קטגוריה:ישעיהו יא ו
וגר זאב עם כבש ונמר עם גדי ירבץ ועגל וכפיר ומריא יחדו ונער קטן נהג בם
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורת הכתיב של הפרק
* * *
וְגָר זְאֵב עִם כֶּבֶשׂ וְנָמֵר עִם גְּדִי יִרְבָּץ וְעֵגֶל וּכְפִיר וּמְרִיא יַחְדָּו וְנַעַר קָטֹן נֹהֵג בָּם.
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המנוקדת של הפרק
* * *
וְגָ֤ר זְאֵב֙ עִם־כֶּ֔בֶשׂ וְנָמֵ֖ר עִם־גְּדִ֣י יִרְבָּ֑ץ וְעֵ֨גֶל וּכְפִ֤יר וּמְרִיא֙ יַחְדָּ֔ו וְנַ֥עַר קָטֹ֖ן נֹהֵ֥ג בָּֽם׃
נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המוטעמת של הפרק
עזרה · תרשים של הפסוק מחולק על-פי הטעמים
* * *
וְ/גָ֤ר זְאֵב֙ עִם־כֶּ֔בֶשׂ וְ/נָמֵ֖ר עִם־גְּדִ֣י יִרְבָּ֑ץ וְ/עֵ֨גֶל וּ/כְפִ֤יר וּ/מְרִיא֙ יַחְדָּ֔ו וְ/נַ֥עַר קָטֹ֖ן נֹהֵ֥ג בָּֽ/ם׃
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה הדקדוקית של הפרק
* * *
הנוסח בכל מהדורות המקרא בוויקיטקסט הוא על על פי כתב יד לנינגרד (על בסיס מהדורת ווסטמינסטר), חוץ ממהדורת הטעמים, שהיא לפי מקרא על פי המסורה. לפרטים מלאים ראו ויקיטקסט:מקרא.
ביאורים:
• ביאור קצר על כל הפרק • ביאור מפורט על הפסוק
תרגום יונתן (כל הפרק)
רש"י (כל הפרק)
מלבי"ם (כל הפרק)
"וגר", מוסיף לאמר כי אפילו "נמר" שהוא עז שבחיות לא יזיק ואפילו "עם גדי", שהוא הולד היונק שקל לו להזיקו מ"מ "ירבץ" עמו ביחד ולא יזיקנו, ולא יהיה חידוש כלל שיתפלאו ע"ז, כי "עגל וכפיר ומריא" ילכו "יחדיו" כמו שרגילים עתה שילך השור הגדול ואצלו עגלים קטנים, ילך אז אצל השור העגל עם הכפיר שהוא האריה הקטן, "ונער קטן ינהג בם" כדבר המורגל:
ביאור המילות
"גדי". ולד הרך היונק בין של פרה ובין של עז ורחל (רש"י משפטים):
"ומריא". שור גדול או פטום:
מצודות (כל הפרק)
מצודת דוד
"יחדו" - ירבצו יחדו ולא ירעדו זה מזה
"נוהג בם" - ולא יזיקו את הנער
"וגר זאב" - אף החיות לא יטרפו טרף והזאב ידור יחד עם הכבש ולא יטרפנו
מצודת ציון
"וגר" - ידור
"ונמר" - שם חיה
"ירבץ" - ענין השכיבה לנוח
"וכפיר" - שם משמות האריה
"ומריא" - בהמה פטומה וכן וחלב מריאים (לעיל א)
"נוהג בם" - יוליך אותם
וגר זאב עם כבש (ישעיהו יא, ו)
מאת: בן עמי צביה
אם נחליף את מיקום האות ואו בתחילת המשפט ונשים אותה בין אותיות גימל וריש, נקבל את המילה "גור". בשילוב כמה קודים תנ"כיים עתיקי יומין.
הפסוק מסביר שאם ניקח גור זאבים או גור כלבי זאב שגדל בעיר, ונגדל אותם ביחד עם גור כבשים, הם לא ירעו אחד לשני, אפילו יהיו חברים וידעו לחיות יחדיו בלי לטרוף אחד את השני.
אבל במקרה של זאב בוגר, לא נוכל לעשות זאת, כי לזאב בוגר כבר יש את הטבע הפראי שלו.
מכאן עלינו להשליך על חיינו עם בני אדם שאינם מאותו עם או שאינם מאותו הסביבה, או אינם מאותו הצבע והמין או השפה. כשמגדלים ילדים אלה ביחד בלי להקנות להם דעות קדומות או לחנך אותם לגזענות וכו', אנחנו המבוגרים נקנה לילדים האלה ערכים טובים ואנושיים, הילדים האלה ילמדו לאהוב ולכבד אחד את השני.
הרשימה המלאה של דפים מכל רחבי ויקיטקסט שמקשרים לפסוק זה
פסוק זה באתרים אחרים: אתנ"כתא • סנונית • הכתר • על התורה • Sefaria
דפים בקטגוריה "ישעיהו יא ו"
קטגוריה זו מכילה את 7 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 7 דפים.