מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
<< |
ספר משלי • פרק י"ז • פסוק י' |
>>
מהדורת הכתיב :
תחת גערה במבין מהכות כסיל מאה.
המהדורה המנוקדת :
תֵּחַת גְּעָרָה בְמֵבִין מֵהַכּוֹת כְּסִיל מֵאָה.
המהדורה המוטעמת :
תֵּ֣חַת גְּעָרָ֣ה בְמֵבִ֑ין מֵהַכּ֖וֹת כְּסִ֣יל מֵאָֽה׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה . לפרטים ראו ויקיטקסט:מקרא .
מהדורות נוספות
המהדורה הדקדוקית :
תֵּ֣חַת תֵּ֣חַת - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 5181
מורפ': HVqi3fs גְּעָרָ֣ה גְּעָרָ֣ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 1606
מורפ': HNcfsa בְ מֵבִ֑ין בְ - מילת יחס
מֵבִ֑ין - פועל, הפעיל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/995
מורפ': HR/Vhrmsa מֵ הַכּ֖וֹת מֵ - מילת יחס
הַכּ֖וֹת - פועל, הפעיל, מקור נסמך
צורת יסוד: m/5221
מורפ': HR/Vhc כְּסִ֣יל כְּסִ֣יל - תואר, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 3684
מורפ': HAamsa מֵאָֽה מֵאָֽה - תואר, מספר מונה, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 3967
מורפ': HAcbsa ׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא
(מקור ) :
תֵּ֣חַת מונח (משרת, דרגא 5) גְּעָרָ֣ה מונח (משרת, דרגא 5) בְמֵבִ֑ין אתנחתא (מלך, דרגא 2)
מֵהַכּ֖וֹת טרחא (משרת, דרגא 5) כְּסִ֣יל מונח (משרת, דרגא 5) מֵאָֽה סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
פיסוק ופירוש מודרני : תֵּחַת תשפיל, תשבור ותהרוס להרחבה גְּעָרָה
בְמֵבִין בילד נבון, המסיק מסקנות מכל דבר להרחבה ,
מֵהַכּוֹת כְּסִיל מֵאָה יותר מאשר נתינת 100 מכות לילד כסיל, שאינו לומד משום דבר להרחבה .
פרשנות מסורתית:
כתיב:
תחת גערה במבין מהכות כסיל מאה.
מנוקד:
תֵּחַת גְּעָרָה בְמֵבִין מֵהַכּוֹת כְּסִיל מֵאָה.
עם טעמים:
תֵּ֣חַת גְּעָרָ֣ה בְמֵבִ֑ין מֵהַכּ֖וֹת כְּסִ֣יל מֵאָֽה׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה .
רש"י
• לפירוש "רש"י" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
תחת גערה במבין " - תחת זו טעמו למעלה בתי"ו מה שאין כן בכל המקרא לכך אני אומר שהיא שם דבר כמו חתת וכן פירושו הכנעת גערה ניכרת במבין יותר ממאה מכות שמכין את הכסיל
רלב"ג
• לפירוש "רלב"ג" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
תחת גערה במבין ". הנה הגערה תחת במבין ליסר אותו ויקבל בה מוסר יותר ממה שיקבל הכסיל מהמוסר אם יכוהו מאה הכאות:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
מצודת ציון
"תחת " - ענין פחד ושבר, כמו (יהושע א ): "אל תערוץ ואל תחת ".
מצודת דוד
"
תחת " -
גערת המוכיח היא מטלת אימה בלב ה
מבין יותר ממה שיחרד ה
כסיל אם
יוכה מאה מכות.
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
(י-יא)
"
תחת גערה במבין " וכו',
"
אך מרי " וכו', הכסיל לא תועיל לו הכאה שהוא יודע חקי החכמה רק נלוז מהם מפני שגברה עליו התאוה, וההכאה לא תועיל רק לחסר לב, כמ"ש ושבט לגו חסר לב שהוא אינו ממרה ומורד בשאט נפש רק שלבו חסר, והוא דומה כבהמה שמכים אותה בשבט להטותה הדרך, אבל להמבין א"צ הכאה כי די לו בגערה,
"
והגערה תחת יותר במבין ממה שיכו את הכסיל מאה " מכות, כי הכסיל הוא
"
אך מרי ", שהוא אך ממרה בזדון וע"י מרי ומרידה
"
יבקש רע ", כי התאוה תאלצהו למרות פי החכמה בזדון, והוא יבקש רע גם אם
"
מלאך אכזרי ישולח בו ", שלא יועיל לו שום הכאה, שאם לא היה מורד בזדון היה די לו בגערה, כי הוא מבין באמת רק מבקש רע ע"י מרי ומרידה:
ביאור המילות
"
תחת ", שרשו נחת, ענין ירידה:
פרשנות מודרנית:
ביאור מפורט על הפסוק
פסוק זה באתרים אחרים:
הכתר
•
על התורה
•
ספריא
•
תא שמע
•
אתנ"כתא
•
סנונית
•
שיתופתא
•
תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "משלי יז י"
קטגוריה זו מכילה את 8 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 8 דפים.