קטגוריה:אסתר ז ח
והמלך שב מגנת הביתן אל בית משתה היין והמן נפל על המטה אשר אסתר עליה ויאמר המלך הגם לכבוש את המלכה עמי בבית הדבר יצא מפי המלך ופני המן חפו.
וְהַמֶּלֶךְ שָׁב מִגִּנַּת הַבִּיתָן אֶל בֵּית מִשְׁתֵּה הַיַּיִן וְהָמָן נֹפֵל עַל הַמִּטָּה אֲשֶׁר אֶסְתֵּר עָלֶיהָ וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ הֲגַם לִכְבּוֹשׁ אֶת הַמַּלְכָּה עִמִּי בַּבָּיִת הַדָּבָר יָצָא מִפִּי הַמֶּלֶךְ וּפְנֵי הָמָן חָפוּ.
וְהַמֶּ֡לֶךְ שָׁב֩ מִגִּנַּ֨ת הַבִּיתָ֜ן אֶל־בֵּ֣ית ׀ מִשְׁתֵּ֣ה הַיַּ֗יִן וְהָמָן֙ נֹפֵ֗ל עַל־הַמִּטָּה֙ אֲשֶׁ֣ר אֶסְתֵּ֣ר עָלֶ֔יהָ וַיֹּ֣אמֶר הַמֶּ֔לֶךְ הֲ֠גַ֠ם לִכְבּ֧וֹשׁ אֶת־הַמַּלְכָּ֛ה עִמִּ֖י בַּבָּ֑יִת הַדָּבָ֗ר יָצָא֙ מִפִּ֣י הַמֶּ֔לֶךְ וּפְנֵ֥י הָמָ֖ן חָפֽוּ׃
וְהַמֶּ֡לֶךְ וְ - ו' החיבור
הַ - מילית, ה' הידיעה
מֶּ֡לֶךְ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/d/4428
מורפ': HC/Td/Ncmsa שָׁב֩ שָׁב֩ - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 7725
מורפ': HVqp3ms מִגִּנַּ֨ת מִ - מילת יחס
גִּנַּ֨ת - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: m/1594
מורפ': HR/Ncfsc הַבִּיתָ֜ן הַ - מילית, ה' הידיעה
בִּיתָ֜ן - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/1055
מורפ': HTd/Ncmsa אֶל אֶל - מילת יחס
צורת יסוד: 413
מורפ': HR־בֵּ֣ית בֵּ֣ית - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 1004 b
מורפ': HNcmsc׀ מִשְׁתֵּ֣ה מִשְׁתֵּ֣ה - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 4960
מורפ': HNcmsc הַיַּ֗יִן הַ - מילית, ה' הידיעה
יַּ֗יִן - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/3196
מורפ': HTd/Ncmsa וְהָמָן֙ וְ - ו' החיבור
הָמָן֙ - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: c/2001
מורפ': HC/Np נֹפֵ֔ל נֹפֵ֔ל - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 5307
מורפ': HVqrmsa עַל עַל - מילת יחס
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR־הַמִּטָּה֙ הַ - מילית, ה' הידיעה
מִּטָּה֙ - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/4296
מורפ': HTd/Ncfsa אֲשֶׁ֣ר אֲשֶׁ֣ר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr אֶסְתֵּ֣ר אֶסְתֵּ֣ר - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 635
מורפ': HNp עָלֶ֔יהָ עָלֶ֔י - מילת יחס
הָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR/Sp3fs וַיֹּ֣אמֶר וַ - ו' החיבור
יֹּ֣אמֶר - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/559
מורפ': HC/Vqw3ms הַמֶּ֔לֶךְ הַ - מילית, ה' הידיעה
מֶּ֔לֶךְ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/4428
מורפ': HTd/Ncmsa הֲ֠גַם הֲ֠ - מילית, ה' השאלה
גַם - תואר הפועל
צורת יסוד: i/1571
מורפ': HTi/D לִכְבּ֧וֹשׁ לִ - מילת יחס
כְבּ֧וֹשׁ - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/3533
מורפ': HR/Vqc אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־הַמַּלְכָּ֛ה הַ - מילית, ה' הידיעה
מַּלְכָּ֛ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/4436
מורפ': HTd/Ncfsa עִמִּ֖י עִמִּ֖ - מילת יחס
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 5973 a
מורפ': HR/Sp1cs בַּבָּ֑יִת בַּ - מילת יחס, ה' הידיעה
בָּ֑יִת - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/1004 b
מורפ': HRd/Ncmsa הַדָּבָ֗ר הַ - מילית, ה' הידיעה
דָּבָ֗ר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/1697
מורפ': HTd/Ncmsa יָצָא֙ יָצָא֙ - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 3318
מורפ': HVqp3ms מִפִּ֣י מִ - מילת יחס
פִּ֣י - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: m/6310
מורפ': HR/Ncmsc הַמֶּ֔לֶךְ הַ - מילית, ה' הידיעה
מֶּ֔לֶךְ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/4428
מורפ': HTd/Ncmsa וּפְנֵ֥י וּ - ו' החיבור
פְנֵ֥י - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נסמך
צורת יסוד: c/6440
מורפ': HC/Ncbpc הָמָ֖ן הָמָ֖ן - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 2001
מורפ': HNp חָפֽוּ חָפֽוּ - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: 2645
מורפ': HVqp3cp׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְהַמֶּ֡לֶךְ פזר (שליש, דרגא 4)
שָׁב֩ תלישא קטנה (משרת, דרגא 5) מִגִּנַּ֨ת קדמא (משרת, דרגא 5) הַבִּיתָ֜ן גרש (שליש, דרגא 4)
אֶל־בֵּ֣ית מונח לגרמה (שליש, דרגא 4) ׀ פסיק (לגרמה) (שליש, דרגא 4)
מִשְׁתֵּ֣ה מונח (משרת, דרגא 5) הַיַּ֗יִן רביעי (משנה, דרגא 3)
וְהָמָן֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
נֹפֵ֔ל זקף קטן (מלך, דרגא 2)
עַל־הַמִּטָּה֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
אֲשֶׁ֣ר מונח (משרת, דרגא 5) אֶסְתֵּ֣ר מונח (משרת, דרגא 5) עָלֶ֔יהָ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וַיֹּ֣אמֶר מונח (משרת, דרגא 5) הַמֶּ֔לֶךְ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
הֲ֠גַם תלישא גדולה (שליש, דרגא 4)
לִכְבּ֧וֹשׁ דרגא (משרת, דרגא 5) אֶת־הַמַּלְכָּ֛ה תביר (משנה, דרגא 3)
עִמִּ֖י טפחא (מלך, דרגא 2)
בַּבָּ֑יִת אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
הַדָּבָ֗ר רביעי (משנה, דרגא 3)
יָצָא֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
מִפִּ֣י מונח (משרת, דרגא 5) הַמֶּ֔לֶךְ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וּפְנֵ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) הָמָ֖ן טפחא (מלך, דרגא 2)
חָפֽוּ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְהַמֶּלֶךְ שָׁב מִגִּנַּת הַבִּיתָן אֶל בֵּית מִשְׁתֵּה הַיַּיִן, וְהָמָן נֹפֵל עַל הַמִּטָּה כורע כלפי המיטה שאסתר הסבה עליה בזמן המשתה אֲשֶׁר אֶסְתֵּר עָלֶיהָ, וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ:
"הֲגַם לִכְבּוֹשׁ לאנוס אֶת הַמַּלְכָּה עִמִּי כאשר היא נמצאת איתי (הרי זאת חוצפה: מילא היית מנסה זאת כאשר אני לא נמצא) בַּבָּיִת?!"
הַדָּבָר יָצָא מִפִּי הַמֶּלֶךְ וּפְנֵי הָמָן חָפוּ נתכסו, נכלמו.
פרשנות מסורתית:
תרגום שני (כל הפרק)
רש"י
"על המטה אשר אסתר עליה" - דרכן היה לישב בסעודה על צדן על גבי המטות כמו שאמר בראש הספר מטות זהב וכסף לבני המשתה
"הגם לכבוש" - לשון תימה הוא לכבוש לאנוס בחזקה כמו (במדבר לב) ונכבשה הארץרש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
עַל הַמִּטָּה אֲשֶׁר אֶסְתֵּר עָלֶיהָ – דַּרְכָּן הָיָה לֵישֵׁב בִּסְעוּדָה עַל צִדָּן עַל גַּבֵּי הַמִּטּוֹת, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר בְּרֹאשׁ הַסֵּפֶר (א,ו): "מִטּוֹת זָהָב וָכֶסֶף" לִבְנֵי הַמִּשְׁתֶּה.
הֲגַם לִכְבּוֹשׁ – לְשׁוֹן תֵּמַהּ הוּא. "לִכְבּוֹשׁ" לֶאֱנוֹס בְּחָזְקָה, כְּמוֹ "וְנִכְבְּשָׁה הָאָרֶץ" (במדבר כב,לב).
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "אסתר ז ח"
קטגוריה זו מכילה את 9 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 9 דפים.