ביאור:מעומד/מקרא/תורה/דברים/א
בראשית שמות ויקרא במדבר דברים - יהושע שופטים שמואל מלכים ישעיהו ירמיהו יחזקאל תרי עשר - תהלים משלי איוב חמש מגילות דניאל עו"נ דה"י - מהדורות מבוארות של התנ"ך ללא עימוד
דברים פרק א ב ג ד ה ו ז ח ט י יא יב יג יד טו טז יז יח יט כ כא כב כג כד כה כו כז כח כט ל לא לב לג לד
מהדורות נוספות של דברים א | למהדורה המבוארת הרגילה
|
פרשת דברים. החלוקה הנוצרית מחלקת באופן מאולץ ובאמצע עניין את נאום משה הראשון בין תיאור המפלה בקרב נגד האמורי, להצלחה בקרב בבשן. |
נאומי משה
עין קודיראת המזוהה עם קדש ברנע |
פרשת דברים
|
- אֵלֶּה הַדְּבָרִים אֲשֶׁר דִּבֶּר מֹשֶׁה אֶל כָּל יִשְׂרָאֵל,
- בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן ממזרח לנהר הירדן (והמשך הפסוק מתאר את המקום במדויק) - בַּמִּדְבָּר,
- בָּעֲרָבָה מוֹל סוּף בערבות מואב שנמצאות מול ים סוף,
- בֵּין פָּארָן בחלקו הצפוני הסמוך לאדום וּבֵין תֹּפֶל, וְלָבָן, וַחֲצֵרֹת, וְדִי זָהָב.
הבהרה: | ||
---|---|---|
|
- אַחַד עָשָׂר יוֹם מֵחֹרֵב מהר סיני ועד קדש ברנע בארץ כנען יש הליכה של 11 יום (במקום 40 שנות הנדידה)
- - דֶּרֶךְ הַר שֵׂעִיר רכס הרים מדרום לים המלח בצד המזרחי של הערבה עַד קָדֵשׁ בַּרְנֵעַ.
- וַיְהִי בְּאַרְבָּעִים שָׁנָה, בְּעַשְׁתֵּי עָשָׂר חֹדֶשׁ בחודש ה-11, המתחיל מניסן כלומר: ראש חודש שבט בְּאֶחָד לַחֹדֶשׁ,
- דִּבֶּר מֹשֶׁה אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל,
- כְּכֹל אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֹתוֹ אֲלֵהֶם.
- אַחֲרֵי הַכֹּתוֹ כמסופר בבפרשת חוקת (ספר במדבר) אֵת סִיחֹן מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי אֲשֶׁר יוֹשֵׁב בְּחֶשְׁבּוֹן,
- וְאֵת עוֹג מֶלֶךְ הַבָּשָׁן אֲשֶׁר יוֹשֵׁב בְּעַשְׁתָּרֹת בְּאֶדְרֶעִי.
- בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן, בְּאֶרֶץ מוֹאָב, הוֹאִיל התחיל, האריך מֹשֶׁה בֵּאֵר פירש, או תרגם אֶת הַתּוֹרָה הַזֹּאת. לֵאמֹר:
הנאום הראשון - המסע במדבר
לקראת המסעות במדבר
עמידה בקצה הארץ
- יְהוָה אֱלֹהֵינוּ דִּבֶּר אֵלֵינוּ בְּחֹרֵב, לֵאמֹר כך, כלומר: נקודותיים:
לפי פירושו של הרב מרדכי סבתו: רַב לָכֶם שֶׁבֶת בָּהָר הַזֶּה! פְּנוּ וּסְעוּ לָכֶם... - בהמשך נאום זה, במהלך סיפור חטא המרגלים, ולאחריו, יש משחק מלים עם הכתוב כאן. מיד לאחר החטא 'פנו לכם וסעו' - אחורה פנה! חוזרים למקום ממנו באתם. ולבסוף: 'רב לכם סוב את ההר הזה', מספיק ודי עם הסיבובים חסרי התוחלת. כלומר: בתחילת הדרך, (ותחילת הנאום) הם היו קרובים מאוד לסוף המסע, אך, למרבה הצער, הדברים קרו אחרת. |
- רַב לָכֶם די לכם שֶׁבֶת בָּהָר הַזֶּה בהרי סיני!
- פְּנוּ וּסְעוּ לָכֶם ר' הערה משמאל ובהמשך הנאום: פנו לכם וסעו, וּבֹאוּ הַר הָאֱמֹרִי, וְאֶל כָּל שְׁכֵנָיו: בָּעֲרָבָה, בָהָר, וּבַשְּׁפֵלָה, וּבַנֶּגֶב, וּבְחוֹף הַיָּם...
- אֶרֶץ הַכְּנַעֲנִי וְהַלְּבָנוֹן, עַד הַנָּהָר הַגָּדֹל נְהַר פְּרָת!
- רְאֵה! נָתַתִּי לִפְנֵיכֶם אֶת הָאָרֶץ!!
- בֹּאוּ! וּרְשׁוּ אֶת הָאָרֶץ -
- אֲשֶׁר נִשְׁבַּע חוזר לספר את הדברים מפיו יְהוָה לַאֲבֹתֵיכֶם - לְאַבְרָהָם לְיִצְחָק וּלְיַעֲקֹב: לָתֵת לָהֶם שהקב"ה נשבע לתת לאבותיכם וּלְזַרְעָם אַחֲרֵיהֶם כלומר: גם לכם!
מינוי הזקנים
- וָאֹמַר אֲלֵכֶם בָּעֵת הַהִוא כשישבנו בחורב לֵאמֹר:
- לֹא אוּכַל לְבַדִּי שְׂאֵת להחזיק (מלשון משא) אֶתְכֶם.
- יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם הִרְבָּה אֶתְכֶם, וְהִנְּכֶם הַיּוֹם כְּכוֹכְבֵי הַשָּׁמַיִם לָרֹב!
- יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבוֹתֵכֶם יֹסֵף עֲלֵיכֶם ובמאמר מוסגר: אם כבר הזכרתי את הריבוי, אינני אומר זאת לרעה כָּכֶם כמוכם, כמספר האנשים שלכם כעת (מלשון: כך, כלומר: כמו) אֶלֶף פְּעָמִים|פי אלף ממספרכם}}, וִיבָרֵךְ אֶתְכֶם! - כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר לָכֶם.
- אֵיכָה אֶשָּׂא לְבַדִּי טָרְחֲכֶם את הטורח, ההמולה (כצליל "טרח") והעבודה ('טירחה' בארמית) וּמַשַּׂאֲכֶם אוכל, או הצורך להרים אתכם ולהוביל אתכם במדבר וְרִיבְכֶם לדון במריבות שלכם בין אחד לשני?
- הָבוּ לָכֶם תנו לכם (כעצת יתרו - ר' פרשת יתרו) אֲנָשִׁים חֲכָמִים וּנְבֹנִים וִידֻעִים לְשִׁבְטֵיכֶם מוכרים בשבט שלכם כמתאימים להנהגה, וַאֲשִׂימֵם בְּרָאשֵׁיכֶם!
- וַתַּעֲנוּ אֹתִי, וַתֹּאמְרוּ:
- טוֹב הַדָּבָר אֲשֶׁר דִּבַּרְתָּ לַעֲשׂוֹת!
- וָאֶקַּח אֶת רָאשֵׁי שִׁבְטֵיכֶם, אֲנָשִׁים חֲכָמִים וִידֻעִים, וָאֶתֵּן אֹתָם רָאשִׁים עֲלֵיכֶם:
- שָׂרֵי אֲלָפִים וְשָׂרֵי מֵאוֹת, וְשָׂרֵי חֲמִשִּׁים וְשָׂרֵי עֲשָׂרֹת, וְשֹׁטְרִים לְשִׁבְטֵיכֶם.
- וָאֲצַוֶּה אֶת שֹׁפְטֵיכֶם בָּעֵת הַהִוא לֵאמֹר:
- שָׁמֹעַ בֵּין אֲחֵיכֶם,
- וּשְׁפַטְתֶּם צֶדֶק בֵּין אִישׁ וּבֵין אָחִיו, וּבֵין גֵּרוֹ השכן שלו (ובערבית גַּארו - שכנו), או: הזר אשר גר לידו (כפי שמופיע רבות בספר דברים)!
- לֹא תַכִּירוּ פָנִים בַּמִּשְׁפָּט אל תתפסו צד בגלל היכרות אישית:
- כַּקָּטֹן כַּגָּדֹל תִּשְׁמָעוּן!
- לֹא תָגוּרוּ תפחדו מִפְּנֵי אִישׁ!
- כִּי הַמִּשְׁפָּט? - לֵאלֹהִים הוּא עשיית משפט הוגן הוא עשיית דבר האל, ואם תעוותו אותו, אתם מעוותים את דברו בעולם!
- וְהַדָּבָר אֲשֶׁר יִקְשֶׁה מִכֶּם? - תַּקְרִבוּן אֵלַי אל משה - וּשְׁמַעְתִּיו.
- וָאֲצַוֶּה אֶתְכֶם בָּעֵת הַהִוא אֵת כָּל הַדְּבָרִים חוקי התורה אֲשֶׁר תַּעֲשׂוּן.
חטא המרגלים
- וַנִּסַּע מֵחֹרֵב, וַנֵּלֶךְ אֵת כָּל הַמִּדְבָּר הַגָּדוֹל וְהַנּוֹרָא הַהוּא אֲשֶׁר רְאִיתֶם, דֶּרֶךְ הַר הָאֱמֹרִי,
- - כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֱלֹהֵינוּ אֹתָנוּ,
- וַנָּבֹא עַד קָדֵשׁ בַּרְנֵעַ.
- וָאֹמַר אֲלֵכֶם:
- בָּאתֶם עַד הַר הָאֱמֹרִי אֲשֶׁר יְהוָה אֱלֹהֵינוּ נֹתֵן לָנוּ!
- רְאֵה! נָתַן יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לְפָנֶיךָ אֶת הָאָרֶץ!
- עֲלֵה רֵשׁ תירש (מלשון: ירושה) וכיבוש (מלשון: לרושש את האויב) כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבֹתֶיךָ לָךְ!
- אַל תִּירָא וְאַל תֵּחָת תפחד. מלשון: חיתת, הצליל המתקבל כששיניים נוקשות זו בזו מפחד!
דרוש ציטוט המקור המקראי או התָּנָאִי (משנה, ברייתא או תוספתא), מנוקד, ובתוספת ביאור אם צריך. |
- וַתִּקְרְבוּן השווה לפרשת שלח לך (ספר במדבר) אֵלַי כֻּלְּכֶם וַתֹּאמְרוּ:
- נִשְׁלְחָה אֲנָשִׁים לְפָנֵינוּ וְיַחְפְּרוּ ירגלו, יחקרו לָנוּ אֶת הָאָרֶץ,
- וְיָשִׁבוּ אֹתָנוּ דָּבָר: אֶת על הַדֶּרֶךְ אֲשֶׁר נַעֲלֶה בָּהּ, וְאֵת הֶעָרִים אֲשֶׁר נָבֹא אֲלֵיהֶן...
- וַיִּיטַב בְּעֵינַי הַדָּבָר,
- וָאֶקַּח מִכֶּם שְׁנֵים עָשָׂר אֲנָשִׁים, אִישׁ אֶחָד לַשָּׁבֶט מכל שבט.
- וַיִּפְנוּ וַיַּעֲלוּ הָהָרָה וַיָּבֹאוּ עַד נַחַל אֶשְׁכֹּל, וַיְרַגְּלוּ אֹתָהּ את הארץ, או את הנחל.
- וַיִּקְחוּ בְיָדָם מִפְּרִי הָאָרֶץ וַיּוֹרִדוּ אֵלֵינוּ,
- וַיָּשִׁבוּ אֹתָנוּ דָבָר, וַיֹּאמְרוּ:
- טוֹבָה הָאָרֶץ משה כאן בוחר להתמקד בראשית דבריהם. ומלמדנו איך להאזין לדיעות מוּטוֹת אֲשֶׁר יְהוָה אֱלֹהֵינוּ נֹתֵן לָנוּ!
- וְלֹא אֲבִיתֶם רציתם לַעֲלֹת, וַתַּמְרוּ ובמרי, מרד, לא שמעתם אֶת פִּי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם.
- וַתֵּרָגְנוּ התלוננתם בְאָהֳלֵיכֶם וַתֹּאמְרוּ:
- בְּשִׂנְאַת יְהוָה מפני שה' שונא אֹתָנוּ הוֹצִיאָנוּ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם, לָתֵת אֹתָנוּ בְּיַד הָאֱמֹרִי - לְהַשְׁמִידֵנוּ!
- אָנָה אֲנַחְנוּ עֹלִים?!
- אַחֵינוּ המרגלים הֵמַסּוּ אֶת לְבָבֵנוּ הלב שלנו נמס מפחד בעקבות דבריהם, לֵאמֹר כך... (במקרא: משמש כסימן נקודותיים:
- ...עַם גָּדוֹל וָרָם מִמֶּנּוּ מאיתנו,
- עָרִים גְּדֹלֹת וּבְצוּרֹת בַּשָּׁמָיִם שחומותיהן גבוהות כביכול עד השמים...
- וְגַם בְּנֵי עֲנָקִים רָאִינוּ שָׁם!
- וָאֹמַר אֲלֵכֶם:
- "לֹא תַעַרְצוּן תכנעו (מלשון: עריץ, המכניע את נתיניו) וְלֹא תִירְאוּן תפחדו, מלשון: יראה מֵהֶם.
- יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ לִפְנֵיכֶם שעד עכשיו הוביל אתכם (במדבר, וביציאה ממצרים) -
- הוּא יִלָּחֵם לָכֶם! - כְּכֹל אֲשֶׁר עָשָׂה אִתְּכֶם בְּמִצְרַיִם, לְעֵינֵיכֶם!
- וּבַמִּדְבָּר - אֲשֶׁר רָאִיתָ?!
- אֲשֶׁר נְשָׂאֲךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ כַּאֲשֶׁר יִשָּׂא אִישׁ אֶת בְּנוֹ,
- בְּכָל הַדֶּרֶךְ אֲשֶׁר הֲלַכְתֶּם, עַד בֹּאֲכֶם עַד הַמָּקוֹם הַזֶּה האם שכחתם זאת? ומדוע אתם דואגים?!
- וּבַדָּבָר הַזֶּה בעמידה כנגד האויב שבארץ הזאת, אֵינְכֶם מַאֲמִינִם בַּיהוָה אֱלֹהֵיכֶם?!
הַהֹלֵךְ לִפְנֵיכֶם בָּאֵשׁ לַיְלָה וּבֶעָנָן - יוֹמָם! |
- - הַהֹלֵךְ לִפְנֵיכֶם אותו אחד אשר מוביל אתכם בַּדֶּרֶךְ, לָתוּר לָכֶם מָקוֹם לַחֲנֹתְכֶם לחפש לכם מקום מתאים למחנה
- בָּאֵשׁ - לַיְלָה על ידי עמוד האש - בלילה, לַרְאֹתְכֶם בַּדֶּרֶךְ כדי להראות לכם את הדרך אֲשֶׁר תֵּלְכוּ בָהּ,
- וּבֶעָנָן - יוֹמָם!
- - הַהֹלֵךְ לִפְנֵיכֶם אותו אחד אשר מוביל אתכם בַּדֶּרֶךְ, לָתוּר לָכֶם מָקוֹם לַחֲנֹתְכֶם לחפש לכם מקום מתאים למחנה
- וַיִּשְׁמַע יְהוָה אֶת קוֹל דִּבְרֵיכֶם, וַיִּקְצֹף והוא כעס. מלשון: הקצף הלבן והרוק הניתז מן השפתיים בשעת צעקות וכעס,
- וַיִּשָּׁבַע ומתוך כעס זה, כלומר כתוצאה מחטאם - הוחלט לֵאמֹר כך:
- אִם יִרְאֶה אִישׁ איש לא יראה... מלשון: אבטל את המצב אם יהיה מי שיראה בָּאֲנָשִׁים הָאֵלֶּה, - הַדּוֹר הָרָע הַזֶּה,
- אֵת הָאָרֶץ הַטּוֹבָה אֲשֶׁר נִשְׁבַּעְתִּי לָתֵת לַאֲבֹתֵיכֶם שוב חוזרים לנאום של משה, המדבר אל הדור שאחרי החטא? ...
- זוּלָתִי חוץ מאשר כָּלֵב בֶּן יְפֻנֶּה!
- - הוּא יִרְאֶנָּה, וְלוֹ אֶתֵּן אֶת הָאָרֶץ אֲשֶׁר דָּרַךְ בָּהּ, וּלְבָנָיו!
- - יַעַן שוב חוזרים לדברי משה אֲשֶׁר מִלֵּא אַחֲרֵי יְהוָה.
- גַּם בִּי הִתְאַנַּף כעס יְהוָה בִּגְלַלְכֶם לֵאמֹר:
- גַּם אַתָּה לֹא תָבֹא שָׁם!
- יְהוֹשֻׁעַ בִּן נוּן - הָעֹמֵד לְפָנֶיךָ, הוּא יָבֹא שָׁמָּה:
- אֹתוֹ חַזֵּק! כִּי הוּא יַנְחִלֶנָּה אֶת יִשְׂרָאֵל.
- וְטַפְּכֶם! - אֲשֶׁר אֲמַרְתֶּם פרשת שלח: לָבַז לשלל ולשבי יִהְיֶה!? -
- וּבְנֵיכֶם! - אֲשֶׁר לֹא יָדְעוּ הַיּוֹם טוֹב וָרָע? -
- - הֵמָּה יָבֹאוּ שָׁמָּה, וְלָהֶם אֶתְּנֶנָּה! וְהֵם יִירָשׁוּהָ!!
- וְאַתֶּם, - פְּנוּ לָכֶם, וּסְעוּ היפוך הכיון. ור' בראש הנאום: פנו וסעו לכם... הַמִּדְבָּרָה דֶּרֶךְ יַם סוּף לכיוון שממנו באתם!
נסיון המעפילים - בעקבות החטא
- וַתַּעֲנוּ וַתֹּאמְרוּ אֵלַי:
- חָטָאנוּ לַיהוָה!
- אֲנַחְנוּ נַעֲלֶה, וְנִלְחַמְנוּ כְּכֹל אֲשֶׁר צִוָּנוּ יְהוָה אֱלֹהֵינוּ!
- וַתַּחְגְּרוּ אִישׁ אֶת כְּלֵי מִלְחַמְתּוֹ וַתָּהִינוּ ותנסו. מלשון: "הִינוֹ" כלומר יצירת מצב הווייתי, ובעברית עדכנית 'לההין' נתפרש כלשון עזות מצח וחוצפה לַעֲלֹת הָהָרָה אל ההר.
- וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלַי:
- אֱמֹר לָהֶם:
- לֹא תַעֲלוּ וְלֹא תִלָּחֲמוּ,
- כִּי אֵינֶנִּי בְּקִרְבְּכֶם!
- וְלֹא כדי שלא, או: אם תעשו את דברי ולא תעלו, אזי גם לא... תִּנָּגְפוּ לִפְנֵי אֹיְבֵיכֶם!!
- וָאֲדַבֵּר משה מספר שהוא דיבר אֲלֵיכֶם, וְלֹא שְׁמַעְתֶּם!
- וַתַּמְרוּ אֶת פִּי יְהוָה, וַתָּזִדוּ וַתַּעֲלוּ ועליתם בזדון, מתוך ידיעה וכוונה להמרות את דבר ה' הָהָרָה.
- וַיֵּצֵא הָאֱמֹרִי הַיֹּשֵׁב בָּהָר הַהוּא לִקְרַאתְכֶם,
- וַיִּרְדְּפוּ אֶתְכֶם כַּאֲשֶׁר תַּעֲשֶׂינָה הַדְּבֹרִים שתוקפות מכל הצדדים, את מי שבא לקחת מהן דבש, ולא מרפות ממנו,
- וַיַּכְּתוּ הִכו אֶתְכֶם בְּשֵׂעִיר עַד חָרְמָה שגרשו אתכם למקום הנקרא 'חָרְמָה' (ויש בכך גם רמז שהם החרימו═השמידו אתכם שם).
- וַתָּשֻׁבוּ וַתִּבְכּוּ לִפְנֵי יְהוָה! וְלֹא שָׁמַע יְהוָה בְּקֹלְכֶם, וְלֹא הֶאֱזִין אֲלֵיכֶם!
- וַתֵּשְׁבוּ בְקָדֵשׁ יָמִים רַבִּים כַּיָּמִים אֲשֶׁר יְשַׁבְתֶּם כידוע לכם. או: תקופה ארוכה כמו התקופה לפני נסיון עליה זה.