קטגוריה:שמות כג כג
כי ילך מלאכי לפניך והביאך אל האמרי והחתי והפרזי והכנעני החוי והיבוסי והכחדתיו
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורת הכתיב של הפרק
* * *
כִּי יֵלֵךְ מַלְאָכִי לְפָנֶיךָ וֶהֱבִיאֲךָ אֶל הָאֱמֹרִי וְהַחִתִּי וְהַפְּרִזִּי וְהַכְּנַעֲנִי הַחִוִּי וְהַיְבוּסִי וְהִכְחַדְתִּיו.
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המנוקדת של הפרק
* * *
כִּֽי־יֵלֵ֣ךְ מַלְאָכִי֮ לְפָנֶ֒יךָ֒ וֶהֱבִֽיאֲךָ֗ אֶל־הָֽאֱמֹרִי֙ וְהַ֣חִתִּ֔י וְהַפְּרִזִּי֙ וְהַֽכְּנַעֲנִ֔י הַחִוִּ֖י וְהַיְבוּסִ֑י וְהִכְחַדְתִּֽיו׃
נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המוטעמת של הפרק
עזרה · תרשים של הפסוק מחולק על-פי הטעמים
* * *
כִּֽי־יֵלֵ֣ךְ מַלְאָכִ/י֮ לְ/פָנֶי/ךָ֒ וֶ/הֱבִֽיאֲ/ךָ֗ אֶל־הָֽ/אֱמֹרִי֙ וְ/הַ֣/חִתִּ֔י וְ/הַ/פְּרִזִּי֙ וְ/הַֽ/כְּנַעֲנִ֔י הַ/חִוִּ֖י וְ/הַ/יְבוּסִ֑י וְ/הִכְחַדְתִּֽי/ו׃
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה הדקדוקית של הפרק
* * *
הנוסח בכל מהדורות המקרא בוויקיטקסט הוא על על פי כתב יד לנינגרד (על בסיס מהדורת ווסטמינסטר), חוץ ממהדורת הטעמים, שהיא לפי מקרא על פי המסורה. לפרטים מלאים ראו ויקיטקסט:מקרא.
ביאורים: המפרשים עונים לשאלות • ביאור קצר על כל הפרק • ביאור מפורט על הפסוק
תרגום
אונקלוס: | אֲרֵי יְהָךְ מַלְאֲכִי קֳדָמָךְ וְיַעֵילִנָּךְ לְוָת אֱמוֹרָאֵי וְחִתָּאֵי וּפְרִזָּאֵי וּכְנַעֲנָאֵי חִוָּאֵי וִיבוּסָאֵי וַאֲשֵׁיצֵינוּן׃ |
ירושלמי (יונתן): | אֲרוּם יְטַיֵיל מַלְאָכִי קֳדָמָךְ וְיֵעָלִינָךְ לְוַת אֱמוֹרָאֵי וְחִיתָּאֵי וּפְרִיזָאֵי וּכְנַעֲנָאֵי חִיוָאֵי וִיבוּסָאֵי וְאֵישֵׁיצִינוּן: |
כי ילך מלאכי לפניך, והביאך... והכחדתיו
(שמות כג כג): "כי ילך מלאכי לפניך, והביאך אל האמרי והחתי והפרזי והכנעני החוי והיבוסי - והכחדתיו"
הפירוש המקובל לפסוק זה הוא, שה' יכחיד את עמי כנען. אולם בפירוש זה יש בעיות לשוניות וענייניות:
- אם הפועל מתייחס לעממי כנען שנזכרו בפסוק, היה ראוי לכתבו בלשון רבים "והכחדתים"!
- משמעות הפועל "הכחיד" בפסוק זה יכולה להיות רק "השמיד" (ראו כחד ), אבל - בהמשך הפרשה נאמר שה' לא ישמיד את הכנענים אלא רק יגרש אותם: (שמות כג כח-ל): "ושלחתי את הצרעה לפניך; וגירשה את החיווי את הכנעני ואת החיתי מלפניך. לא אגרשנו מפניך בשנה אחת: פן תהיה הארץ שממה, ורבה עליך חית השדה. מעט מעט אגרשנו מפניך, עד אשר תפרה ונחלת את הארץ"!
לכן נראה לי, שהפועל "והכחדתיו" מתייחס למלאך: ה' רוצה להדגיש, שהמלאך ילווה את בני-ישראל רק במדבר, בדרך לארץ הקודש. ברגע שבני-ישראל יגיעו לארץ הקודש, ה' יכחיד את המלאך, ומכאן והלאה ינהיג אותם בעצמו, לא על-ידי מלאך. ראו: מלאך הדרך - מערכה ראשונה .
מקורות
על-פי מאמר של אראל שפורסם לראשונה ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2004-01-15.
הרשימה המלאה של דפים מכל רחבי ויקיטקסט שמקשרים לפסוק זה
פסוק זה באתרים אחרים: אתנ"כתא • סנונית • הכתר • על התורה • Sefaria
דפים בקטגוריה "שמות כג כג"
קטגוריה זו מכילה את 2 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 2 דפים.