קטגוריה:ירמיהו יז ו
והיה כערער בערבה ולא יראה כי יבוא טוב ושכן חררים במדבר ארץ מלחה ולא תשב.
וְהָיָה כְּעַרְעָר בָּעֲרָבָה וְלֹא יִרְאֶה כִּי יָבוֹא טוֹב וְשָׁכַן חֲרֵרִים בַּמִּדְבָּר אֶרֶץ מְלֵחָה וְלֹא תֵשֵׁב.
וְהָיָה֙ כְּעַרְעָ֣ר בָּעֲרָבָ֔ה וְלֹ֥א יִרְאֶ֖ה כִּֽי־יָ֣בוֹא ט֑וֹב וְשָׁכַ֤ן חֲרֵרִים֙ בַּמִּדְבָּ֔ר אֶ֥רֶץ מְלֵחָ֖ה וְלֹ֥א תֵשֵֽׁב׃
וְהָיָה֙ וְ - ו' החיבור
הָיָה֙ - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/1961
מורפ': HC/Vqq3ms כְּעַרְעָ֣ר כְּ - מילת יחס
עַרְעָ֣ר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: k/6176
מורפ': HR/Ncmsa בָּֽעֲרָבָ֔ה בָּֽ - מילת יחס, ה' הידיעה
עֲרָבָ֔ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/6160
מורפ': HRd/Ncfsa וְלֹ֥א וְ - ו' החיבור
לֹ֥א - מילית, שלילה
צורת יסוד: c/3808
מורפ': HC/Tn יִרְאֶ֖ה יִרְאֶ֖ה - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 7200
מורפ': HVqi3ms כִּי כִּי - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC־יָב֣וֹא יָב֣וֹא - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 935
מורפ': HVqi3ms ט֑וֹב ט֑וֹב - תואר, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 2896 b
מורפ': HAamsa וְשָׁכַ֤ן וְ - ו' החיבור
שָׁכַ֤ן - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/7931
מורפ': HC/Vqq3ms חֲרֵרִים֙ חֲרֵרִים֙ - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 2788
מורפ': HNcmpa בַּמִּדְבָּ֔ר בַּ - מילת יחס, ה' הידיעה
מִּדְבָּ֔ר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/4057 b
מורפ': HRd/Ncmsa אֶ֥רֶץ אֶ֥רֶץ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 776
מורפ': HNcbsc מְלֵחָ֖ה מְלֵחָ֖ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 4420
מורפ': HNcfsa וְלֹ֥א וְ - ו' החיבור
לֹ֥א - מילית, שלילה
צורת יסוד: c/3808
מורפ': HC/Tn תֵשֵֽׁב תֵשֵֽׁב - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 3427
מורפ': HVqi3fs׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְהָיָה֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
כְּעַרְעָ֣ר מונח (משרת, דרגא 5) בָּֽעֲרָבָ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְלֹ֥א מרכא (משרת, דרגא 5) יִרְאֶ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
כִּי־יָב֣וֹא מונח (משרת, דרגא 5) ט֑וֹב אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְשָׁכַ֤ן מהפך (משרת, דרגא 5) חֲרֵרִים֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
בַּמִּדְבָּ֔ר זקף קטן (מלך, דרגא 2)
אֶ֥רֶץ מרכא (משרת, דרגא 5) מְלֵחָ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
וְלֹ֥א מרכא (משרת, דרגא 5) תֵשֵֽׁב סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְהָיָה כְּעַרְעָר עץ כלשהו (אולי מלשון 'ערירי' - שאינו נושא פרי) בָּעֲרָבָה, וְלֹא יִרְאֶה כִּי יָבוֹא טוֹב ירגיש שבאה אליו טובה, וְשָׁכַן חֲרֵרִים ביובש בַּמִּדְבָּר, אֶרֶץ מְלֵחָה שאדמתה מלוחה, ולכן לא גדל שם כלום וְלֹא תֵשֵׁב מיושבת.
פרשנות מסורתית:
רש"י
"בערבה" - לשון מישור
"חררים" - יובש כמו חרה מני חורב (איוב ל)
"ארץ מליחה" - ארץ שהיא מליחה ולא תהא מיושבתמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"כערער" - שם עץ מדברי וכן כערער (במדבר לקמן מח)
"בערבה" - ענינו כמו במדבר
"חררים" - ענינו יובש כמו נחר מפוח (לעיל ו)
"מלחה" - מלשון מלח
מצודת דוד
"ארץ מלחה" - והיא ארץ שעפרה מלוח ואינה מיושבת והוא כפל ענין במ"ש
"ושכן חררים" - שוכן שם ביבשות מרוב החמימות שבמדבר
"ולא יראה" - אינו רואה כשבא טובה בעולם והם הגשמים ור"ל לא עליו יהיו הגשמים
"והיה" - הבוטח באדם יהיה כערער הגדל בערבהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"ערער". מענין ערירי, אילן העומד ערירי ובלתי מוליד בדומה:
"חררים". שם התואר, עצים או קוצים חררים ויבשים, מענין ותוכו נחר (יחזקאל ט"ו), ופעל שכן בא על שכונת השכנים, כמו שכנתי עם אהלי קדר, ולקח הוא ושכנו:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ירמיהו יז ו"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.