מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
אות הגימל [ עריכה ]
בְּדִבְרֵי רז"ל: "כָּפָה עֲלֵיהֶם הַר כְּגִיגִית" (ע"ז ב ע"ב ) - הוּא הָאַמְבַּטִי. בּלשׂון אשׁכּנז: "בֻּוט" או "קוף", ובלעז: "טינה". וּבַעָרוּךְ פֵּירוּשׁ שֶׁהוּא סַל הֶעָשׂוּי חוֹרִין-חוֹרִין, וְנִרְאֶה לִי שֶׁהָרִאשׁון עִקָּר.
יֵשׁ גָּאוֹן הוּא לְטוֹבָה, כְּמוֹ "לְגָאוֹן וּלְתִפְאֶרֶת" (ישעיהו ד ב ) וְכֵן "וּבְרוֹב גְּאוֹנְךָ" (שמות טו ז ) - שֶׁהֵם לְשׁוֹן שְׂרָרָה. בִּלְשׁוֹן אשׁכּנז: "הערשׁאפט" וּבלע(ז) סינייריאה. וְיֵשׁ לְרָעָה, כְּמוֹ: "לִפְנֵי שֶׁבֶר גָּאוֹן" (משלי טז יח ), "גֵאָה וְגָאוֹן וְדֶרֶך רָעָה כך! " (משלי ח יג ) - וְהֵם לְשׁוֹן גַּאֲוָּת כך. וצ"ל גאווה . בִּלְשׁוֹן אשׁכּנז "הוֹפרט" וּבלעז "סוֹפֵּירבּייא". וְכֵן "גֵּאוּת" יֵשׁ לְטוֹבָה וְיֵשׁ לְרָעָה, כְּגוֹן: "ה' מָלַךְ גֵּאוּת לָבֵשׁ" (תהלים צג א ) - לטובה. "עֲטֶרֶת גֵיאוּת שִׁכּוֹרֵי אֶפְרַיִם" (ישעיהו כח א ) - לְרָעָה. "וּרְאֵה כָל גֵּאֶה" (איוב מ יא )- תַּרְגוּ': "כָּל גֵּיוְתַן" הפניה , וְהוּא שֵׁם תּוֹאַר. וַאֲנַחְנוּ נוֹהֲגִּין לוֹמַר "גַּיוְתַן" הַגִּימֵל בְפַתַח.
וְתָמַהְתִּי אֵיךְ נַעֲשֶׂה מִן "גָּאוֹן" שֵׁם תּוֹאַר, וְאֵינוֹ אֶלָּא שֵׁם דָּבָר כְּדִּלְעֵיל. וְכֵן קְצַת הַחֲכָמִים שֶׁהָיוּ אַחֲרֵי הָאֲמוֹרָאִים נִקְרְאוּ "גְאוֹנִים" - כְּגוֹן רַב שְׁרִירָא גָאון, רִבִּי סְעַדְיָה גָאוֹן, וְשָׁמַעֲתִּי שֶׁנִקְרְאוּ כֵן בַּעֲבוּר שֶׁהָיוּ בְקִיאִים בְּכָל הַתַּלְמוּד, שֶׁהֵם שִׁשִּׁים מַסַּכְתּוֹת - "גָאוֹן" בְּגִימַטַּרְיָיא שִׁשִּׁים.
"אַף עַל גַּב" הוּא כְּמוֹ "אַף עַל פִּי". וְאוּלַי יֵשׁ הֶפְרֵשׁ בֵּינֵיהֶם, וְאָנֹכִי לֹא יָדַעֲתִּי. וּפִתְרוֹנָם בִּלְשׁוֹן אַשְׁכְּנַז: וויא וואל דוך, וּבְלַעַז: בֵּין קי.
כל מלת "עם" שבא בכינוי מתורגם בלשון "גב" בתרגום ירושלמי. כמו "עמו", "עמך", "עמי" - תרגום: "גביה", "גבך", "גבי" וכולי. וְרַבּוֹתֵינוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה שִׁמְשׁוּ בוֹ בִּלְשׁוֹן "אֵצֶל", בְּאֳמְרָם: "כְשֶׁהוּא אוֹמֵר גַּבֵּי עוֹנֶש וְכֵן גַּבֵּי שָׂכָר" אולי קשור לרש"י על שמות ו ב, לברר - בִלְשׁוֹן אשׁכּנז: בּיי, וּבלעז: אפּריסו.
גֻּרְגְּרָנִיּוֹת [ עריכה ]
גֵּיהִנָּם [ עריכה ]
גְּוִיָּה [ עריכה ]
גַּוַּן(1) [ עריכה ]
גַוַּן(2) [ עריכה ]
גַּוַּן(4) [ עריכה ]
גְּזֵרָה(1) [ עריכה ]
גְּזֵרָה(2) [ עריכה ]
גַּלְגַּלּ [ עריכה ]
גִּלְגּוּל [ עריכה ]
גִּלָּיוֹן [ עריכה ]
הערות עורכי ויקיטקסט [ עריכה ]
^ המיקום של גיגית בראש הערכים תמוה, וזה סדר הערכים גם בתרגום הלטיני.
^ במהדורה המודפסת ננקדה הלמ"ד בפתח, אך כאן ננקדה בהתאם לדבריו המפורשים של הבחור.