קטגוריה:דניאל ב כב
הוא גלא עמיקתא ומסתרתא ידע מה בחשוכא
ונהירא [ונהורא] עמה שרא
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורת הכתיב של הפרק
* * *
הוּא גָּלֵא עַמִּיקָתָא וּמְסַתְּרָתָא יָדַע מָה בַחֲשׁוֹכָא
ונהירא [וּנְהוֹרָא] עִמֵּהּ שְׁרֵא.
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המנוקדת של הפרק
* * *
ה֛וּא גָּלֵ֥א עַמִּיקָתָ֖א וּמְסַתְּרָתָ֑א יָדַע֙ מָ֣ה בַחֲשׁוֹכָ֔א ונהירא וּנְהוֹרָ֖א עִמֵּ֥הּ שְׁרֵֽא׃
נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המוטעמת של הפרק
עזרה · תרשים של הפסוק מחולק על-פי הטעמים
* * *
ה֛וּא גָּלֵ֥א עַמִּיקָתָ֖/א וּ/מְסַתְּרָתָ֑/א יָדַע֙ מָ֣ה בַ/חֲשׁוֹכָ֔/א ו/נהיר/א [וּ/נְהוֹרָ֖/א] עִמֵּ֥/הּ שְׁרֵֽא׃
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה הדקדוקית של הפרק
* * *
הנוסח בכל מהדורות המקרא בוויקיטקסט הוא על על פי כתב יד לנינגרד (על בסיס מהדורת ווסטמינסטר), חוץ ממהדורת הטעמים, שהיא לפי מקרא על פי המסורה. לפרטים מלאים ראו ויקיטקסט:מקרא.
ביאורים:
• ביאור קצר על כל הפרק • ביאור מפורט על הפסוק
רש"י (כל הפרק)
"הוא גלי עמיקתא" - גולה עמוקות
"ומסתרתא" - על שגלה לו עומק זהמצודות (כל הפרק)
מצודת דוד
"הוא גלא" - הוא מגלה דברים עמוקים ונסתרים
"ידע" - יודע מה בחשך והאורה שוכנת עמומלבי"ם (כל הפרק)
(כב) "הוא גלה עמוקות ונסתרות, ידוע מה בחשך ועמו שוכן האור," עתה הוסיף שבענינים שאין לשכל האדם מבוא בהם כלל, בין בענינים שא"א להשיג אותם מצד עומק המושג הוא מגלה עמוקות, בין ענינים שחוץ ממה שהם עמוקים הם נסתרים בסתר, כמו ענינים שלא יושגו רק בנבואה, הוא מגלה מסתרתא, בין ענינים שהם עדיין במחשך ולא יצאו לאור כלל, כמו העתידות שעדן ערפל חתולתם, יודע מה בחשוכא. ובאר שיש הבדל בין ידיעת ה' לידיעת ב"ו, שהשגת בשר ודם שבא באמצעות החושים, המוחש יכנס אל עין הרואה מבחוץ והעין יתפעל ע"י ניצוצי האורה הזורחים עליו מן המוחש, וע"כ לא יראה דברים שבחשך, אבל ידיעת ה' אינו בחוש, רק ידיעתו תופיע אור על מציאות הדברים, וע"י שהאור שוכן אתו יודע מה שבחשך:
תרגום ויקיטקסט: דניאל בתרגום עברי ש. ל. גורדון (של"ג) - הוּא מְגַלֶּה אֶת הָעֲמֻקּוֹת וְאֶת הַנִּסְתָּרוֹת, יוֹדֵעַ מַה שֶׁבַּחֹשֶׁךְ, וְהָאוֹר עִמּוֹ שָׁרוּי.
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:דניאל ב כב.
הוּא מְגַלֶּה אֶת הָעֲמֻקּוֹת וְאֶת הַנִּסְתָּרוֹת
דינאל ממשיך בשיר הלל לאלוהים כתודה על שהעניק לו את הפתרון, וזה יספק את המלך להפסיק להרוג את חכמי בבל. דבריו יפים כמו ספר תהלים:
- "מַה גָּדְלוּ מַעֲשֶׂיךָ יְהוָה; מְאֹד עָמְקוּ מַחְשְׁבֹתֶיךָ" (תהלים צב ו).
- "מִמַּעֲמַקִּים קְרָאתִיךָ יְהוָה. אֲדֹנָי, שִׁמְעָה בְקוֹלִי, תִּהְיֶינָה אָזְנֶיךָ קַשֻּׁבוֹת לְקוֹל תַּחֲנוּנָי" (תהלים קל א-ב)
- "אֲדֹנָי, נֶגְדְּךָ כָל תַּאֲוָתִי; וְאַנְחָתִי מִמְּךָ לֹא נִסְתָּרָה" (תהלים לח י).
אלוהים יודע דברים לעומקם, וגם דברים שקבורים עמוק, או בהסתר, אלוהים יודע ומשתמש בהם לפי צרכיו.
גם דברים שקרו בעבר וחלפו להם, גם הם נשמרים בזכרונו - כמו חלום המלך.
יוֹדֵעַ מַה שֶׁבַּחֹשֶׁךְ, וְהָאוֹר עִמּוֹ שָׁרוּי
גם דברים נסתרים בחושך גלויים לפניו, כי האור בשליטתו.
כידוע, חושך הוא מושג של בני אדם. אלוהים משתמש בכל הספקטרום של האור וחלקיקי אנרגיה, וכך ביכולתו לראות הכל.
הרשימה המלאה של דפים מכל רחבי ויקיטקסט שמקשרים לפסוק זה
פסוק זה באתרים אחרים: אתנ"כתא • סנונית • הכתר • על התורה • Sefaria • שיתופתא
דפים בקטגוריה "דניאל ב כב"
קטגוריה זו מכילה את 7 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 7 דפים.