קטגוריה:בראשית ו י
נוסח המקרא
ויולד נח שלשה בנים את שם את חם ואת יפת
וַיּוֹלֶד נֹחַ שְׁלֹשָׁה בָנִים אֶת שֵׁם אֶת חָם וְאֶת יָפֶת.
וַיּ֥וֹלֶד נֹ֖חַ שְׁלֹשָׁ֣ה בָנִ֑ים אֶת־שֵׁ֖ם אֶת־חָ֥ם וְאֶת־יָֽפֶת׃
וַ/יּ֥וֹלֶד נֹ֖חַ שְׁלֹשָׁ֣ה בָנִ֑ים אֶת־שֵׁ֖ם אֶת־חָ֥ם וְ/אֶת־יָֽפֶת׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום
אונקלוס (תאג'): | וְאוֹלֵיד נֹחַ תְּלָתָא בְּנִין יָת שֵׁם יָת חָם וְיָת יָפֶת׃ |
אונקלוס (דפוס): | וְאוֹלֵיד נֹחַ תְּלָתָא בְּנִין יַת שֵׁם יַת חָם וְיַת יָפֶת׃ |
ירושלמי (יונתן): | וְאוֹלִיד נחַ תְּלָתָא בְּנִין יַת שֵׁם יַת חָם וְיַת יָפֶת: |
רמב"ן
רבינו בחיי בן אשר
• לפירוש "רבינו בחיי בן אשר" על כל הפרק •
ספורנו
• לפירוש "ספורנו" על כל הפרק •
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
אור החיים
• לפירוש "אור החיים" על כל הפרק •
ילקוט שמעוני
• לפירוש "ילקוט שמעוני" על כל הפרק •
ויולד נח שלשה בנים את שם את חם ואת יפת. דרך חכמתן קא חשיב להו, דכתיב: "ויהי נח בן חמש מאות שנה ויולד נח את שם" וגו', שם גדול מיפת שנה, נמצא שם גדול מיפת שתי שנים, וכתיב: "ונח בן שש מאות שנה והמבול היה", וכתיב: "ואלה תולדות שם שם בן מאת שנה ויולד את ארפכשד שנתים אחר המבול". בר מאה ותרתין הוה? אלא דרך חכמתן קא חשיב להו. רב כהנא אמר, אנן מהכא מתנינן לה: "ולשם יולד גם הוא אבי כל בני עבר אחי יפת הגדול".
- פרשנות מודרנית:
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:בראשית ו י.
וַיּוֹלֶד נֹחַ שְׁלֹשָׁה בָנִים
חבל שלא מתארים את גילה של אשתו של נוח. נוח חי 950 שנה, והיה אחד מאלו שנשאו גנים מושלמים שאלוהים נטע באדם.
שם, ילדו של נוח חי רק כ602 שנים, כלומר היו לו מספר גנים פגומים. הוא לא קיבל את הגנים הפגומים מאביו, לכן סביר שהוא קיבל אותם מאימו.
ייתכן שאשת נוח היתה צעירה, ונוח לא ידע שאין לה גנים מושלמים, או שלא היה איכפת לו.
גם בניו של נוח נשאו נשים צעירות, וכך נוצרו טעויות גנטיות ומדור לדור אורך החיים של צאצאי נוח חיו פחות שנים.
שֵׁם
יפת היה גדול בגיל משם, ככתוב ששם הוא "אֲבִי כָּל בְּנֵי עֵבֶר, [ושם הוא] אֲחִי יֶפֶת הַגָּדוֹל" (בראשית י כא). בהמשף יפת ובניו מופיעים ראשונים, אחריהם חם ובניו ואחריהם שם ובניו. כאן מופיע שם ראשון, כראשון בחשיבותו למרות שסביר שהוא הצעיר, כי העברים הם צאצאיו, והם כתבו את הספר.
- בניו של שם שאפשר לזהותם:
"עֵילָם וְאַשּׁוּר, וְאַרְפַּכְשַׁד, וְלוּד וַאֲרָם" (בראשית י כב), "וְאַרְפַּכְשַׁד יָלַד אֶת שָׁלַח, וְשֶׁלַח יָלַד אֶת עֵבֶר" (בראשית י כד), "וְאֶת עוֹבָל וְאֶת אֲבִימָאֵל, וְאֶת שְׁבָא" (בראשית י כח).
העם האשורי (בראשית י יא) יצא מאזור בבל והם הקימו את העיר המפורסמת נינוה (בראשית י יא) אבל הם היו בני שם ולא בני חם שגרו שם.
חָם
חם הוא הבן השני.
- בניו של שם שאפשר לזהותם:
"כּוּשׁ וּמִצְרַיִם וּפוּט וּכְנָעַן" (בראשית י ו). כוש הוא אביו של נמרוד (בראשית י ח), והוא היה מלך מפורסם בבל (בראשית י י). ניתן להבין שכוש לא גר באפריקה אלא באזור ממלכת בבל, ושם אביו חם לא אומר שהם היו חומים.
בניו של חם הקימו את העם האכדי (בראשית י י).
כל עמי כנען היו צאצאי חם, והם גרו ממלכת בבל עד סדום ועמורה (בראשית י יט).
יָפֶת
יפת הוא הבכור באחים.
- בניו של יפת שאפשר לזהותם:
"גֹּמֶר וּמָגוֹג וּמָדַי וְיָוָן וְתֻבָל וּמֶשֶׁךְ וְתִירָס" (בראשית י ב), " וּבְנֵי יָוָן: אֱלִישָׁה וְתַרְשִׁישׁ כִּתִּים וְדֹדָנִים"
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "בראשית ו י"
קטגוריה זו מכילה את 9 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 9 דפים.