קטגוריה:אסתר ד ה
ותקרא אסתר להתך מסריסי המלך אשר העמיד לפניה ותצוהו על מרדכי לדעת מה זה ועל מה זה.
וַתִּקְרָא אֶסְתֵּר לַהֲתָךְ מִסָּרִיסֵי הַמֶּלֶךְ אֲשֶׁר הֶעֱמִיד לְפָנֶיהָ וַתְּצַוֵּהוּ עַל מׇרְדֳּכָי לָדַעַת מַה זֶּה וְעַל מַה זֶּה.
וַתִּקְרָא֩ אֶסְתֵּ֨ר לַהֲתָ֜ךְ מִסָּרִיסֵ֤י הַמֶּ֙לֶךְ֙ אֲשֶׁ֣ר הֶעֱמִ֣יד לְפָנֶ֔יהָ וַתְּצַוֵּ֖הוּ עַֽל־מׇרְדֳּכָ֑י לָדַ֥עַת מַה־זֶּ֖ה וְעַל־מַה־זֶּֽה׃
וַתִּקְרָא֩ וַ - ו' החיבור
תִּקְרָא֩ - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: c/7121
מורפ': HC/Vqw3fs אֶסְתֵּ֨ר אֶסְתֵּ֨ר - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 635
מורפ': HNp לַהֲתָ֜ךְ לַ - מילת יחס
הֲתָ֜ךְ - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: l/2047
מורפ': HR/Np מִסָּרִיסֵ֤י מִ - מילת יחס
סָּרִיסֵ֤י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: m/5631
מורפ': HR/Ncmpc הַמֶּ֨לֶךְ֙ הַ - מילית, ה' הידיעה
מֶּ֨לֶךְ֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/4428
מורפ': HTd/Ncmsa אֲשֶׁ֣ר אֲשֶׁ֣ר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr הֶעֱמִ֣יד הֶעֱמִ֣יד - פועל, הפעיל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5975
מורפ': HVhp3ms לְפָנֶ֔יהָ לְ - מילת יחס
פָנֶ֔י - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נסמך
הָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: l/6440
מורפ': HR/Ncbpc/Sp3fs וַתְּצַוֵּ֖הוּ וַ - ו' החיבור
תְּצַוֵּ֖ - פועל, פיעל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, נקבה, יחיד
הוּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/6680
מורפ': HC/Vpw3fs/Sp3ms עַֽל עַֽל - מילת יחס
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR־מָרְדֳּכָ֑י מָרְדֳּכָ֑י - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 4782
מורפ': HNp לָדַ֥עַת לָ - מילת יחס
דַ֥עַת - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/3045
מורפ': HR/Vqc מַה מַה - מילית, ה' השאלה
צורת יסוד: 4100
מורפ': HTi־זֶּ֖ה זֶּ֖ה - כינוי גוף, רומז, זכר, יחיד
צורת יסוד: 2088
מורפ': HPdxms וְעַל וְ - ו' החיבור
עַל - מילת יחס
צורת יסוד: c/5921 a
מורפ': HC/R־מַה מַה - מילית, ה' השאלה
צורת יסוד: 4100
מורפ': HTi־זֶּֽה זֶּֽה - כינוי גוף, רומז, זכר, יחיד
צורת יסוד: 2088
מורפ': HPdxms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַתִּקְרָא֩ תלישא קטנה (משרת, דרגא 5) אֶסְתֵּ֨ר קדמא (משרת, דרגא 5) לַהֲתָ֜ךְ גרש (שליש, דרגא 4)
מִסָּרִיסֵ֤י מהפך (משרת, דרגא 5) הַמֶּ֨לֶךְ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
אֲשֶׁ֣ר מונח (משרת, דרגא 5) הֶעֱמִ֣יד מונח (משרת, דרגא 5) לְפָנֶ֔יהָ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וַתְּצַוֵּ֖הוּ טפחא (מלך, דרגא 2)
עַֽל־מָרְדֳּכָ֑י אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
לָדַ֥עַת מרכא (משרת, דרגא 5) מַה־זֶּ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
וְעַל־מַה־זֶּֽה סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וַתִּקְרָא אֶסְתֵּר לַהֲתָךְ, מִסָּרִיסֵי הַמֶּלֶךְ אחד ממשרתי המלך ששמו התך אֲשֶׁר הֶעֱמִיד לְפָנֶיהָ, וַתְּצַוֵּהוּ עַל מָרְדֳּכָי, לָדַעַת מַה זֶּה וְעַל מַה זֶּה.
פרשנות מסורתית:
תרגום
תרגום אסתר (כל הפרק)
תרגום שני (כל הפרק)
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- למה בחרה בהתך
- ואשר העמיד לפניה מיותר,
- לשון ותצוהו על מרדכי אינו מדוקדק, כי ציווי הנקשר עם 'על' מורה שאיש אחד ישגיח או יהיה ממונה על דבר אחר והיה לו לומר ותשלחהו אל מרדכי,
- ומהו הכפל מה זה ועל מה זה :
אלשיך
ואמר ותצוהו על מרדכי שהוא משולל הבנה שהיה לו לומר ותשלחו אל מרדכי, ואם הוא שצוהו שילך אליו כי צו הוא לשון זרוז ומיד, הלא היה לו לומר אל מרדכי ולא על. אך יהיה על דרך מאמר הכתוב באומרו ויצוום אל בני ישראל "ואל פרעה מלך מצרים" (שמות ו יג) ואמרו רבותינו ז"ל (שמות רבה ז ב) שצוה אל משה ואהרן שיתנהגו עם ישראל בנחת ובפרעה שינהגו בו כבוד, והענין שיהיו מצווים ובאים ישראל ופרעה בעיניהם. ועל דרך זה יאמר פה, אלא כי שם שנאמר אל ולא נאמר על, הוא שיהיו ישראל ופרעה מצווים אצלם, אך פה שאומר על, באומרו ותצוהו על מרדכי, הוא שיהיה מוטל צווי התך על מרדכי, שיחשיבהו. והוא כי ראה את שלוחיה הראשונים שלא החשיבום אפילו לדבר להם דבר רק שלא קיבל מידם, על כן חששה פן יעשה כן גם להתך שלא יגלה לו את כל לבו לדבר אליה, על כן ותצוהו את התך על מרדכי שיחשיבהו להגיד לו, ויהיה על ידי מוליך הבגדים בראשונה. ולא הזכירו מי היה מוליך הבגדים, יהיה כי לא שילחה רק דרך התנכרות לבל יודע אל הרואים כי ממנה היה הדבר כי לא היה על ידי סריסיה או מהידועים שהם שלה. וכן עשה מרדכי שלא הסתיר דבר ממנו ויגד לו את כל לבו, וזהו אומרו ותצוהו על מרדכי, ולמה היה הצווי הוא לדעת וכו' שאם לא יחשבנו לא יגלה לו מה זה ועל מה זה:
וענין מה זה וכו' הוא כלומר מה זה הצער ועל מה היה זה, מה היתה סיבתו, כלומר אם הסיבה היא מן השמים נלחמו על ידי דברי עונות גברו ועל כן לא באתם אלי כי תראה שלא יתוקן על ידי, ועל כן הוסיפה לשאול ועל מה זה:
ומה יפו דברי רבותינו ז"ל (אסתר רבה ח ד) על פי דרך זה באומרם שמא עברו ישראל על מזה ומזה הם כתובים, כלומר מאשר לא קבלת הבגדים שתוכל להכנס לגלות אזני, אין זה כי אם שמא עברו על עשרות הדברות ועל כן אין תקנה זולת בשוב ישראל עד ה' אלהיהם:
או יאמר מה זה הצער ועל מה זה שעשית לבלתי קבל הבגדים לבא אל שער המלך ולהגיד לי וגם לא דברת אל שולחי דבר, כי גם שהבינה בשכלה היתה מבקשת לדעת מפיו:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "אסתר ד ה"
קטגוריה זו מכילה את 9 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 9 דפים.