ביאור:ישעיהו יד - מעומד

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
הבהרה:

דף זה הוא במרחב הביאור של ויקיטקסט, ומכיל פרשנות וביאורים של משתמשים בני ימינו, ולא מייצגים בהכרח את הפרשנות המסורתית.


בראשית שמות ויקרא במדבר דברים - יהושע שופטים שמואל מלכים ישעיהו ירמיהו יחזקאל תרי עשר - תהלים משלי איוב חמש מגילות דניאל עו"נ דה"י

ישעיהו פרק א ב ג ד ה ו ז ח ט י יא יב יג יד טו טז יז יח יט כ כא כב כג כד כה כו כז כח כט ל לא לב לג לד לה לו לז לח לט מ מא מב מג מד מה מו מז מח מט נ נא נב נג נד נה נו נז נח נט ס סא סב סג סד סה סו

מהדורות נוספות של ישעיהו: ללא ניקוד :: עם ניקוד :: עם טעמי המקרא :: המהדורה המבוארת


פרק זה לוקה בחסר. אנא תרמו לוויקיטקסט והשלימו אותו. ייתכן שתמצאו פירוט בדף השיחה.

המשך משא (נבואת) בבל

הגעה ברשות העמים, ושליטה בעמים

... כִּי יְרַחֵם יְהוָה אֶת יַעֲקֹב וּבָחַר עוֹד בְּיִשְׂרָאֵל
וְהִנִּיחָם עַל אַדְמָתָם, וְנִלְוָה הַגֵּר עֲלֵיהֶם וְנִסְפְּחוּ עַל בֵּית יַעֲקֹב.
וּלְקָחוּם עַמִּים, וֶהֱבִיאוּם אֶל מְקוֹמָם,
וְהִתְנַחֲלוּם בֵּית יִשְׂרָאֵל בית ישראל ינחלו את העמים, כלומר: ישלטו בהם, עַל אַדְמַת יְהוָה לַעֲבָדִים וְלִשְׁפָחוֹת!
וְהָיוּ שֹׁבִים לְשֹׁבֵיהֶם וְרָדוּ בְּנֹגְשֵׂיהֶם.

{ס}

משל בבל (ביום הגאולה)

וְהָיָה בְּיוֹם הָנִיחַ יְהוָה לְךָ מֵעָצְבְּךָ וּמֵרָגְזֶךָ,
וּמִן הָעֲבֹדָה הַקָּשָׁה אֲשֶׁר עֻבַּד בָּךְ.
וְנָשָׂאתָ הַמָּשָׁל הַזֶּה עַל מֶלֶךְ בָּבֶל, וְאָמָרְתָּ:
אֵיךְ שָׁבַת נֹגֵשׂ! שָׁבְתָה מַדְהֵבָה!
שָׁבַר יְהוָה מַטֵּה רְשָׁעִים, שֵׁבֶט מֹשְׁלִים!
מַכֶּה עַמִּים בְּעֶבְרָה, מַכַּת - בִּלְתִּי סָרָה מכה המשאירה סימן, ואינה מתרפאת,
רֹדֶה בָאַף כעס, ור' הגיגי לשון - גּוֹיִם, מֻרְדָּף - בְּלִי חָשָׂךְ.
נָחָה! שָׁקְטָה כָּל הָאָרֶץ, פָּצְחוּ השמיעו, ור' הגיגי לשון אפשרות נוספת רִנָּה שירה או ניגון בקול. מלשון: רננה, ור' הגיגי לשון!
גַּם בְּרוֹשִׁים שָׂמְחוּ לְךָ שמחו על מפלתך! - אַרְזֵי לְבָנוֹן!
"מֵאָז שָׁכַבְתָּ, לֹא יַעֲלֶה הַכֹּרֵת עָלֵינוּ!"
שְׁאוֹל מִתַּחַת רָגְזָה לְךָ לִקְרַאת בּוֹאֶךָ,
עוֹרֵר לְךָ רְפָאִים - כָּל עַתּוּדֵי אָרֶץ!
הֵקִים מִכִּסְאוֹתָם - כֹּל מַלְכֵי גוֹיִם מלכי העמים המתים הנמצאים בשאול, קמים לכבוד הגעתך!
כֻּלָּם יַעֲנוּ וְיֹאמְרוּ אֵלֶיךָ:
גַּם אַתָּה חֻלֵּיתָ כָמוֹנוּ? אֵלֵינוּ נִמְשָׁלְתָּ?!
הוּרַד שְׁאוֹל גְּאוֹנֶךָ! הֶמְיַת נְבָלֶיךָ המנגינה שלך הופסקה!
תַּחְתֶּיךָ יֻצַּע רִמָּה, וּמְכַסֶּיךָ תּוֹלֵעָה.
אֵיךְ נָפַלְתָּ מִשָּׁמַיִם! - הֵילֵל בֶּן שָׁחַר כמו זעקות החיות לקראת בוקר. או: בכה לך וילל, כוכב השחר לשעבר, שעתה נעלם עם זריחת השמש,
נִגְדַּעְתָּ לָאָרֶץ - חוֹלֵשׁ עַל גּוֹיִם!
וְאַתָּה אָמַרְתָּ בִלְבָבְךָ:
הַשָּׁמַיִם אֶעֱלֶה! - מִמַּעַל לְכוֹכְבֵי אֵל - אָרִים כִּסְאִי!
"וְאֵשֵׁב בְּהַר מוֹעֵד - בְּיַרְכְּתֵי צָפוֹן!
אֶעֱלֶה עַל בָּמֳתֵי עָב, אֶדַּמֶּה לְעֶלְיוֹן!
אַךְ אֶל שְׁאוֹל תּוּרָד - אֶל יַרְכְּתֵי בוֹר!
רֹאֶיךָ - אֵלֶיךָ יַשְׁגִּיחוּ! - אֵלֶיךָ יִתְבּוֹנָנוּ:
הֲזֶה הָאִישׁ מַרְגִּיז הָאָרֶץ? - מַרְעִישׁ מַמְלָכוֹת?
שָׂם תֵּבֵל כַּמִּדְבָּר וְעָרָיו הָרָס?
"אֲסִירָיו - לֹא פָתַח בָּיְתָה?
כָּל מַלְכֵי גוֹיִם כֻּלָּם, שָׁכְבוּ בְכָבוֹד אִישׁ בְּבֵיתוֹ!
וְאַתָּה הָשְׁלַכְתָּ מִקִּבְרְךָ כְּנֵצֶר נִתְעָב!
לְבוּשׁ הֲרֻגִים נושא את הרוגיו מהקרב מְטֹעֲנֵי חָרֶב,
יוֹרְדֵי אֶל אַבְנֵי בוֹר הולכים וכושלים, נתקלים באבנים ובבורות - כְּפֶגֶר מוּבָס.
לֹא תֵחַד תשמח. או: תתאחד אִתָּם בִּקְבוּרָה כלומר הצבא המובס יקבר רחוק מארצך: כִּי אַרְצְךָ - שִׁחַתָּ בעצמך הרסת את ממלכה שלך, עַמְּךָ - הָרָגְתָּ!
לֹא יִקָּרֵא לְעוֹלָם "זֶרַע מְרֵעִים".


דרוש ציטוט המקור המקראי או התָּנָאִי (משנה, ברייתא או תוספתא), מנוקד, ובתוספת ביאור אם צריך.

כא הָכִינוּ לְבָנָיו מַטְבֵּחַ - בַּעֲו‍ֹן אֲבוֹתָם!
בַּל יָקֻמוּ וְיָרְשׁוּ אָרֶץ - וּמָלְאוּ והם גם לא ימלאו יותר פְנֵי תֵבֵל עָרִים!
וְקַמְתִּי עֲלֵיהֶם - נְאֻם יְהוָה צְבָאוֹת,
וְהִכְרַתִּי לְבָבֶל שֵׁם וּשְׁאָר, וְנִין וָנֶכֶד - נְאֻם יְהוָה!
וְשַׂמְתִּיהָ לְמוֹרַשׁ קִפֹּד מקום ירושת (מגורי) הקיפוד - בעל חי, עוף או צמח, החי באזורים נטושים וְאַגְמֵי מָיִם צמחי קנה - הצומחים באזורים לא מיושבים,
וְטֵאטֵאתִיהָ בְּמַטְאֲטֵא הַשְׁמֵד! - נְאֻם יְהוָה צְבָאוֹת!!

{פ}

שבועת קץ בבל

נִשְׁבַּע יְהוָה צְבָאוֹת לֵאמֹר:
אִם לֹא כַּאֲשֶׁר דִּמִּיתִי כֵּן הָיָתָה - וְכַאֲשֶׁר יָעַצְתִּי הִיא תָקוּם!
לִשְׁבֹּר אַשּׁוּר בְּאַרְצִי, וְעַל הָרַי - אֲבוּסֶנּוּ,
וְסָר מֵעֲלֵיהֶם עֻלּוֹ וְסֻבֳּלוֹ מֵעַל שִׁכְמוֹ יָסוּר.
זֹאת הָעֵצָה הַיְּעוּצָה עַל כָּל הָאָרֶץ,
וְזֹאת הַיָּד הַנְּטוּיָה עַל כָּל הַגּוֹיִם:
כִּי יְהוָה צְבָאוֹת יָעָץ - וּמִי יָפֵר?
וְיָדוֹ הַנְּטוּיָה - וּמִי יְשִׁיבֶנָּה?

{פ}


משא פלשת

בִּשְׁנַת מוֹת הַמֶּלֶךְ אָחָז, הָיָה הַמַּשָּׂא הנבואה. מלשון 'שא' - הפקודה לשאת את קולו ולומר את הדבר הַזֶּה.
אַל תִּשְׂמְחִי פְלֶשֶׁת - כֻּלֵּךְ, כִּי נִשְׁבַּר אל תשמחי שהצליחו לשבור את... או: אל תשמחי מוקדם מדי ששברו את... שֵׁבֶט המקל של, כלומר: הכוח של מַכֵּךְ מי שהיכה אותך...
כִּי מִשֹּׁרֶשׁ נָחָשׁ אולי פירושו: כי מתוך חור של נחש - כלומר: זה שהמקל שלהם נשבר לא אומר שלא יצאו ממקום זה אויבים נוספים. אולי גם: 'נחש': רמז לעמונים, ואולי שם מקום יֵצֵא צֶפַע, וּפִרְיוֹ - שָׂרָף מְעוֹפֵף ארבה, ואולי רמז לצבא הבבלי או האשורי העצום.
וְרָעוּ רגועים כמו במרעה הצאן בְּכוֹרֵי דַלִּים, וְאֶבְיוֹנִים - לָבֶטַח יִרְבָּצוּ...
וְהֵמַתִּי בָרָעָב שָׁרְשֵׁךְ, וּשְׁאֵרִיתֵךְ - יַהֲרֹג.
הֵילִילִי השמיעי יללה שַׁעַר! זַעֲקִי עִיר!
נָמוֹג פְּלֶשֶׁת כֻּלֵּךְ! כִּי מִצָּפוֹן עָשָׁן בָּא - וְאֵין בּוֹדֵד בְּמוֹעָדָיו.
וּמַה יַּעֲנֶה מַלְאֲכֵי גוֹי?
כִּי יְהוָה יִסַּד צִיּוֹן וּבָהּ יֶחֱסוּ עֲנִיֵּי עַמּוֹ!

{ס}