קטגוריה:שמות יח ו
ויאמר אל משה אני חתנך יתרו בא אליך ואשתך ושני בניה עמה.
וַיֹּאמֶר אֶל מֹשֶׁה אֲנִי חֹתֶנְךָ יִתְרוֹ בָּא אֵלֶיךָ וְאִשְׁתְּךָ וּשְׁנֵי בָנֶיהָ עִמָּהּ.
וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה אֲנִ֛י חֹתֶנְךָ֥ יִתְר֖וֹ בָּ֣א אֵלֶ֑יךָ וְאִ֨שְׁתְּךָ֔ וּשְׁנֵ֥י בָנֶ֖יהָ עִמָּֽהּ׃
וַיֹּ֨אמֶר֙ וַ - ו' החיבור
יֹּ֨אמֶר֙ - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/559
מורפ': HC/Vqw3ms אֶל אֶל - מילת יחס
צורת יסוד: 413
מורפ': HR־מֹשֶׁ֔ה מֹשֶׁ֔ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 4872
מורפ': HNp אֲנִ֛י אֲנִ֛י - כינוי גוף, אישי, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 589
מורפ': HPp1cs חֹתֶנְךָ֥ חֹתֶנְ - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נסמך
ךָ֥ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 2859 a
מורפ': HVqrmsc/Sp2ms יִתְר֖וֹ יִתְר֖וֹ - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3503
מורפ': HNp בָּ֣א בָּ֣א - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 935
מורפ': HVqrmsa אֵלֶ֑יךָ אֵלֶ֑י - מילת יחס
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 413
מורפ': HR/Sp2ms וְאִ֨שְׁתְּךָ֔ וְ - ו' החיבור
אִ֨שְׁתְּ - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
ךָ֔ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/802
מורפ': HC/Ncfsc/Sp2ms וּשְׁנֵ֥י וּ - ו' החיבור
שְׁנֵ֥י - תואר, מספר מונה, זכר, זוגי, נסמך
צורת יסוד: c/8147
מורפ': HC/Acmdc בָנֶ֖יהָ בָנֶ֖י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
הָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 1121 a
מורפ': HNcmpc/Sp3fs עִמָּֽהּ עִמָּֽ - מילת יחס
הּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 5973 a
מורפ': HR/Sp3fs׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַיֹּ֨אמֶר֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
אֶל־מֹשֶׁ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
אֲנִ֛י תביר (משנה, דרגא 3)
חֹתֶנְךָ֥ מרכא (משרת, דרגא 5) יִתְר֖וֹ טפחא (מלך, דרגא 2)
בָּ֣א מונח (משרת, דרגא 5) אֵלֶ֑יךָ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְאִ֨שְׁתְּךָ֔ קדמא, זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וּשְׁנֵ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) בָנֶ֖יהָ טפחא (מלך, דרגא 2)
עִמָּֽהּ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וַיֹּאמֶר על ידי שליח אֶל מֹשֶׁה: "אֲנִי חֹתֶנְךָ יִתְרוֹ בָּא אֵלֶיךָ, וְאִשְׁתְּךָ וּשְׁנֵי בָנֶיהָ עִמָּהּ".
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וַאֲמַר לְמֹשֶׁה אֲנָא חֲמוּךְ יִתְרוֹ אָתֵי לְוָתָךְ וְאִתְּתָךְ וּתְרֵין בְּנַהָא עִמַּהּ׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וַאֲמַר לְמשֶׁה אָנָא חָמוּךְ יִתְרוֹ אָתֵי לְוָותָךְ לְאִתְגַיְירָא וְאִין לָא תְקַבֵּל יָתִי בְּגִינִי תְּקַבֵּיל בְּגִין אִנְתְּתָךְ וּתְרֵין בְּנָהָא דְעִמָהּ: |
רש"י
"אני חותנך יתרו וגו'" - (מכילתא) אם אין אתה יוצא בגיני צא בגין אשתך ואם אין אתה יוצא בגין אשתך צא בגין שני בניה
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
אֲנִי חֹתֶנְךָ יִתְרוֹ... – אִם אֵין אַתָּה יוֹצֵא בְּגִינִי, צֵא בְּגִין אִשְׁתְּךָ. וְאִם אֵין אַתָּה יוֹצֵא בְּגִין אִשְׁתְּךָ, צֵא בְּגִין שְׁנֵי בָּנֶיהָ.
רשב"ם
רמב"ן
רבינו בחיי בן אשר
• לפירוש "רבינו בחיי בן אשר" על כל הפרק •
ספורנו
• לפירוש "ספורנו" על כל הפרק •
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
אור החיים
• לפירוש "אור החיים" על כל הפרק •
ושני בניה עמה. טעם אומרו עמה, נתכוון לומר חלוקה רביעית שאם אין אתה עושה בגינה לבד ולא בגין בניה לבד צרף כבוד שניהם וצא:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שמות יח ו"
קטגוריה זו מכילה את 7 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 7 דפים.