מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
<< | ספר ישעיהו • פרק מ"ג • פסוק כ"א | >>
נוסח המקרא
מהדורת הכתיב :
עם זו יצרתי לי תהלתי יספרו.
המהדורה המנוקדת :
עַם זוּ יָצַרְתִּי לִי תְּהִלָּתִי יְסַפֵּרוּ.
המהדורה המוטעמת :
עַם־זוּ֙ יָצַ֣רְתִּי לִ֔י תְּהִלָּתִ֖י יְסַפֵּֽרוּ׃
המהדורה הדקדוקית :
עַם־זוּ֙ יָצַ֣רְתִּי לִ֔/י תְּהִלָּתִ֖/י יְסַפֵּֽרוּ׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
המהדורה המוטעמת והמהדורה המנוקדת מציגות את נוסח המקרא על פי המסורה . מהדורת הכתיב מציגה את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר ). לפרטים ראו ויקיטקסט:מקרא .
פרשנות
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
עם זו יצרתי לי תהלתי יספרו.
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה ):
עַם זוּ יָצַרְתִּי לִי תְּהִלָּתִי יְסַפֵּרוּ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה ):
עַם־זוּ֙ יָצַ֣רְתִּי לִ֔י תְּהִלָּתִ֖י יְסַפֵּֽרוּ׃
תרגום יונתן
• לדף התרגום על כל הפרק •
עַמָּא דֵין אַתְקְנֵית לְפוּלְחָנִי בְּתוּשְׁבַּחְתִּי יְהוֹן מִשְׁתָּעָן:
רש"י
• לפירוש "רש"י" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
עם זו יצרתי לי " - למען תהלתי יספרו
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
מצודת דוד
"
יצרתי לי " - יצרתים לי לעם למען יספרו תהלתי
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
עם זו ", שהוא העם אשר עבורם פעלתי כל זאת, העם אשר רק עבור זו "
יצרתם לי " שנוצרו להלל יה, כ"ש כי המה "
תהלתי יספרו ", ובשגם כי הם לא לבד יכבדוני, רק גם יספרו תהלתי, כי הם ישיגו התועלת הנמשך להם ממעשי. ואז ידעתי כי ישראל יכירו וידעו ויהללו ויספרו מעשי ה' ונפלאותיו:
ביאור המילות
"עם זו ". עי' למעלה (מ"ב כד) מ"ש בדקדוק מלה זאת, ובפירושי כללתי שתי כונות בהמלה, ושניהם רצופים בסדר המליצה.
"
תהלתי ", מגביל נגד תכבדני
(כ') , וההבדל בין כבוד ותהלה בארתי למעלה
(מב ח') :
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים:
הכתר
•
על התורה
•
ספריא
•
תא שמע
•
אתנ"כתא
•
סנונית
•
שיתופתא
•
תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ישעיהו מג כא"
קטגוריה זו מכילה את 9 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 9 דפים.