מ"ג מיכה א ב
כתיב:
שמעו עמים כלם הקשיבי ארץ ומלאה ויהי אדני יהוה בכם לעד אדני מהיכל קדשו.
מנוקד:
שִׁמְעוּ עַמִּים כֻּלָּם הַקְשִׁיבִי אֶרֶץ וּמְלֹאָהּ וִיהִי אֲדֹנָי יֱהֹוִה בָּכֶם לְעֵד אֲדֹנָי מֵהֵיכַל קׇדְשׁוֹ.
עם טעמים:
שִׁמְעוּ֙ עַמִּ֣ים כֻּלָּ֔ם הַקְשִׁ֖יבִי אֶ֣רֶץ וּמְלֹאָ֑הּ וִיהִי֩ אֲדֹנָ֨י יֱהֹוִ֤ה בָּכֶם֙ לְעֵ֔ד אֲדֹנָ֖י מֵהֵיכַ֥ל קׇדְשֽׁוֹ׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"הקשיבי" - ענין שמיעה
מצודת דוד
"מהיכל קדשו" - ר"ל מן השמים יביט לראות להיות לעד
"ויהי וגו' לעד" - שנבאתי לכם בשמו והתריתי בכם
"ומלואה" - הבריות הממלאים אותה
"שמעו עמים כולם" - ר"ל כל השבטים כי כל שבט קרוי עםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"שמעו עמים, הקשיבי ארץ". עמים קורא שבטי ישראל, שכן בלשון זה אמר מיכיהו בן ימלה (מ"א כ"ב) שמעו עמים כולם, על השבטים, וכבר בארתי (הושע ה') שכ"מ שידבר אל שני נושאים מתחלפים, יתפוס אל נושא החשוב לשון שמיעה ואל הפחות ממנו לשון הקשבה שמורה שיקשיב מרחוק:
"לעד". כולל גם המתרה, וזה המבדיל בינו ובין עונה: