קטגוריה:איכה א ו
ויצא מן בת [מבת] ציון כל הדרה היו שריה כאילים לא מצאו מרעה וילכו בלא כח לפני רודף.
וַיֵּצֵא מן בת [מִבַּת] צִיּוֹן כׇּל הֲדָרָהּ הָיוּ שָׂרֶיהָ כְּאַיָּלִים לֹא מָצְאוּ מִרְעֶה וַיֵּלְכוּ בְלֹא כֹחַ לִפְנֵי רוֹדֵף.
וַיֵּצֵ֥א מן בת [מִבַּת־]צִיּ֖וֹן כׇּל־הֲדָרָ֑הּ הָי֣וּ שָׂרֶ֗יהָ כְּאַיָּלִים֙ לֹא־מָצְא֣וּ מִרְעֶ֔ה וַיֵּלְכ֥וּ בְלֹא־כֹ֖חַ לִפְנֵ֥י רוֹדֵֽף׃
וַיֵּצֵ֥א וַ - ו' החיבור
יֵּצֵ֥א - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/3318
מורפ': HC/Vqw3ms מן מן - מילת יחס
צורת יסוד: 4480 a
מורפ': HR־בת בת - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 1323
מורפ': HNcfsc מִבַּת מִ - מילת יחס
בַּת - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: m/1323
מורפ': HR/Ncfsc־צִיּ֖וֹן צִיּ֖וֹן - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 6726
מורפ': HNp כָּל כָּל - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 3605
מורפ': HNcmsc־הֲדָרָ֑הּ הֲדָרָ֑ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
הּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 1926
מורפ': HNcmsc/Sp3fs הָי֣וּ הָי֣וּ - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: 1961
מורפ': HVqp3cp שָׂרֶ֗יהָ שָׂרֶ֗י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
הָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 8269
מורפ': HNcmpc/Sp3fs כְּאַיָּלִים֙ כְּ - מילת יחס
אַיָּלִים֙ - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: k/354
מורפ': HR/Ncbpa לֹא לֹא - מילית, שלילה
צורת יסוד: 3808
מורפ': HTn־מָצְא֣וּ מָצְא֣וּ - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: 4672
מורפ': HVqp3cp מִרְעֶ֔ה מִרְעֶ֔ה - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 4829
מורפ': HNcmsa וַיֵּלְכ֥וּ וַ - ו' החיבור
יֵּלְכ֥וּ - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: c/3212
מורפ': HC/Vqw3mp בְלֹא בְ - מילת יחס
לֹא - מילית, שלילה
צורת יסוד: b/3808
מורפ': HR/Tn־כֹ֖חַ כֹ֖חַ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 3581 b
מורפ': HNcmsa לִפְנֵ֥י לִ - מילת יחס
פְנֵ֥י - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נסמך
צורת יסוד: l/6440
מורפ': HR/Ncbpc רוֹדֵֽף רוֹדֵֽף - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 7291
מורפ': HVqrmsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַיֵּצֵ֥א מרכא (משרת, דרגא 5) מן־(בת) מִבַּת־צִיּ֖וֹן טפחא (מלך, דרגא 2)
כָּל־הֲדָרָ֑הּ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
הָי֣וּ מונח (משרת, דרגא 5) שָׂרֶ֗יהָ רביעי (משנה, דרגא 3)
כְּאַיָּלִים֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
לֹא־מָצְא֣וּ מונח (משרת, דרגא 5) מִרְעֶ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וַיֵּלְכ֥וּ מרכא (משרת, דרגא 5) בְלֹא־כֹ֖חַ טפחא (מלך, דרגא 2)
לִפְנֵ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) רוֹדֵֽף סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וַיֵּצֵא (מן בת) מִבַּת צִיּוֹן כָּל הֲדָרָהּ האנשים המכובדים של העיר, שהיוו את ההדר שלה. הָיוּ שָׂרֶיהָ כְּאַיָּלִים לֹא שלא מָצְאוּ מִרְעֶה מרעה, ומכיון שלא אכלו, לא היה להם כח, וַיֵּלְכוּ בְלֹא כֹחַ לִפְנֵי רוֹדֵף.
פרשנות מסורתית:
תרגום (כל הפרק)
רש"י
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
פירוש הטעמים
הזכיר בפסוק שלמעלה שאויביה – ראשים, וכל הדרה יצא מבת ציון, הוא המלכות.
מנחת שי
• לפירוש "מנחת שי" על כל הפרק •
לפני רודף – מלא וא"ו. ובמדרש איכה: אמר רבי אחר: כשם שלא גלו ישראל אלא ברודף מלא, כן אינן נגאלין אלא בגואל מלא, דכתיב: "ובא לציון גואל" – מלא כתיב.
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "איכה א ו"
קטגוריה זו מכילה את 16 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 16 דפים.