קטגוריה:מלכים א ג כב
ותאמר האשה האחרת לא כי בני החי ובנך המת וזאת אמרת לא כי בנך המת ובני החי ותדברנה לפני המלך.
וַתֹּאמֶר הָאִשָּׁה הָאַחֶרֶת לֹא כִי בְּנִי הַחַי וּבְנֵךְ הַמֵּת וְזֹאת אֹמֶרֶת לֹא כִי בְּנֵךְ הַמֵּת וּבְנִי הֶחָי וַתְּדַבֵּרְנָה לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ.
וַתֹּ֩אמֶר֩ הָאִשָּׁ֨ה הָאַחֶ֜רֶת לֹ֣א כִ֗י בְּנִ֤י הַחַי֙ וּבְנֵ֣ךְ הַמֵּ֔ת וְזֹ֤את אֹמֶ֙רֶת֙ לֹ֣א כִ֔י בְּנֵ֥ךְ הַמֵּ֖ת וּבְנִ֣י הֶחָ֑י וַתְּדַבֵּ֖רְנָה לִפְנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃
וַתֹּאמֶר֩ וַ - ו' החיבור
תֹּאמֶר֩ - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: c/559
מורפ': HC/Vqw3fs הָאִשָּׁ֨ה הָ - מילית, ה' הידיעה
אִשָּׁ֨ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/802
מורפ': HTd/Ncfsa הָאַחֶ֜רֶת הָ - מילית, ה' הידיעה
אַחֶ֜רֶת - תואר, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/312
מורפ': HTd/Aafsa לֹ֣א לֹ֣א - מילית, שלילה
צורת יסוד: 3808
מורפ': HTn כִ֗י כִ֗י - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC בְּנִ֤י בְּנִ֤ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 1121 a
מורפ': HNcmsc/Sp1cs הַחַי֙ הַ - מילית, ה' הידיעה
חַי֙ - תואר, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/2416 a
מורפ': HTd/Aamsa וּבְנֵ֣ךְ וּ - ו' החיבור
בְנֵ֣ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
ךְ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, נקבה, יחיד
צורת יסוד: c/1121 a
מורפ': HC/Ncmsc/Sp2fs הַמֵּ֔ת הַ - מילית, ה' הידיעה
מֵּ֔ת - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/4191
מורפ': HTd/Vqrmsa וְזֹ֤את וְ - ו' החיבור
זֹ֤את - כינוי גוף, רומז, נקבה, יחיד
צורת יסוד: c/2063
מורפ': HC/Pdxfs אֹמֶ֨רֶת֙ אֹמֶ֨רֶת֙ - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 559
מורפ': HVqrfsa לֹ֣א לֹ֣א - מילית, שלילה
צורת יסוד: 3808
מורפ': HTn כִ֔י כִ֔י - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC בְּנֵ֥ךְ בְּנֵ֥ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
ךְ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 1121 a
מורפ': HNcmsc/Sp2fs הַמֵּ֖ת הַ - מילית, ה' הידיעה
מֵּ֖ת - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/4191
מורפ': HTd/Vqrmsa וּבְנִ֣י וּ - ו' החיבור
בְנִ֣ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: c/1121 a
מורפ': HC/Ncmsc/Sp1cs הֶחָ֑י הֶ - מילית, ה' הידיעה
חָ֑י - תואר, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/2416 a
מורפ': HTd/Aamsa וַתְּדַבֵּ֖רְנָה וַ - ו' החיבור
תְּדַבֵּ֖רְנָה - פועל, פיעל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, נקבה, רבים
צורת יסוד: c/1696
מורפ': HC/Vpw3fp לִפְנֵ֥י לִ - מילת יחס
פְנֵ֥י - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נסמך
צורת יסוד: l/6440
מורפ': HR/Ncbpc הַמֶּֽלֶךְ הַ - מילית, ה' הידיעה
מֶּֽלֶךְ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/4428
מורפ': HTd/Ncmsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַתֹּאמֶר֩ תלישא קטנה (משרת, דרגא 5) הָאִשָּׁ֨ה קדמא (משרת, דרגא 5) הָאַחֶ֜רֶת גרש (שליש, דרגא 4)
לֹ֣א מונח (משרת, דרגא 5) כִ֗י רביעי (משנה, דרגא 3)
בְּנִ֤י מהפך (משרת, דרגא 5) הַחַי֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
וּבְנֵ֣ךְ מונח (משרת, דרגא 5) הַמֵּ֔ת זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְזֹ֤את מהפך (משרת, דרגא 5) אֹמֶ֨רֶת֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
לֹ֣א מונח (משרת, דרגא 5) כִ֔י זקף קטן (מלך, דרגא 2)
בְּנֵ֥ךְ מרכא (משרת, דרגא 5) הַמֵּ֖ת טפחא (מלך, דרגא 2)
וּבְנִ֣י מונח (משרת, דרגא 5) הֶחָ֑י אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וַתְּדַבֵּ֖רְנָה טפחא (מלך, דרגא 2)
לִפְנֵ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) הַמֶּֽלֶךְ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
כי בדברם, אמרה הנתבעת בלשון בני החי ובנך המת, והתובעת אמרה בהפך בנך המת ובני החי, וכלל בלשון שהאדם יקדים תמיד מה שהוא העקר ויאחר את הטפל, ולפ"ז הסברא נותנת שהאשה שדקדקה להקדים בלשונה בני החי קודם, עקר מגמתה שיהיה החי בנה, והמקדמת בלשונה בנך המת עקר מגמתה שיהיה המת בן חברתה, לא שיהיה החי בנה, ומזה כבר היה יכול להבין ולהכריע מי אמו. אמנם יש סברה שכל א' מקדמת מה שהוא עקר אצלה בטענה וראיה, כי התובעת עקר ראייתה היה ממה שהמת אינו בנה, שמזה תכריח שהחי הוא בנה כנ"ל, והנתבעת עקר ראייתה הוא ממה שהחי הוא בנה, שמזה מכרחת שהמת הוא בן חברתה, וכ"א הקדימה מה שהוא עקר הראיה וההוכחה לדבריה. אמנם בכל זאת הבין שלמה בחכמתו שהאומרת ומקדמת בנך המת הוא מצד שזה עקר מגמתה, כי הגם שבפעם הראשון שבררה ראיותיה היתה צריכה להקדים שבן חברתההוא המת שזה עקר הראיה, בכ"ז אחר שחזרה זאת ב"פ כמ"ש "ותדברנה לפני המלך", ר"ל שכן דברו כמה פעמים, ובכל פעם הקדימה התובעת בנך המת ובני החי, מזה השכיל שעקר מגמתה הוא רק שגם לה גם לחברתה לא יהיה, ולכן מקדמת זאת תמיד, כי הבאת הראיה היא רק בפעם הראשון, לא כן בדברים אח"כ יקדים כ"א מה שהוא עקר ברצונו ובלבבו ומה שרוצה לזכות במשפט, וז"ש:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "מלכים א ג כב"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.