קטגוריה:ישעיהו כח ז
נוסח המקרא
וגם אלה ביין שגו ובשכר תעו כהן ונביא שגו בשכר נבלעו מן היין תעו מן השכר שגו בראה פקו פליליה
וְגַם אֵלֶּה בַּיַּיִן שָׁגוּ וּבַשֵּׁכָר תָּעוּ כֹּהֵן וְנָבִיא שָׁגוּ בַשֵּׁכָר נִבְלְעוּ מִן הַיַּיִן תָּעוּ מִן הַשֵּׁכָר שָׁגוּ בָּרֹאֶה פָּקוּ פְּלִילִיָּה.
וְגַם־אֵ֙לֶּה֙ בַּיַּ֣יִן שָׁג֔וּ וּבַשֵּׁכָ֖ר תָּע֑וּ כֹּהֵ֣ן וְנָבִיא֩ שָׁג֨וּ בַשֵּׁכָ֜ר נִבְלְע֣וּ מִן־הַיַּ֗יִן תָּעוּ֙ מִן־הַשֵּׁכָ֔ר שָׁגוּ֙ בָּרֹאֶ֔ה פָּק֖וּ פְּלִילִיָּֽה׃
וְ/גַם־אֵ֙לֶּה֙ בַּ/יַּ֣יִן שָׁג֔וּ וּ/בַ/שֵּׁכָ֖ר תָּע֑וּ כֹּהֵ֣ן וְ/נָבִיא֩ שָׁג֨וּ בַ/שֵּׁכָ֜ר נִבְלְע֣וּ מִן־הַ/יַּ֗יִן תָּעוּ֙ מִן־הַ/שֵּׁכָ֔ר שָׁגוּ֙ בָּֽ/רֹאֶ֔ה פָּק֖וּ פְּלִילִיָּֽה׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
"שגו ברואה" - הלעיגו בדברי הנביאים וי"ת במאכל מעדנים שראוהו עונג להם
"פקו פליליה" - הכשילו המשפט
"פקו" - לשון פיק ברכים (נחום ב') פוקה (שמואל א' כה)מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"שגו" - מלשון שגגה ומשגה
"ובשכר" - יין ישן
"תעו" - מי שהוא מבולבל בדעתו ואינו יודע מה לעשות נקרא תועה והושאל מהתועה בדרך שאינו יודע להיכן ילך
"נבלעו" - ענין השחתה כמו ובלע בהר הזה (לעיל כה)
"פקו" - ענין הכשלה כמו ופיק ברכים (נחום ב)
"פליליה" - ענין משפט כמו ופללו אלהים (שמואל א ב)
מצודת דוד
"פקו פליליה" - הכשילו את המשפט ולא דנוהו דין אמת
"שגו ברואה" - שגגו בדעתם בענין הראיה כדרך השכור שאין דעתו מסכמת לאמיתת הדבר הנראה
"נבלעו" - נשחתו מן השכרות
"שגו בשכר" - בעבור שתיית השכר שגו בדעתם
"ונביא" - הנביא השקר אשר העמידוהו להוכיחם וליישר דרכם
"כהן" - הוא המורה וכן נאמר כי שפתי כהן וגו' ותורה יבקשו מפיהו (מלאכי ב)
"וגם אלה" - גם יהודה ובנימין בעבור שכרות היין שגו בדעתם ובעבור השכר תעו מדרך הישרמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"שגו תעו". תעה יותר משגה, וכן שכר מיין. בראה שם ע"מ יורה ומלקוש.
"פליליה", המשפט וההוראה:
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ישעיהו כח ז"
קטגוריה זו מכילה את 11 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 11 דפים.