לדלג לתוכן

קטגוריה:ישעיהו נח יד

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
<< | ספר ישעיהופרק נ"ח • פסוק י"ד | >>

נוסח המקרא

מהדורת הכתיב:

אז תתענג על יהוה והרכבתיך על במותי [במתי] ארץ והאכלתיך נחלת יעקב אביך כי פי יהוה דבר


המהדורה המנוקדת:

אָז תִּתְעַנַּג עַל יְהוָה וְהִרְכַּבְתִּיךָ עַל במותי [בָּמֳתֵי] אָרֶץ וְהַאֲכַלְתִּיךָ נַחֲלַת יַעֲקֹב אָבִיךָ כִּי פִּי יְהוָה דִּבֵּר.


המהדורה המוטעמת:

אָ֗ז תִּתְעַנַּג֙ עַל־יְהֹוָ֔ה וְהִרְכַּבְתִּ֖יךָ עַל־בָּ֣מֳתֵי במותי אָ֑רֶץ וְהַאֲכַלְתִּ֗יךָ נַחֲלַת֙ יַעֲקֹ֣ב אָבִ֔יךָ כִּ֛י פִּ֥י יְהֹוָ֖ה דִּבֵּֽר׃


המהדורה הדקדוקית:

אָ֗ז תִּתְעַנַּג֙ עַל־יְהוָ֔ה וְ/הִרְכַּבְתִּ֖י/ךָ עַל־במותי [בָּ֣מֳתֵי] אָ֑רֶץ וְ/הַאֲכַלְתִּ֗י/ךָ נַחֲלַת֙ יַעֲקֹ֣ב אָבִ֔י/ךָ כִּ֛י פִּ֥י יְהוָ֖ה דִּבֵּֽר׃

תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים

המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה. יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא.

פרשנות

  • פרשנות מסורתית:
  • פרשנות מודרנית:

קישורים

פסוק זה באתרים אחרים: הכתר על התורה ספריא תא שמע אתנ"כתא סנונית שיתופתא תרגום לאנגלית