קטגוריה:ישעיהו יא ו
וגר זאב עם כבש ונמר עם גדי ירבץ ועגל וכפיר ומריא יחדו ונער קטן נהג בם.
וְגָר זְאֵב עִם כֶּבֶשׂ וְנָמֵר עִם גְּדִי יִרְבָּץ וְעֵגֶל וּכְפִיר וּמְרִיא יַחְדָּו וְנַעַר קָטֹן נֹהֵג בָּם.
וְגָ֤ר זְאֵב֙ עִם־כֶּ֔בֶשׂ וְנָמֵ֖ר עִם־גְּדִ֣י יִרְבָּ֑ץ וְעֵ֨גֶל וּכְפִ֤יר וּמְרִיא֙ יַחְדָּ֔ו וְנַ֥עַר קָטֹ֖ן נֹהֵ֥ג בָּֽם׃
וְגָ֤ר וְ - ו' החיבור
גָ֤ר - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/1481 a
מורפ': HC/Vqq3ms זְאֵב֙ זְאֵב֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 2061
מורפ': HNcmsa עִם עִם - מילת יחס
צורת יסוד: 5973 a
מורפ': HR־כֶּ֔בֶשׂ כֶּ֔בֶשׂ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 3532
מורפ': HNcmsa וְנָמֵ֖ר וְ - ו' החיבור
נָמֵ֖ר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/5246
מורפ': HC/Ncmsa עִם עִם - מילת יחס
צורת יסוד: 5973 a
מורפ': HR־גְּדִ֣י גְּדִ֣י - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 1423
מורפ': HNcmsa יִרְבָּ֑ץ יִרְבָּ֑ץ - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 7257
מורפ': HVqi3ms וְעֵ֨גֶל וְ - ו' החיבור
עֵ֨גֶל - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/5695
מורפ': HC/Ncmsa וּכְפִ֤יר וּ - ו' החיבור
כְפִ֤יר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/3715 a
מורפ': HC/Ncmsa וּמְרִיא֙ וּ - ו' החיבור
מְרִיא֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/4806
מורפ': HC/Ncmsa יַחְדָּ֔ו יַחְדָּ֔ו - תואר הפועל
צורת יסוד: 3162 b
מורפ': HD וְנַ֥עַר וְ - ו' החיבור
נַ֥עַר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/5288
מורפ': HC/Ncmsa קָטֹ֖ן קָטֹ֖ן - תואר, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 6996 b
מורפ': HAamsa נֹהֵ֥ג נֹהֵ֥ג - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 5090 a
מורפ': HVqrmsa בָּֽם בָּֽ - מילת יחס
ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: b
מורפ': HR/Sp3mp׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְגָ֤ר מהפך (משרת, דרגא 5) זְאֵב֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
עִם־כֶּ֔בֶשׂ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְנָמֵ֖ר טפחא (מלך, דרגא 2)
עִם־גְּדִ֣י מונח (משרת, דרגא 5) יִרְבָּ֑ץ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְעֵ֨גֶל קדמא (משרת, דרגא 5) וּכְפִ֤יר מהפך (משרת, דרגא 5) וּמְרִיא֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
יַחְדָּ֔ו זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְנַ֥עַר מרכא (משרת, דרגא 5) קָטֹ֖ן טפחא (מלך, דרגא 2)
נֹהֵ֥ג מרכא (משרת, דרגא 5) בָּֽם סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְגָר זְאֵב עִם כֶּבֶשׂ, וְנָמֵר עִם גְּדִי יִרְבָּץ, וְעֵגֶל וּכְפִיר אריה וּמְרִיא בהמה יַחְדָּו, וְנַעַר קָטֹן נֹהֵג בָּם יוכל להוביל חיות טרף, כאילו היה רועה צאן.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"וגר" - ידור
"ונמר" - שם חיה
"ירבץ" - ענין השכיבה לנוח
"וכפיר" - שם משמות האריה
"ומריא" - בהמה פטומה וכן וחלב מריאים (לעיל א)
"נוהג בם" - יוליך אותם
מצודת דוד
"יחדו" - ירבצו יחדו ולא ירעדו זה מזה
"נוהג בם" - ולא יזיקו את הנער
"וגר זאב" - אף החיות לא יטרפו טרף והזאב ידור יחד עם הכבש ולא יטרפנומלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"גדי". ולד הרך היונק בין של פרה ובין של עז ורחל (רש"י משפטים):
"ומריא". שור גדול או פטום:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ישעיהו יא ו"
קטגוריה זו מכילה את 9 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 9 דפים.