קטגוריה:מיכה א ג
נוסח המקרא
כי הנה יהוה יצא ממקומו וירד ודרך על במותי [במתי] ארץ
כִּי הִנֵּה יְהוָה יֹצֵא מִמְּקוֹמוֹ וְיָרַד וְדָרַךְ עַל במותי [בָּמֳתֵי] אָרֶץ.
כִּֽי־הִנֵּ֥ה יְהֹוָ֖ה יֹצֵ֣א מִמְּקוֹמ֑וֹ וְיָרַ֥ד וְדָרַ֖ךְ עַל־בָּ֥מֳתֵי במותי אָֽרֶץ׃
כִּֽי־הִנֵּ֥ה יְהוָ֖ה יֹצֵ֣א מִ/מְּקוֹמ֑/וֹ וְ/יָרַ֥ד וְ/דָרַ֖ךְ עַל־במותי [בָּ֥מֳתֵי] אָֽרֶץ׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ודרך" - מלשון דריכה ורמיסה
"במתי" - ענין גובה כמו ועל במותי ידריכני (חבקוק ג)
מצודת דוד
"וירד" - משם ירד וירמוס על במתי ארץ ר"ל ישפיל הרמים וגסי הרוח
"כי הנה" - ר"ל וזהו אמרי דעו אשר הנה ה' יוצא ממקומו מכסא הרחמיםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
"וירד ודרך על במתי ארץ", מצייר בדרך ההגשמה שיעמוד תחלה על הרים הגבוהים:
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "מיכה א ג"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.