קטגוריה:ישעיהו י יז
והיה אור ישראל לאש וקדושו ללהבה ובערה ואכלה שיתו ושמירו ביום אחד.
וְהָיָה אוֹר יִשְׂרָאֵל לְאֵשׁ וּקְדוֹשׁוֹ לְלֶהָבָה וּבָעֲרָה וְאָכְלָה שִׁיתוֹ וּשְׁמִירוֹ בְּיוֹם אֶחָד.
וְהָיָ֤ה אֽוֹר־יִשְׂרָאֵל֙ לְאֵ֔שׁ וּקְדוֹשׁ֖וֹ לְלֶהָבָ֑ה וּבָעֲרָ֗ה וְאָ֥כְלָ֛ה שִׁית֥וֹ וּשְׁמִיר֖וֹ בְּי֥וֹם אֶחָֽד׃
וְהָיָ֤ה וְ - ו' החיבור
הָיָ֤ה - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/1961
מורפ': HC/Vqq3ms אֽוֹר אֽוֹר - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 216
מורפ': HNcbsc־יִשְׂרָאֵל֙ יִשְׂרָאֵל֙ - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3478
מורפ': HNp לְאֵ֔שׁ לְ - מילת יחס
אֵ֔שׁ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: l/784
מורפ': HR/Ncbsa וּקְדוֹשׁ֖וֹ וּ - ו' החיבור
קְדוֹשׁ֖ - תואר, זכר, יחיד, נסמך
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/6918
מורפ': HC/Aamsc/Sp3ms לְלֶהָבָ֑ה לְ - מילת יחס
לֶהָבָ֑ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: l/3852
מורפ': HR/Ncfsa וּבָעֲרָ֗ה וּ - ו' החיבור
בָעֲרָ֗ה - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: c/1197 a
מורפ': HC/Vqq3fs וְאָֽכְלָ֛ה וְ - ו' החיבור
אָֽכְלָ֛ה - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: c/398
מורפ': HC/Vqq3fs שִׁית֥וֹ שִׁית֥ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 7898
מורפ': HNcmsc/Sp3ms וּשְׁמִיר֖וֹ וּ - ו' החיבור
שְׁמִיר֖ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/8068
מורפ': HC/Ncmsc/Sp3ms בְּי֥וֹם בְּ - מילת יחס
י֥וֹם - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/3117
מורפ': HR/Ncmsa אֶחָֽד אֶחָֽד - תואר, מספר מונה, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 259
מורפ': HAcmsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְהָיָ֤ה מהפך (משרת, דרגא 5) אֽוֹר־יִשְׂרָאֵל֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
לְאֵ֔שׁ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וּקְדוֹשׁ֖וֹ טפחא (מלך, דרגא 2)
לְלֶהָבָ֑ה אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וּבָעֲרָ֗ה רביעי (משנה, דרגא 3)
וְאָֽכְלָ֛ה תביר (משנה, דרגא 3)
שִׁית֥וֹ מרכא (משרת, דרגא 5) וּשְׁמִיר֖וֹ טפחא (מלך, דרגא 2)
בְּי֥וֹם מרכא (משרת, דרגא 5) אֶחָֽד סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְהָיָה אוֹר יִשְׂרָאֵל כינוי לה' לְאֵשׁ, וּקְדוֹשׁוֹ לְלֶהָבָה, וּבָעֲרָה וְאָכְלָה שִׁיתוֹ וּשְׁמִירוֹ את קוציו, את חיילי אשור בְּיוֹם אֶחָד.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
"וקדושו הקב"ה" - ד"א וקדושו צדיקים שבדור
"שיתו ושמירו" - שריו וגבוריומצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"שיתו ושמירו" - מיני קוצים
מצודת דוד
"שיתו ושמירו" - הם השלטונים והסגנים וקראם כן לפי שבהם היה מכאיב העמים כבקוץ מכאיב
"וקדושו" - הוא האל קדוש ישראל וכפל הדבר במ"ש
"והיה אור ישראל" - האל המאיר לישראלמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- א) בזמן, כי לכל צרה יש זמן מוגבל, ובכלות זמנה תסור בהכרח כמו שתסור הלילה בהאיר השחר,
- ב) בהטבת מעשים, שאחר שהעונש י"ל סבה והוא החטא, אם יסירו הסבה וייטיבו מעשיהם יסור המסובב בהכרח, ויושעו גם קודם הזמן (כמ"ש זכו אחישנה לא זכו בעתה). ומבואר כי אם יושעו ע"י מעשיהם תהיה התשועה יותר שלמה ומופלגת משאם יושעו ע"י הזמן. עפ"ז אמר כי פה במפלת סנחריב נתקבצו שני הענינים,
- א) מצד הזמן, שכבר הגיע עת תשועה וסוף הלילה, (כמ"ש בפסוק והיה כי יבצע ה' את מעשהו), ועז"א "והיה אור ישראל", הוא אור הבוקר שהגיע זמנו להאיר לישראל את הלילה, היה "לאש" אל סנחריב לשרפו, (והמליצה כי האור פועל שני דברים מאיר ושורף, ואמר האור עצמו שיאיר לישראל בכח שבו יאיר, ישרוף מחנה סנחריב בכח שבו ישרף),
- ב) מצד טהרת המעשים וקדושתם, ועז"א "וקדושו" של ישראל יהיה "ללהבה" שהיא גדולה יותר מאש, כי היא לוהטת גם נראית למרחוק, כן ע"י זכיות ישראל גדלה התבערה במחנה אשור, גם נודע הנס למרחוק.
"ובערה", ע"י האש.
"ואכלה", ע"י הלהבה.
"שיתו ושמירו", הקוצים שלו וזה משל על מחנהו (ובמה שנקרא ה' אור ישראל וקדוש ישראל עפ"י מעשיהם עי' למעלה א' ד', ה' ט"ז):
ביאור המילות
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ישעיהו י יז"
קטגוריה זו מכילה את 8 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 8 דפים.