קטגוריה:רות ג ב
ועתה הלא בעז מדעתנו אשר היית את נערותיו הנה הוא זרה את גרן השערים הלילה.
וְעַתָּה הֲלֹא בֹעַז מֹדַעְתָּנוּ אֲשֶׁר הָיִית אֶת נַעֲרוֹתָיו הִנֵּה הוּא זֹרֶה אֶת גֹּרֶן הַשְּׂעֹרִים הַלָּיְלָה.
וְעַתָּ֗ה הֲלֹ֥א בֹ֙עַז֙ מֹֽדַעְתָּ֔נוּ אֲשֶׁ֥ר הָיִ֖ית אֶת־נַעֲרוֹתָ֑יו הִנֵּה־ה֗וּא זֹרֶ֛ה אֶת־גֹּ֥רֶן הַשְּׂעֹרִ֖ים הַלָּֽיְלָה׃
וְעַתָּ֗ה וְ - ו' החיבור
עַתָּ֗ה - תואר הפועל
צורת יסוד: c/6258
מורפ': HC/D הֲלֹ֥א הֲ - מילית, ה' השאלה
לֹ֥א - מילית, שלילה
צורת יסוד: i/3808
מורפ': HTi/Tn בֹ֨עַז֙ בֹ֨עַז֙ - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 1162
מורפ': HNp מֹֽדַעְתָּ֔נוּ מֹֽדַעְתָּ֔ - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
נוּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, רבים
צורת יסוד: 4130
מורפ': HNcfsc/Sp1cp אֲשֶׁ֥ר אֲשֶׁ֥ר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr הָיִ֖ית הָיִ֖ית - פועל, קל, עבר, גוף שני, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 1961
מורפ': HVqp2fs אֶת אֶת - מילת יחס
צורת יסוד: 854
מורפ': HR־נַעֲרוֹתָ֑יו נַעֲרוֹתָ֑י - שם עצם, נקבה, רבים, נסמך
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5291
מורפ': HNcfpc/Sp3ms הִנֵּה הִנֵּה - מילית, הצבעה
צורת יסוד: 2009
מורפ': HTm־ה֗וּא ה֗וּא - כינוי גוף, אישי, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 1931
מורפ': HPp3ms זֹרֶ֛ה זֹרֶ֛ה - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 2219
מורפ': HVqrmsa אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־גֹּ֥רֶן גֹּ֥רֶן - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 1637
מורפ': HNcbsc הַשְּׂעֹרִ֖ים הַ - מילית, ה' הידיעה
שְּׂעֹרִ֖ים - שם עצם, נקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/8184
מורפ': HTd/Ncfpa הַלָּֽיְלָה הַ - מילית, ה' הידיעה
לָּֽיְלָה - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/3915
מורפ': HTd/Ncmsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְעַתָּ֗ה רביעי (משנה, דרגא 3)
הֲלֹ֥א מרכא (משרת, דרגא 5) בֹ֨עַז֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
מֹֽדַעְתָּ֔נוּ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
אֲשֶׁ֥ר מרכא (משרת, דרגא 5) הָיִ֖ית טפחא (מלך, דרגא 2)
אֶת־נַעֲרוֹתָ֑יו אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
הִנֵּה־ה֗וּא רביעי (משנה, דרגא 3)
זֹרֶ֛ה תביר (משנה, דרגא 3)
אֶת־גֹּ֥רֶן מרכא (משרת, דרגא 5) הַשְּׂעֹרִ֖ים טפחא (מלך, דרגא 2)
הַלָּֽיְלָה סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְעַתָּה הֲלֹא בֹעַז מֹדַעְתָּנוּ קרובינו אֲשֶׁר הָיִית אֶת עִם נַעֲרוֹתָיו, הִנֵּה הוּא זֹרֶה אֶת גֹּרֶן הַשְּׂעֹרִים מניף לרוח את השעורים, לאחר שנדושו בגורן, כדי להפריד בין הקליפות לגרעינים הַלָּיְלָה.
פרשנות מסורתית:
תרגום (כל הפרק)
רש"י
"הנה הוא זורה" - המוץ וונטו"ר בלע"ז
"הלילה" - שהיה הדור פרוץ בגנבה וגזל והיה ישן בגורנו לשמור גורנומלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "רות ג ב"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.