קטגוריה:רות א יב
שבנה בנתי לכן כי זקנתי מהיות לאיש כי אמרתי יש לי תקוה גם הייתי הלילה לאיש וגם ילדתי בנים.
שֹׁבְנָה בְנֹתַי לֵכְןָ כִּי זָקַנְתִּי מִהְיוֹת לְאִישׁ כִּי אָמַרְתִּי יֶשׁ לִי תִקְוָה גַּם הָיִיתִי הַלַּיְלָה לְאִישׁ וְגַם יָלַדְתִּי בָנִים.
שֹׁ֤בְנָה בְנֹתַי֙ לֵ֔כְןָ כִּ֥י זָקַ֖נְתִּי מִהְי֣וֹת לְאִ֑ישׁ כִּ֤י אָמַ֙רְתִּי֙ יֶשׁ־לִ֣י תִקְוָ֔ה גַּ֣ם הָיִ֤יתִי הַלַּ֙יְלָה֙ לְאִ֔ישׁ וְגַ֖ם יָלַ֥דְתִּי בָנִֽים׃
שֹׁ֤בְנָה שֹׁ֤בְנָה - פועל, קל, ציווי, גוף שני, נקבה, רבים
צורת יסוד: 7725
מורפ': HVqv2fp בְנֹתַי֙ בְנֹתַ - שם עצם, נקבה, רבים, נסמך
י֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 1323
מורפ': HNcfpc/Sp1cs לֵ֔כְןָ לֵ֔כְןָ - פועל, קל, ציווי, גוף שני, נקבה, רבים
צורת יסוד: 3212
מורפ': HVqv2fp כִּ֥י כִּ֥י - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC זָקַ֖נְתִּי זָקַ֖נְתִּי - פועל, קל, עבר, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 2204
מורפ': HVqp1cs מִהְי֣וֹת מִ - מילת יחס
הְי֣וֹת - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: m/1961
מורפ': HR/Vqc לְאִ֑ישׁ לְ - מילת יחס
אִ֑ישׁ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: l/376
מורפ': HR/Ncmsa כִּ֤י כִּ֤י - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC אָמַ֨רְתִּי֙ אָמַ֨רְתִּי֙ - פועל, קל, עבר, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 559
מורפ': HVqp1cs יֶשׁ יֶשׁ - מילית, הצבעה
צורת יסוד: 3426
מורפ': HTm־לִ֣י לִ֣ - מילת יחס
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp1cs תִקְוָ֔ה תִקְוָ֔ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 8615 b
מורפ': HNcfsa גַּ֣ם גַּ֣ם - מילית, חיוב
צורת יסוד: 1571
מורפ': HTa הָיִ֤יתִי הָיִ֤יתִי - פועל, קל, עבר, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 1961
מורפ': HVqp1cs הַלַּ֨יְלָה֙ הַ - מילית, ה' הידיעה
לַּ֨יְלָה֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/3915
מורפ': HTd/Ncmsa לְאִ֔ישׁ לְ - מילת יחס
אִ֔ישׁ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: l/376
מורפ': HR/Ncmsa וְגַ֖ם וְ - ו' החיבור
גַ֖ם - מילית, חיוב
צורת יסוד: c/1571
מורפ': HC/Ta יָלַ֥דְתִּי יָלַ֥דְתִּי - פועל, קל, עבר, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 3205
מורפ': HVqp1cs בָנִֽים בָנִֽים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 1121 a
מורפ': HNcmpa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
שֹׁ֤בְנָה מהפך (משרת, דרגא 5) בְנֹתַי֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
לֵ֔כְןָ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
כִּ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) זָקַ֖נְתִּי טפחא (מלך, דרגא 2)
מִהְי֣וֹת מונח (משרת, דרגא 5) לְאִ֑ישׁ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
כִּ֤י מהפך (משרת, דרגא 5) אָמַ֨רְתִּי֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
יֶשׁ־לִ֣י מונח (משרת, דרגא 5) תִקְוָ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
גַּ֣ם מונח (משרת, דרגא 5) הָיִ֤יתִי מהפך (משרת, דרגא 5) הַלַּ֨יְלָה֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
לְאִ֔ישׁ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְגַ֖ם טפחא (מלך, דרגא 2)
יָלַ֥דְתִּי מרכא (משרת, דרגא 5) בָנִֽים סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
שֹׁבְנָה בְנֹתַי, לֵכְןָ, כִּי זָקַנְתִּי מִהְיוֹת לְאִישׁ אני זקנה מדי מכדי להתחתן (ולהוליד בנים שתוכלו להתחתן איתם), כִּי אָמַרְתִּי ואפילו אם אמרתי יֶשׁ לִי תִקְוָה להוליד גַּם הָיִיתִי וגם אם הייתי הַלַּיְלָה לְאִישׁ וְגַם יָלַדְתִּי בָנִים -
פרשנות מסורתית:
תרגום (כל הפרק)
רש"י
"כי אמרתי יש לי תקוה" - כי אפילו אמר לי לבי: יש לי תקוה עוד לינשא עוד וללדת בנים.
"גם הייתי הלילה לאיש" - ויותר מכן, אפילו הריתי הלילה זכרים.
"וגם ילדתי בנים" - או אפילו כבר ילדתי בנים.מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "רות א יב"
קטגוריה זו מכילה את 7 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 7 דפים.