לדלג לתוכן

קטגוריה:דברים יט יז

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
<< | ספר דבריםפרק י"ט • פסוק י"ז | >>

נוסח המקרא

מהדורת הכתיב:

ועמדו שני האנשים אשר להם הריב לפני יהוה לפני הכהנים והשפטים אשר יהיו בימים ההם


המהדורה המנוקדת:

וְעָמְדוּ שְׁנֵי הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר לָהֶם הָרִיב לִפְנֵי יְהוָה לִפְנֵי הַכֹּהֲנִים וְהַשֹּׁפְטִים אֲשֶׁר יִהְיוּ בַּיָּמִים הָהֵם.


המהדורה המוטעמת:

וְעָמְד֧וּ שְׁנֵֽי־הָאֲנָשִׁ֛ים אֲשֶׁר־לָהֶ֥ם הָרִ֖יב לִפְנֵ֣י יְהֹוָ֑ה לִפְנֵ֤י הַכֹּֽהֲנִים֙ וְהַשֹּׁ֣פְטִ֔ים אֲשֶׁ֥ר יִהְי֖וּ בַּיָּמִ֥ים הָהֵֽם׃


המהדורה הדקדוקית:

וְ/עָמְד֧וּ שְׁנֵֽי־הָ/אֲנָשִׁ֛ים אֲשֶׁר־לָ/הֶ֥ם הָ/רִ֖יב לִ/פְנֵ֣י יְהוָ֑ה לִ/פְנֵ֤י הַ/כֹּֽהֲנִים֙ וְ/הַ/שֹּׁ֣פְטִ֔ים אֲשֶׁ֥ר יִהְי֖וּ בַּ/יָּמִ֥ים הָ/הֵֽם׃

תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים

המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה. יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא.

פרשנות

  • פרשנות מסורתית:
  • פרשנות מודרנית:

קישורים

פסוק זה באתרים אחרים: הכתר על התורה ספריא תא שמע אתנ"כתא סנונית שיתופתא תרגום לאנגלית