קטגוריה:ישעיהו ח כ
לתורה ולתעודה אם לא יאמרו כדבר הזה אשר אין לו שחר.
לְתוֹרָה וְלִתְעוּדָה אִם לֹא יֹאמְרוּ כַּדָּבָר הַזֶּה אֲשֶׁר אֵין לוֹ שָׁחַר.
לְתוֹרָ֖ה וְלִתְעוּדָ֑ה אִם־לֹ֤א יֹֽאמְרוּ֙ כַּדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה אֲשֶׁ֥ר אֵֽין־ל֖וֹ שָֽׁחַר׃
לְ/תוֹרָ֖ה וְ/לִ/תְעוּדָ֑ה אִם־לֹ֤א יֹֽאמְרוּ֙ כַּ/דָּבָ֣ר הַ/זֶּ֔ה אֲשֶׁ֥ר אֵֽין־ל֖/וֹ שָֽׁחַר׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים (מקור):
לְתוֹרָ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
וְלִתְעוּדָ֑ה אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
אִם־לֹ֤א מהפך (משרת, דרגא 5) יֹֽאמְרוּ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
כַּדָּבָ֣ר מונח (משרת, דרגא 5) הַזֶּ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
אֲשֶׁ֥ר מרכא (משרת, דרגא 5) אֵֽין־ל֖וֹ טפחא (מלך, דרגא 2)
שָֽׁחַר סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
"לְתוֹרָה וְלִתְעוּדָה תענו שאתם לא דורשים אליהם, אלא פונים רק לתורה ודברי הנבואה", אִם לֹא לשון שבועה (הנביא נשבע:) יֹאמְרוּ כַּדָּבָר הַזֶּה הדרישה אל המתים אֲשֶׁר אֵין לוֹ שָׁחַר אין בדרישה אל המתים יסוד אמת, השחר לא מאיר עליהם.
פרשנות מסורתית:
רש"י
"לתורה ולתעודה" - זו תהא תשובתכם שתשמרו את התורה כמה שנאמר למעלה צור תעודה חתום תורה ולא תאמינו לדבריהם
"אם לא יאמרו כדבר הזה אשר אין לו שחר" - מאחר שתשיבו לו תשובה זו תראו ותשמעו אם לא יהיו מודים כשרים שבהם לדבריכם ויאמרו כדבר הזה אמת אשר אין לו אלוה אוב וידעוני שום שחר אין ראוי לשחר פניו כן תירגם יונתן ומדרש אגדה על עצמו אינו מזריח השחר שהרי עינים לו ואינו רואה ואיך יזריח על אחרים ענין אחר אם לא יאמרו כדבר הזה עתה תראו אם לא יאמרו אליכם כדבר הזה דרשו אל האובות אע"פ שאין לו שחר ולא ממש בדבר הזה לא יבושו מלומר אליכםמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"לתורה" - באה הלמ"ד במקום בי"ת וכן ישבת לכסא (תהלים ט)ומשפטו בכסא
"ולתעודה" - כן נקראה התורה ועם שאמר לתורה אמר גם לתעודה וכן אדמת עפר (דנייאל יב) והדומים
"שחר" - ענין זוהר ואורה והוא מלשון אור השחר
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ישעיהו ח כ"
קטגוריה זו מכילה את 8 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 8 דפים.