קטגוריה:בראשית לט יז
ותדבר אליו כדברים האלה לאמר בא אלי העבד העברי אשר הבאת לנו לצחק בי.
וַתְּדַבֵּר אֵלָיו כַּדְּבָרִים הָאֵלֶּה לֵאמֹר בָּא אֵלַי הָעֶבֶד הָעִבְרִי אֲשֶׁר הֵבֵאתָ לָּנוּ לְצַחֶק בִּי.
וַתְּדַבֵּ֣ר אֵלָ֔יו כַּדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה לֵאמֹ֑ר בָּֽא־אֵלַ֞י הָעֶ֧בֶד הָֽעִבְרִ֛י אֲשֶׁר־הֵבֵ֥אתָ לָּ֖נוּ לְצַ֥חֶק בִּֽי׃
וַתְּדַבֵּ֣ר וַ - ו' החיבור
תְּדַבֵּ֣ר - פועל, פיעל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: c/1696
מורפ': HC/Vpw3fs אֵלָ֔יו אֵלָ֔י - מילת יחס
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 413
מורפ': HR/Sp3ms כַּדְּבָרִ֥ים כַּ - מילת יחס, ה' הידיעה
דְּבָרִ֥ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: k/1697
מורפ': HRd/Ncmpa הָאֵ֖לֶּה הָ - מילית, ה' הידיעה
אֵ֖לֶּה - כינוי גוף, רומז, משותף, רבים
צורת יסוד: d/428
מורפ': HTd/Pdxcp לֵאמֹ֑ר לֵ - מילת יחס
אמֹ֑ר - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/559
מורפ': HR/Vqc בָּֽא בָּֽא - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 935
מורפ': HVqp3ms־אֵלַ֞י אֵלַ֞ - מילת יחס
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 413
מורפ': HR/Sp1cs הָעֶ֧בֶד הָ - מילית, ה' הידיעה
עֶ֧בֶד - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/5650
מורפ': HTd/Ncmsa הָֽעִבְרִ֛י הָֽ - מילית, ה' הידיעה
עִבְרִ֛י - שם עצם, ייחוס, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/5680
מורפ': HTd/Ngmsa אֲשֶׁר אֲשֶׁר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr־הֵבֵ֥אתָ הֵבֵ֥אתָ - פועל, הפעיל, עבר, גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 935
מורפ': HVhp2ms לָּ֖נוּ לָּ֖ - מילת יחס
נוּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, רבים
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp1cp לְצַ֥חֶק לְ - מילת יחס
צַ֥חֶק - פועל, פיעל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/6711
מורפ': HR/Vpc בִּֽי בִּֽ - מילת יחס
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: b
מורפ': HR/Sp1cs׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַתְּדַבֵּ֣ר מונח (משרת, דרגא 5) אֵלָ֔יו זקף קטן (מלך, דרגא 2)
כַּדְּבָרִ֥ים מרכא (משרת, דרגא 5) הָאֵ֖לֶּה טפחא (מלך, דרגא 2)
לֵאמֹ֑ר אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
בָּֽא־אֵלַ֞י גרשיים (שליש, דרגא 4)
הָעֶ֧בֶד דרגא (משרת, דרגא 5) הָֽעִבְרִ֛י תביר (משנה, דרגא 3)
אֲשֶׁר־הֵבֵ֥אתָ מרכא (משרת, דרגא 5) לָּ֖נוּ טפחא (מלך, דרגא 2)
לְצַ֥חֶק מרכא (משרת, דרגא 5) בִּֽי סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וַתְּדַבֵּר אֵלָיו כַּדְּבָרִים הָאֵלֶּה לֵאמֹר: "בָּא אֵלַי הָעֶבֶד הָעִבְרִי אֲשֶׁר הֵבֵאתָ לָּנוּ, לְצַחֶק בִּי לשכב איתי.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וּמַלֵּילַת עִמֵּיהּ כְּפִתְגָמַיָּא הָאִלֵּין לְמֵימַר עָאל לְוָתִי עַבְדָּא עִבְרָאָה דְּאֵיתִיתָא לַנָא לְחַיָּיכָא בִּי׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וּמַלִילַת לֵיהּ כְּפִתְגָמַיָא הָאִלֵין לְמֵימַר עַל לְוָתִי עַבְדָא עִבְרָאֵי דְאַיְיתֵיתָא לָנָא לְמִגְחוֹךְ בִּי: |
רש"י
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
אור החיים
• לפירוש "אור החיים" על כל הפרק •
לאמר כדברים וגו'. פירוש לא שהאמין בה כי כדבריה כן היה אלא לצד שאמרה אשתו כן עשה תנועה קטנה, ולזה לא יסרו ולא עשה לו דבר כמשפט הנעשה לעבד הנותן עיניו באשת אדונו:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "בראשית לט יז"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.