קטגוריה:משלי לא ב
נוסח המקרא
מה ברי ומה בר בטני ומה בר נדרי
מַה בְּרִי וּמַה בַּר בִּטְנִי וּמֶה בַּר נְדָרָי.
מַה־בְּ֭רִי וּמַֽה־בַּר־בִּטְנִ֑י
וּ֝מֶ֗ה בַּר־נְדָרָֽי׃
מַה־בְּ֭רִ/י וּ/מַֽה־בַּר־בִּטְנִ֑/י וּ֝/מֶה בַּר־נְדָרָֽ/י׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
רש"י
"בר בטני" - כל נשי אביך כיון שמתעברות אינן שבות לתשמיש ואני דחקתי ונכנסתי כדי שיהא לי בן מלובן ומזורז שהתשמיש יפה כל ששה חדשים אחרונים
"ומה בר נדרי" - כל נשי אביך היו נודרות שיהא להן בן הגון למלכות ואני נדרתי שיהא לי בן מלובן בתורהרלב"ג
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ברי" - הוא תרגום של בני.
מצודת דוד
"מה ברי" - אתה, בני אשר הגדלתיך, מה זאת תעשה?!
"ומה בר בטני" - לפי שפעמים יקרא בן למי שלא ילדו כי-אם גדלו, כמ"ש (שמואל ב כא): "חמשת בני מיכל בת שאול" ומירב אחותה ילדתם ומיכל גדלתם, לזה הוסיפה לומר בר בטני, לומר: הנה בבטני היית, אם כן אני ילדתיך ואני גדלתיך, ומאוד חוששת אני בתקנתך.
"ומה בר נדרי" - מה תעשה זאת אתה בר נדרי, ר"ל מרוב אהבתי בך היו כל נדרי עמך, כמשפט האוהב שכל נדריו ושבועותיו המה בחיי אוהבו.מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- א) שאתה "ברי", ר"ל הנברר אצלי מכל בני ע"י הלימוד והחינוך ששקדתי עליך יותר מעל כל בני,
- ב) אתה "בר בטני" המבורר מצד בטני, שיצאת מבורר מטבעך מלידה ומבטן ומהריון מיוחד בטבעך להיות סגולה מכל בני,
- ג) אתה "בר נדרי" שנדרתי בעבורך נדרים גדולים לאלהים, בענין שאתה הנברר קודם ההריון ע"י נדרים גדולים ותפלה לאלהים, ובעת ההריון מרחם משחר, ואחרי הלידה על ידי חינוך ולימוד:
ביאור המילות
- פרשנות מודרנית:
תרגום מצודות: - אתה, ברי (בני) אשר הגדלתיך, מה זאת תעשה?!
(ולפי שפעמים יקרא בן למי שלא ילדו כי-אם גדלו, כמו "חמשת בני מיכל בת שאול" ומירב אחותה ילדתם ומיכל גדלתם, לזה הוסיפה לומר:) ומה בר בטני?! לומר: הנה בבטני היית, אם כן אני ילדתיך ואני גדלתיך, ומאוד חוששת אני בתקנתך.
- ומה תעשה זאת אתה בר נדריי?! רוצה לומר, מרוב אהבתי בך היו כל נדריי עמך, כמשפט האוהב שכל נדריו ושבועותיו המה בחיי אוהבו.
תרגום ויקיטקסט: - כמה השקעתי בך, בני! כמה נשאתי אותך בבטני! וכמה נדרים נדרתי עבורך עוד לפני שנולדת! כל-כך חשוב לי שתצליח ולכן אני מזהירה אותך -
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:משלי לא ב.
דקויות
מה
ניתן לפרש את הפסוק לפי המשמעויות השונות של המילה מה:
1. מילת שאלה, כמו (בראשית לז טו): "מַה תְּבַקֵּשׁ?'": "וידמה, שכבר אמר לה שלמה שתשאל ממנו ויעשה חפצה, והיא אמרה: מה ברי - מה אבקש, בני אשר גדלתיך?!" (רלב"ג).
2. מילת גערה, כמו (בראשית ד י): "מֶה עָשִׂיתָ?!": "מה זאת עשית והגדת שאתה בני ולא בן אביך?! הכל יודעין שאביך צדיק גמור היה, ואם אתה רשע יאמרו אמו גרמה לו" (רש"י, ודומה לזה מצודות).
3. קריאת התפעלות, כמו (תהלים צב ו): "מַה גָּדְלוּ מַעֲשֶׂיךָ ה'!": כמה השקעתי בך, בני! כמה חשוב לי שתצליח! כמה חשוב לי שתהיה צדיק כמו שהתפללתי עליך!
4. מילת שלילה, כמו המילה הערבית מָא=לֹא (דעת מקרא): "לא, בני! לא טוב אתה עושה! הפסק לעשות כך!". אמנם משמעות זו אינה נפוצה בלשון המקרא, אולם פרק זה הוא "דברי למואל מלך משא", משא היה מבני ישמעאל, ולכן ייתכן שנשארה כאן מילה ערבית.
ברי - בר בטני - בר נדריי
1. לפסוק שלושה חלקים, כנגד שלוש תקופות:
- ברי - בני - מהלידה ועד הבגרות (עד שהילד נעשה "בר מצוה").
- בר בטני - מההריון ועד הלידה.
- בר נדריי - לפני ההריון, כאשר האישה נודרת, כחנה בשילֹה, (שמואל א א יא): "וַתִּדֹּר נֶדֶר וַתֹּאמַר: ה' צְבָאוֹת! אִם רָאֹה תִרְאֶה בָּעֳנִי אֲמָתֶךָ, וּזְכַרְתַּנִי וְלֹא תִשְׁכַּח אֶת אֲמָתֶךָ, וְנָתַתָּה לַאֲמָתְךָ זֶרַע אֲנָשִׁים - וּנְתַתִּיו לה' כָּל יְמֵי חַיָּיו, וּמוֹרָה לֹא יַעֲלֶה עַל רֹאשׁוֹ".
2. ויש שפירשו ברי כמו ב(שיר השירים ו י): "בָּרָה כַּחַמָּה": "הנברר אצלי מכל בני, ע"י הלימוד והחינוך ששקדתי עליך יותר מעל כל בני" (מלבי"ם).
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • Sefaria • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "משלי לא ב"
קטגוריה זו מכילה את 9 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 9 דפים.