קטגוריה:משלי יב יז
נוסח המקרא
יפיח אמונה יגיד צדק ועד שקרים מרמה
יָפִיחַ אֱמוּנָה יַגִּיד צֶדֶק וְעֵד שְׁקָרִים מִרְמָה.
יָפִ֣יחַ אֱ֭מוּנָה יַגִּ֣יד צֶ֑דֶק
וְעֵ֖ד שְׁקָרִ֣ים מִרְמָֽה׃
יָפִ֣יחַ אֱ֭מוּנָה יַגִּ֣יד צֶ֑דֶק וְ/עֵ֖ד שְׁקָרִ֣ים מִרְמָֽה׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
רש"י
רלב"ג
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"יפיח" - ענין דבור, כי באה בהפחת רוח הפה.
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
(יז-יט) "יפיח". מורה על הדבור הבלתי נשלם (חבקוק ב' ב'), ומלת "יגיד" נמשך לשנים, יגיד צדק יגיד מרמה.
"ובוטה". הוא הדבור שיש עמו שבועה או נדר, התו"ה ויקרא (סי' ש"י).
" שפת, ולשון", כבר התבאר (סי' י' י"ג) שהשפה מורה על הדבור הקל החיצוני, ושם (פסוק כ"א) שהלשון מציין הדבור התבוניי, "ועד ארגיעה", פי' עד רגע והא' נוספת:
- פרשנות מודרנית:
תרגום מצודות: יפיח אמונה (המורגל לדבר דבריו באמונה), כל-שכן בעדותו יגיד צדק; אבל המורגל לדבר שקרים, עם כי המה בדברים של מה בכך, עם-כל-זה קרוב הדבר אשר גם בדבר העדות - מרמה בפיו, והרבה יש לחקור בדבריו.
תרגום ויקיטקסט: רק מי שיפיח (יעיד) עדות אמינה ואמיתית - יגיד דברים שיביאו לעשיית צדק;
ואולם עד שקרים לא יביא לעשיית צדק אלא רק למרמה, הטעייה ועיוות הדין.
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:משלי יב יז.
דקויות
1. הפסוק פונה לאדם הנדרש להעיד במשפט. יש אנשים שחושבים, שכדי להשיג תוצאות צודקות במשפט, מותר להם גם לשקר בעדותם, על-מנת לגרום לשופט לפסוק "נכון" לפי דעתם. הפסוק שלנו מתנגד לגישה זו, וקובע שרק עדות אמיתית יכולה להביא למשפט צדק:
יפיח = יגיד, יעיד (כמו ב(משלי יט ה): "עֵד שְׁקָרִים לֹא יִנָּקֶה, וְיָפִיחַ כְּזָבִים לֹא יִמָּלֵט"); אמונה = אמת, דברים אמינים. רק מי שעדותו אמינה ומהימנה יגיד צדק = יגיד דברים שיביאו לעשיית צדק. ולעומת זאת -
המעיד דברי שקר - גם אם כוונתו טובה - יגרום ל מרמה = הטעיה ועיוות הצדק.
2. פירוש נוסף: הפסוק פונה לאדם השוקל להיכנס לשותפות עם אדם אחר, כגון לשכור אותו לעבודה או להלוות לו כסף. אם הוא תופס אותו בשקרים, גם בשקרים שאינם קשורים ישירות לנושא השותפות, אפשר להסיק מכאן שהוא איש מרמה, וירמה גם את שותפיו.
עד שקרים הוא גם "הד שקרים" - השקרים שאנחנו שומעים ממנו עכשיו, לפני שנכנס לשותפות, הם רק הד של השקרים שישקר לנו אחרי שניכנס לשותפות (ע"פ גליה).
3. ויש מפרשים, שהפסוק בא ללמד את השופטים, להבחין בין עד לבין עד שקר, על-פי ההתנהגות שלהם מחוץ לבית המשפט: מי ש יפיח אמונה = יגיד דברי אמת גם בחיי היום-יום, הוא יגיד צדק = יעיד עדות צודקת גם בבית המשפט; ועד שקרים הוא האדם שמדבר דברי מרמה גם בחיי היום-יום: "מי ש...ידבר רק אמת בסיפור דבריו, ראוי לסמוך בעדותו... יש להסתפק בעדות השקרן, ולהרבות לחקור ולהחמיץ הדין" (רבי יונה, מצודות); רעיון דומה נזכר בפרק יד (ראו מבחן אישיות לעד).
- אולם, לפי זה, סדר המילים בצלע השניה היה ראוי להיות הפוך - "ו[איש ]מרמה - עד שקרים", כמו בצלע הראשונה, כלומר, קודם לכתוב את תכונת האישיות של האדם, ואז את המסקנה העולה ממנה לגבי תפקודו כעֵד.
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "משלי יב יז"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.