קטגוריה:חגי ב יג
ויאמר חגי אם יגע טמא נפש בכל אלה היטמא ויענו הכהנים ויאמרו יטמא.
וַיֹּאמֶר חַגַּי אִם יִגַּע טְמֵא נֶפֶשׁ בְּכׇל אֵלֶּה הֲיִטְמָא וַיַּעֲנוּ הַכֹּהֲנִים וַיֹּאמְרוּ יִטְמָא.
וַיֹּ֣אמֶר חַגַּ֔י אִם־יִגַּ֧ע טְמֵא־נֶ֛פֶשׁ בְּכׇל־אֵ֖לֶּה הֲיִטְמָ֑א וַיַּעֲנ֧וּ הַכֹּהֲנִ֛ים וַיֹּאמְר֖וּ יִטְמָֽא׃
וַיֹּ֣אמֶר וַ - ו' החיבור
יֹּ֣אמֶר - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/559
מורפ': HC/Vqw3ms חַגַּ֔י חַגַּ֔י - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 2292 a
מורפ': HNp אִם אִם - ו' החיבור
צורת יסוד: 518 a
מורפ': HC־יִגַּ֧ע יִגַּ֧ע - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5060
מורפ': HVqi3ms טְמֵא טְמֵא - תואר, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 2931
מורפ': HAamsc־נֶ֛פֶשׁ נֶ֛פֶשׁ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 5315
מורפ': HNcbsa בְּכָל בְּ - מילת יחס
כָל - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: b/3605
מורפ': HR/Ncmsc־אֵ֖לֶּה אֵ֖לֶּה - כינוי גוף, רומז, משותף, רבים
צורת יסוד: 428
מורפ': HPdxcp הֲיִטְמָ֑א הֲ - מילית, ה' השאלה
יִטְמָ֑א - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: i/2930 a
מורפ': HTi/Vqi3ms וַיַּעֲנ֧וּ וַ - ו' החיבור
יַּעֲנ֧וּ - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: c/6030 b
מורפ': HC/Vqw3mp הַכֹּהֲנִ֛ים הַ - מילית, ה' הידיעה
כֹּהֲנִ֛ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/3548
מורפ': HTd/Ncmpa וַיֹּאמְר֖וּ וַ - ו' החיבור
יֹּאמְר֖וּ - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: c/559
מורפ': HC/Vqw3mp יִטְמָֽא יִטְמָֽא - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 2930 a
מורפ': HVqi3ms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַיֹּ֣אמֶר מונח (משרת, דרגא 5) חַגַּ֔י זקף קטן (מלך, דרגא 2)
אִם־יִגַּ֧ע דרגא (משרת, דרגא 5) טְמֵא־נֶ֛פֶשׁ תביר (משנה, דרגא 3)
בְּכָל־אֵ֖לֶּה טפחא (מלך, דרגא 2)
הֲיִטְמָ֑א אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וַיַּעֲנ֧וּ דרגא (משרת, דרגא 5) הַכֹּהֲנִ֛ים תביר (משנה, דרגא 3)
וַיֹּאמְר֖וּ טפחא (מלך, דרגא 2)
יִטְמָֽא סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וַיֹּאמֶר חַגַּי: אִם יִגַּע טְמֵא נֶפֶשׁ בְּכָל אֵלֶּה במאכלים דרך בד - הֲיִטְמָא? וַיַּעֲנוּ הַכֹּהֲנִים וַיֹּאמְרוּ: יִטְמָא כי הבד ראשון לטומאה, והמאכל שני לטומאה.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"ויאמרו יטמא" - ידעו מזה שיש טומאה בשלישי
"ויאמר חגיי" - הוסיף לנסותם אם יודעים הם עכ"פ שהשלישי טמא ואמר אם טמא נפש יגע בכל אלה ר"ל אם סדר הנגיעות האלה יהיה ע"י טומאת מת שהוא אבי אבות הטומאה ונעשה הכנף אב הטומאה והלחם ראשון והנזיד שני והיין וגו' שלישימלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
"בכל אלה" אם מקבל טומאה. וע"ז ענו כדין שמקבל טומאה:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "חגי ב יג"
קטגוריה זו מכילה את 9 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 9 דפים.