קטגוריה:הושע י ט
מימי הגבעה חטאת ישראל שם עמדו לא תשיגם בגבעה מלחמה על בני עלוה.
מִימֵי הַגִּבְעָה חָטָאתָ יִשְׂרָאֵל שָׁם עָמָדוּ לֹא תַשִּׂיגֵם בַּגִּבְעָה מִלְחָמָה עַל בְּנֵי עַלְוָה.
מִימֵי֙ הַגִּבְעָ֔ה חָטָ֖אתָ יִשְׂרָאֵ֑ל שָׁ֣ם עָמָ֔דוּ לֹא־תַשִּׂיגֵ֧ם בַּגִּבְעָ֛ה מִלְחָמָ֖ה עַל־בְּנֵ֥י עַֽלְוָֽה׃
מִימֵי֙ מִ - מילת יחס
ימֵי֙ - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: m/3117
מורפ': HR/Ncmpc הַגִּבְעָ֔ה הַ - מילית, ה' הידיעה
גִּבְעָ֔ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: d/1390
מורפ': HTd/Np חָטָ֖אתָ חָטָ֖אתָ - פועל, קל, עבר, גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 2398
מורפ': HVqp2ms יִשְׂרָאֵ֑ל יִשְׂרָאֵ֑ל - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3478
מורפ': HNp שָׁ֣ם שָׁ֣ם - תואר הפועל
צורת יסוד: 8033
מורפ': HD עָמָ֔דוּ עָמָ֔דוּ - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: 5975
מורפ': HVqp3cp לֹֽא לֹֽא - מילית, שלילה
צורת יסוד: 3808
מורפ': HTn־תַשִּׂיגֵ֧ם תַשִּׂיגֵ֧ - פועל, הפעיל, עתיד, גוף שלישי, נקבה, יחיד
ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 5381
מורפ': HVhi3fs/Sp3mp בַּגִּבְעָ֛ה בַּ - מילת יחס, ה' הידיעה
גִּבְעָ֛ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: b/1390
מורפ': HRd/Np מִלְחָמָ֖ה מִלְחָמָ֖ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 4421
מורפ': HNcfsa עַל עַל - מילת יחס
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR־בְּנֵ֥י בְּנֵ֥י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: 1121 a
מורפ': HNcmpc עַֽלְוָֽה עַֽלְוָֽה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 5932
מורפ': HNcfsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
מִימֵי֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
הַגִּבְעָ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
חָטָ֖אתָ טפחא (מלך, דרגא 2)
יִשְׂרָאֵ֑ל אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
שָׁ֣ם מונח (משרת, דרגא 5) עָמָ֔דוּ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
לֹֽא־תַשִּׂיגֵ֧ם דרגא (משרת, דרגא 5) בַּגִּבְעָ֛ה תביר (משנה, דרגא 3)
מִלְחָמָ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
עַל־בְּנֵ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) עַֽלְוָֽה סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
מִימֵי הַגִּבְעָה מעשה פילגש בגבעה (שהוזכר גם בפרק הקודם, פסוק ט) חָטָאתָ יִשְׂרָאֵל - שָׁם עָמָדוּ נעצרו, לא זזו מדכם הרעה, לֹא תַשִּׂיגֵם ולמרות זאת הם חושבים שלא תגיע אליהם בַּגִּבְעָה מִלְחָמָה עַל בְּנֵי עַלְוָה כנגד בני עוולה, רשעים (המלחמה שהכריזו כל ישראל על שבט בינימין).
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
"שם עמדו" - באותה מדה אחזו להם מאז
"לא תשיגם בגבעה מלחמה וגו'" - ולפי שהיה עון עכו"ם בידיהם ולא הקפידו עליו לכך לא הצליחה ידם במלחמת הגבעה על בני בנימין וקראם בני עלוה בני גאוה שעשו עצמם עליונים ולא שמעו בקול אחיהם לתת את בני הגבעה ויונתן תרגם על ששאלו להם מלך והמליכו את שאול ואינו מתיישב לי אחר לשון העברית וגם שארי חיבור הפרשה נופל על ל' הראשוןמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"עלוה" - הוא הפך מן עולה וכמו כבש כשב
מצודת דוד
"לא תשיגם" - לכן לא תשיג אותם בגבעה נצחון מלחמה כשנלחמו על בני עולה הם בני בנימין שחזקו ידי עוברי עבירה
"שם עמדו" - במעלה זה עמדו אז
"מימי הגבעה" - ר"ל עון זה היה בידם מימי פלגש בגבעה כי גם אז היה בידם פסל מיכהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "הושע י ט"
קטגוריה זו מכילה את 8 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 8 דפים.