית, ה' הידיעה
מֶּ֔לֶךְ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/4428
מורפ': HTd/Ncmsa זֹ֣את זֹ֣את - כינוי גוף, רומז, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 2063
מורפ': HPdxfs אֹמֶ֔רֶת אֹמֶ֔רֶת - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 559
מורפ': HVqrfsa זֶה זֶה - כינוי גוף, רומז, זכר, יחיד
צורת יסוד: 2088
מורפ': HPdxms־בְּנִ֥י בְּנִ֥ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 1121 a
מורפ': HNcmsc/Sp1cs הַחַ֖י הַ - מילית, ה' הידיעה
חַ֖י - תואר, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/2416 a
מורפ': HTd/Aamsa וּבְנֵ֣ךְ וּ - ו' החיבור
בְנֵ֣ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
ךְ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, נקבה, יחיד
צורת יסוד: c/1121 a
מורפ': HC/Ncmsc/Sp2fs הַמֵּ֑ת הַ - מילית, ה' הידיעה
מֵּ֑ת - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/4191
מורפ': HTd/Vqrmsa וְזֹ֤את וְ - ו' החיבור
זֹ֤את - כינוי גוף, רומז, נקבה, יחיד
צורת יסוד: c/2063
מורפ': HC/Pdxfs אֹמֶ֨רֶת֙ אֹמֶ֨רֶת֙ - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 559
מורפ': HVqrfsa לֹ֣א לֹ֣א - מילית, שלילה
צורת יסוד: 3808
מורפ': HTn כִ֔י כִ֔י - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC בְּנֵ֥ךְ בְּנֵ֥ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
ךְ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 1121 a
מורפ': HNcmsc/Sp2fs הַמֵּ֖ת הַ - מילית, ה' הידיעה
מֵּ֖ת - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/4191
מורפ': HTd/Vqrmsa וּבְנִ֥י וּ - ו' החיבור
בְנִ֥ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: c/1121 a
מורפ': HC/Ncmsc/Sp1cs הֶחָֽי הֶ - מילית, ה' הידיעה
חָֽי - תואר, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/2416 a
מורפ': HTd/Aamsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַיֹּ֣אמֶר מונח (משרת, דרגא 5) הַמֶּ֔לֶךְ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
זֹ֣את מונח (משרת, דרגא 5) אֹמֶ֔רֶת זקף קטן (מלך, דרגא 2)
זֶה־בְּנִ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) הַחַ֖י טפחא (מלך, דרגא 2)
וּבְנֵ֣ךְ מונח (משרת, דרגא 5) הַמֵּ֑ת אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְזֹ֤את מהפך (משרת, דרגא 5) אֹמֶ֨רֶת֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
לֹ֣א מונח (משרת, דרגא 5) כִ֔י זקף קטן (מלך, דרגא 2)
בְּנֵ֥ךְ מרכא (משרת, דרגא 5) הַמֵּ֖ת טפחא (מלך, דרגא 2)
וּבְנִ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) הֶחָֽי סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
{פ}
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ראשונה, רק התחיל בדברי הנתבעת ואחריו מה שהשיבה התובעת שנית והקדימה בנך המת לבני החי, שע"ז בנה יסודו, כי בטענתה הראשונה נכון מה שהקדימה שבן חברתה הוא המת שזה ראיה יותר כנ"ל, אבל אחר שהשיבה חברתה זה בני החי, כמראה באצבע שמכרת ויודעת שבנה החי, היה לה להשיב לא כי בני החי, ר"ל שהיא יודעת זאת, כי זאת עקר מה שתרצה לזכות במשפט. ודרך הבעלי דינים שבתחלת טענותיהם כ"א מציע ראיותיו, ואח"כ כשיתעצמו בדין, מפרט כ"א מה שהוא רוצה לזכות בדין, וא"כ כיון שבסוף דבריה הקדימה ג"כ בנך המת לבני החי, מבואר שזה הוא מה שהיא רוצה לזכות, שיהיה המת בן חברתה, ולברר זאת אמר "קחו לי חרב", כי בזה יבורר מי הרוצה שיחיה ומי שתתרצה שימות, וכן היה:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "מלכים א ג כג"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.