מ"ג הושע י ח
כתיב:
ונשמדו במות און חטאת ישראל קוץ ודרדר יעלה על מזבחותם ואמרו להרים כסונו ולגבעות נפלו עלינו.
מנוקד:
וְנִשְׁמְדוּ בָּמוֹת אָוֶן חַטַּאת יִשְׂרָאֵל קוֹץ וְדַרְדַּר יַעֲלֶה עַל מִזְבְּחוֹתָם וְאָמְרוּ לֶהָרִים כַּסּוּנוּ וְלַגְּבָעוֹת נִפְלוּ עָלֵינוּ.
עם טעמים:
וְנִשְׁמְד֞וּ בָּמ֣וֹת אָ֗וֶן חַטַּאת֙ יִשְׂרָאֵ֔ל ק֣וֹץ וְדַרְדַּ֔ר יַעֲלֶ֖ה עַל־מִזְבְּחוֹתָ֑ם וְאָמְר֤וּ לֶהָרִים֙ כַּסּ֔וּנוּ וְלַגְּבָע֖וֹת נִפְל֥וּ עָלֵֽינוּ׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.
תרגום יונתן
רש"י
"קוץ ודרדר יעלה על מזבחותם" - שגלו עובדיהן ואין עוד פונה להם
"ואמרו" - ישראל
"להרים כסונו" - שלא יראונו אויבינו בבשתנומצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ונשמדו" - ענין אבדון
"ודרדר" - מין קוצים וכן וקוץ ודרדר (בראשית ג)
מצודת דוד
"קוץ ודרדר" - כי לא יבוא מי שם ויהיו שממה
"ואמרו להרים כסונו" - למען לא יראה מי בבשתם
"ונשמדו" - ואז ישמדו הבמות שבבית און שהם היו חטאת ישראלמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
(ח-ט) "ואמרו". הבמות והמזבחות יאמרו, וכן "שם עמדו", וכן כינוי תשיגם בא על הבמות:
"עלוה". עולה, כמו כשב כבש: