מ"ג שמות כב יג

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


<< · מ"ג שמות · כב · יג · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וכי ישאל איש מעם רעהו ונשבר או מת בעליו אין עמו שלם ישלם

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְכִי יִשְׁאַל אִישׁ מֵעִם רֵעֵהוּ וְנִשְׁבַּר אוֹ מֵת בְּעָלָיו אֵין עִמּוֹ שַׁלֵּם יְשַׁלֵּם.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְכִֽי־יִשְׁאַ֥ל אִ֛ישׁ מֵעִ֥ם רֵעֵ֖הוּ וְנִשְׁבַּ֣ר אוֹ־מֵ֑ת בְּעָלָ֥יו אֵין־עִמּ֖וֹ שַׁלֵּ֥ם יְשַׁלֵּֽם׃


תרגום

​ ​
אונקלוס (תאג'):
וַאֲרֵי יִשְׁאַל גְּבַר מִן חַבְרֵיהּ וְיִתְּבַר אוֹ יְמוּת מָרֵיהּ לֵית עִמֵּיהּ שַׁלָּמָא יְשַׁלֵּים׃
ירושלמי (יונתן):
וַאֲרוּם יִשְׁאַל גְּבַר מִדַּעַם מִן חַבְרֵיהּ וְיִתְבַּר מָנָא אוֹ מִית בְּעִירָא מָרֵיהּ לֵית עִמֵּיהּ שַׁלָּמָא יְשַׁלֵּם:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"וכי ישאל" - בא ללמד על השואל שהוא חייב באונסין "בעליו אין עמו" - אם בעליו של שור אינו עם השואל במלאכתו (ב"מ צד)

רש"י מנוקד ומעוצב

לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

וְכִי יִשְׁאַל – בָּא לְלַמֵּד עַל הַשּׁוֹאֵל, שֶׁהוּא חַיָּב בָּאֳנָסִין.
בְּעָלָיו אֵין עִמּוֹ – אִם בְּעָלָיו שֶׁל שׁוֹר אֵינוֹ עִם הַשּׁוֹאֵל בִּמְלַאכְתּוֹ (ב"מ צ"ה ע"ב).

רשב"ם

לפירוש "רשב"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

(שמות כב יג): "וכי ישאל" - בהמה לעשות בה מלאכתו.

"ונשבר או מת" - נטרפה או מתה.

"בעליו אין עמו" - במלאכת אותה הבהמה, לפי הפשט.

ובמדרש חז"ל אפילו במלאכה אחרת, אם הוא עמו במלאכה פטור השואל מ"ונשבר או מת".

מדרש מכילתא

לפירוש "מדרש מכילתא" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

קסג. וכי ישאל איש מעם רעהו נתקו הכתוב השואל מכלל השומר ואמרו ענין בפני עצמו.

קסד. מעם רעהו מגיד שאינו חייב עד שיוציאנו חוץ לרשותו.

קסה. ונשבר או מת אין לי אלא שבורה ומתה, שבויה מנין- הרי אתה דן. נאמר כאן מיתה ונאמר להלן מיתה. מה מיתה האמורה להלן שבויה בכלל, אף כאן כך. גנבה ואבדה מנין- אמרת, קל וחומר. ומה במקום שלא חייב על מיתה, חייב על הגנבה ואבדה. כאן שחייב על המיתה, דין שנחיייב על הגנבה ועל האבדה. 


<< · מ"ג שמות · כב · יג · >>