מ"ג בראשית ט כב
<< · מ"ג בראשית · ט · כב · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וירא חם אבי כנען את ערות אביו ויגד לשני אחיו בחוץ
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיַּרְא חָם אֲבִי כְנַעַן אֵת עֶרְוַת אָבִיו וַיַּגֵּד לִשְׁנֵי אֶחָיו בַּחוּץ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיַּ֗רְא חָ֚ם אֲבִ֣י כְנַ֔עַן אֵ֖ת עֶרְוַ֣ת אָבִ֑יו וַיַּגֵּ֥ד לִשְׁנֵֽי־אֶחָ֖יו בַּחֽוּץ׃
תרגום
אונקלוס (תאג'): | וַחֲזָא חָם אֲבוּהִי דִּכְנַעַן יָת עֶרְיְתָא דַּאֲבוּהִי וְחַוִּי לִתְרֵין אֲחוֹהִי בְּשׁוּקָא׃ |
אונקלוס (דפוס): | וַחֲזָא חָם אֲבוּהִי דִּכְנַעַן יַת עִרְיְתָא דַּאֲבוּהִי וְחַוִּי [נ"א: וְחַוֵּי] לִתְרֵין אֲחוֹהִי בְּשׁוּקָא׃ |
ירושלמי (יונתן): | וַחֲמָא חָם אֲבוֹי דִכְנָעַן יַת עֶרְיְיתָא דַאֲבוֹי וְחַוֵי לִתְרֵי אֲחוֹהִי בְּשׁוֹקָא: |
רש"י
"וירא את ערות אביו" - יש אומרים סרסו (סנהדרין ע) ויש אומרים רבעו (ב"ר)
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
וַיַּרְא אֵת עֶרְוַת אָבִיו – יֵשׁ אוֹמְרִים סֵרְסוֹ, וְיֵשׁ אוֹמְרִים רְבָעוֹ (סנהדרין ע' ע"א).
ספורנו
• לפירוש "ספורנו" על כל הפרק •
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ילקוט שמעוני
• לפירוש "ילקוט שמעוני" על כל הפרק •
וירא חם אבי כנען. אמר להון ואגיד להון, אמר לון: אדם הראשון היו לו ב' בנים, ועמד אחד והרג את חבירו; וזה יש לו ג' והוא מבקש לעשות ד'? מה טעם העבד יוצא בשן ועין? מן הכא, וירא... ויגד.
<< · מ"ג בראשית · ט · כב · >>