קטגוריה:איכה א יג
ממרום שלח אש בעצמתי וירדנה פרש רשת לרגלי השיבני אחור נתנני שממה כל היום דוה
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורת הכתיב של הפרק
* * *
מִמָּרוֹם שָׁלַח אֵשׁ בְּעַצְמֹתַי וַיִּרְדֶּנָּה פָּרַשׂ רֶשֶׁת לְרַגְלַי הֱשִׁיבַנִי אָחוֹר נְתָנַנִי שֹׁמֵמָה כָּל הַיּוֹם דָּוָה.
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המנוקדת של הפרק
* * *
מִמָּר֛וֹם שָֽׁלַח־אֵ֥שׁ בְּעַצְמֹתַ֖י וַיִּרְדֶּ֑נָּה פָּרַ֨שׂ רֶ֤שֶׁת לְרַגְלַי֙ הֱשִׁיבַ֣נִי אָח֔וֹר נְתָנַ֙נִי֙ שֹֽׁמֵמָ֔ה כׇּל־הַיּ֖וֹם דָּוָֽה׃
נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המוטעמת של הפרק
עזרה · תרשים של הפסוק מחולק על-פי הטעמים
* * *
מִ/מָּר֛וֹם שָֽׁלַח־אֵ֥שׁ בְּ/עַצְמֹתַ֖/י וַ/יִּרְדֶּ֑/נָּה פָּרַ֨שׂ רֶ֤שֶׁת לְ/רַגְלַ/י֙ הֱשִׁיבַ֣/נִי אָח֔וֹר נְתָנַ֙/נִי֙ שֹֽׁמֵמָ֔ה כָּל־הַ/יּ֖וֹם דָּוָֽה׃
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה הדקדוקית של הפרק
* * *
הנוסח בכל מהדורות המקרא בוויקיטקסט הוא על על פי כתב יד לנינגרד (על בסיס מהדורת ווסטמינסטר), חוץ ממהדורת הטעמים, שהיא לפי מקרא על פי המסורה. לפרטים מלאים ראו ויקיטקסט:מקרא.
ביאורים:
תרגום (כל הפרק)
רש"י
וירדנה – וירד אותה, וישבר אותה על ידי רידוי ויסורין. לכן הנו"ן דגושה לפותרו בלשון יחידית, כמו: "יעשנה", "יכרסמנה", "ירענה" – שהעצם לשון נקבה, כמו דאת אמר (יחזקאל לז יד): "העצמות היבשות" – שבר כל אחת ואחת.
דבר אחד: "וירדנה" כמו: "וירדהו אל כפיו" (שופטים יד ט): הריק את המוח, גורר ורודה המוח מתוכו.אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
וירדנה – שב אל האש, כי ימצא לשון זכר, כמו: "תאכלנו אש לא נופח" (איוב כ, כו). וטעמו כמו: "לא ירדנו בפרך" (ויקרא כה, נג).
פירוש הטעמים
דמתה חרון אפו (פסוק יב) לאש ירדה מן השמים, והגיע עד העצם, ואין לה יכולת לברוח ממול האש, כי רשת פרושה, והיא משיבה לאחור, והאש הבעירה על שישבה שוממה. ויש דוה שתנוח לעתים ידועות, וזאת כל היום דוה.
רבי יוסף קרא
• לפירוש "רבי יוסף קרא" על כל הפרק •
ממרום שלח אש בעצמותי וירדנה – פירוש: מן השמים שלח הקדוש ברוך הוא אש על עצמותי וירדנה, ושלט האש בעצמותי. וירדנה – פירוש: ושלט, ודומה לו: "ה' ירד לי בגבורים" (שופטים ה יג).
פרש רשת לרגלי – אילו האויבים שבאו עלי.
השיבני אחור – פירוש: ולכדו אותי האויבים, והחזירני הקדוש ברוך הוא לאחור.מנחת שי
• לפירוש "מנחת שי" על כל הפרק •
נתנני שממה – במקצת מדוייקים חסר, כמו שכתבתי בישעיה סימן נ"ג.
הרשימה המלאה של דפים מכל רחבי ויקיטקסט שמקשרים לפסוק זה
פסוק זה באתרים אחרים: אתנ"כתא • סנונית • הכתר • על התורה • Sefaria • שיתופתא
דפים בקטגוריה "איכה א יג"
קטגוריה זו מכילה את 11 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 11 דפים.