ביאור:משלי ו יז
משלי ו יז: "עֵינַיִם רָמוֹת, לְשׁוֹן שָׁקֶר, וְיָדַיִם שֹׁפְכוֹת דָּם נָקִי."
תרגום מצודות: עינים רמות - זה המתגאה המרים עיניו כלפי מעלה, לא כדרך שפלי הרוח אשר ישפילו עיניהם להסתכל כלפי מטה;
לשון שקר;
וידיים שופכות דם נקי;
תרגום ויקיטקסט: 1. עיניים גאוותניות, רמות (מסתכלות על אנשים מלמעלה);
2. לשון המדברת שקר;
3. ידיים אלימות, שופכות דם נקי;
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:משלי ו יז.
דקויות
[עריכה]מה מסמלות עיניים רמות?
[עריכה]1. גאווה, "הגאוה שיתגאה נגד האמונה" (מלבי"ם, וכן מצודות); כמו ב(ישעיהו ב יא): "עֵינֵי גַּבְהוּת אָדָם שָׁפֵל, וְשַׁח רוּם אֲנָשִׁים; וְנִשְׂגַּב ה' לְבַדּוֹ בַּיּוֹם הַהוּא"; (ישעיהו ה טו): "וַיִּשַּׁח אָדָם וַיִּשְׁפַּל אִישׁ, וְעֵינֵי גְבֹהִים תִּשְׁפַּלְנָה".
2. תאווה, "שהולכת בקומה זקופה ובעיניים רמות להסתכל בכל האיסורים ולזון את עיניה בכל העריות; והוא כנגד מידת הקדושה שעליה נאמר", (משלי ד כה): "עֵינֶיךָ לְנֹכַח יַבִּיטוּ, וְעַפְעַפֶּיךָ יַיְשִׁרוּ נֶגְדֶּךָ"*.
הקבלות
[עריכה]חכמי המדרש יעצו לאדם, שחטא באחד משבעת החטאים האלה שה' שונא, לתקן את יחסיו עם ה' בעשיית מצוה באותו איבר:
"ר' נתן ור' אחא בשם ר' סימון אמר: אם עשית חבילות של עבירות - עשה כנגדן חבילות של מצות" (ויקרא רבה כא ה):
- "עינים רמות" - (דברים ו ח): "וְהָיוּ לְטֹטָפֹת בֵּין עֵינֶיךָ";
- "לשון שקר" - (דברים יא יט): "וְלִמַּדְתֶּם אֹתָם אֶת בְּנֵיכֶם";
- "ידים שופכות דם נקי" - (דברים ו ח): "וּקְשַׁרְתָּם לְאוֹת עַל יָדֶךָ";
- "לב חורש מחשבות און" - (דברים ו ו): "וְהָיוּ הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם עַל לְבָבֶךָ";
- "רגלים ממהרות לרוץ לרעה" - הוי רץ אחר מילה, שהיא בין ברכים;
- "יפיח כזבים עד שקר" - (ישעיהו מג יב): "וְאַתֶּם עֵדַי נְאֻם ה' וַאֲנִי אֵל";
- "ומשלח מדנים בין אחים" - (תהלים לד טו): "בַּקֵּשׁ שָׁלוֹם וְרָדְפֵהוּ".
דף זה הוסב אוטומטית מאתר הניווט בתנ"ך. (הקישור המקורי) יתכן שבגלל שגיאה בתוכנת ההסבה נפלו טעויות. אתם מוזמנים לתקן את הטעויות, ולמחוק הודעה זו מהדף.
קיצור דרך: tnk1/ktuv/mj/06-17