קטגוריה:שמות כג כג
נוסח המקרא
כי ילך מלאכי לפניך והביאך אל האמרי והחתי והפרזי והכנעני החוי והיבוסי והכחדתיו
כִּי יֵלֵךְ מַלְאָכִי לְפָנֶיךָ וֶהֱבִיאֲךָ אֶל הָאֱמֹרִי וְהַחִתִּי וְהַפְּרִזִּי וְהַכְּנַעֲנִי הַחִוִּי וְהַיְבוּסִי וְהִכְחַדְתִּיו.
כִּֽי־יֵלֵ֣ךְ מַלְאָכִי֮ לְפָנֶ֒יךָ֒ וֶהֱבִֽיאֲךָ֗ אֶל־הָֽאֱמֹרִי֙ וְהַ֣חִתִּ֔י וְהַפְּרִזִּי֙ וְהַֽכְּנַעֲנִ֔י הַחִוִּ֖י וְהַיְבוּסִ֑י וְהִכְחַדְתִּֽיו׃
כִּֽי־יֵלֵ֣ךְ מַלְאָכִ/י֮ לְ/פָנֶי/ךָ֒ וֶ/הֱבִֽיאֲ/ךָ֗ אֶל־הָֽ/אֱמֹרִי֙ וְ/הַ֣/חִתִּ֔י וְ/הַ/פְּרִזִּי֙ וְ/הַֽ/כְּנַעֲנִ֔י הַ/חִוִּ֖י וְ/הַ/יְבוּסִ֑י וְ/הִכְחַדְתִּֽי/ו׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום
אונקלוס (תאג'): | אֲרֵי יְהָךְ מַלְאֲכִי קֳדָמָךְ וְיַעֵילִנָּךְ לְוָת אֱמוֹרָאֵי וְחִתָּאֵי וּפְרִזָּאֵי וּכְנַעֲנָאֵי חִוָּאֵי וִיבוּסָאֵי וַאֲשֵׁיצֵינוּן׃ |
ירושלמי (יונתן): | אֲרוּם יְטַיֵיל מַלְאָכִי קֳדָמָךְ וְיֵעָלִינָךְ לְוַת אֱמוֹרָאֵי וְחִיתָּאֵי וּפְרִיזָאֵי וּכְנַעֲנָאֵי חִיוָאֵי וִיבוּסָאֵי וְאֵישֵׁיצִינוּן: |
רשב"ם
רבינו בחיי בן אשר
• לפירוש "רבינו בחיי בן אשר" על כל הפרק •
ספורנו
• לפירוש "ספורנו" על כל הפרק •
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
בשמים שיפול השר שלו (לכן אמר לשון יחיד) שההכחדה מורה שידמה כאלו לא היה בעולם כלל שזה לא יוכל המלאך לעשות להכחיד מלאך אחר, לכן אמר והכחדתיו שזה מעשה ה' לבדו, ולכן אני מצוך שלא תשתחוה לאלהיהם כמו שעשה אמציה כשכבש את שעיר הביא אתו אלהי שעיר לעבדו בחשבו שעי"כ יכפר רוגז אלהי הארץ על שהרג את עובדיו, כי הלא אכחיד גם שרם ממעל שהם עובדים להם. ולא תעשה כמעשיהם כמ"ש (דברים יב) פן תנקש אחריהם אחרי השמדם מפניך וגו' לאמר איכה יעבדו הגוים האלה את אלהיהם ואעשה כן גם אני, שתדון אחרי שנשמדו מפניך מפני שעבדו לע"ז בעבודות אלה מבואר שהם עבודות טובות, שלכן יקנא ה' על שלא עבדו אותו בעבודות אלה הראויות אליו לא
לאלהים אחרים, ועז"א גם פה שלא תעשה כמעשיהם לשמים, רק בהפך הרס תהרסם ובזה ועבדתם את ה' אלהיכם:אור החיים
• לפירוש "אור החיים" על כל הפרק •
- פרשנות מודרנית:
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:שמות כג כג.
כי ילך מלאכי לפניך, והביאך... והכחדתיו
(שמות כג כג): "כי ילך מלאכי לפניך, והביאך אל האמרי והחתי והפרזי והכנעני החוי והיבוסי - והכחדתיו"
'להכחיד' זאת מילה רחבה שכוללת: בִּעֵר, הִדְבִיר, הִכְרִית, הֶעֱלִים, הִשְׁמִיד, חִסֵּל, מִגֵּר, מָחָה, מחק, עָקַר מִן הַשֹּׁרֶשׁ, פּוֹגֵג, שֵׁרֵשׁ, גירש (מילוג) ולא רק הריגה מוחלטת.
הפירוש המקובל לפסוק זה הוא, שה' יכחיד את עמי כנען. אולם בפירוש זה יש בעיות לשוניות וענייניות:
- אם הפועל מתייחס לעממי כנען שנזכרו בפסוק, היה ראוי לכתבו בלשון רבים "והכחדתים"!
- משמעות הפועל "הכחיד" בפסוק זה יכולה להיות רק "השמיד" (ראו כחד ), אבל - בהמשך הפרשה נאמר שה' לא ישמיד את הכנענים אלא רק יגרש אותם: (שמות כג כח-ל): "ושלחתי את הצרעה לפניך; וגירשה את החיווי את הכנעני ואת החיתי מלפניך. לא אגרשנו מפניך בשנה אחת: פן תהיה הארץ שממה, ורבה עליך חית השדה. מעט מעט אגרשנו מפניך, עד אשר תפרה ונחלת את הארץ"!
לכן נראה לי, שהפועל "והכחדתיו" מתייחס למלאך: ה' רוצה להדגיש, שהמלאך ילווה את בני-ישראל רק במדבר, בדרך לארץ הקודש. ברגע שבני-ישראל יגיעו לארץ הקודש, ה' יכחיד את המלאך, ומכאן והלאה ינהיג אותם בעצמו, לא על-ידי מלאך. ראו: מלאך הדרך - מערכה ראשונה .
מקורות
על-פי מאמר של אראל שפורסם לראשונה ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2004-01-15.
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שמות כג כג"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.