קטגוריה:ירמיהו ד יג
הנה כעננים יעלה וכסופה מרכבותיו קלו מנשרים סוסיו אוי לנו כי שדדנו.
הִנֵּה כַּעֲנָנִים יַעֲלֶה וְכַסּוּפָה מַרְכְּבוֹתָיו קַלּוּ מִנְּשָׁרִים סוּסָיו אוֹי לָנוּ כִּי שֻׁדָּדְנוּ.
הִנֵּ֣ה ׀ כַּעֲנָנִ֣ים יַעֲלֶ֗ה וְכַסּוּפָה֙ מַרְכְּבוֹתָ֔יו קַלּ֥וּ מִנְּשָׁרִ֖ים סוּסָ֑יו א֥וֹי לָ֖נוּ כִּ֥י שֻׁדָּֽדְנוּ׃
הִנֵּ֣ה הִנֵּ֣ה - מילית, הצבעה
צורת יסוד: 2009
מורפ': HTm׀ כַּעֲנָנִ֣ים כַּ - מילת יחס
עֲנָנִ֣ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: k/6051
מורפ': HR/Ncmpa יַעֲלֶ֗ה יַעֲלֶ֗ה - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5927
מורפ': HVqi3ms וְכַסּוּפָה֙ וְ - ו' החיבור
כַ - מילת יחס, ה' הידיעה
סּוּפָה֙ - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/k/5492 a
מורפ': HC/Rd/Ncfsa מַרְכְּבוֹתָ֔יו מַרְכְּבוֹתָ֔י - שם עצם, נקבה, רבים, נסמך
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 4818
מורפ': HNcfpc/Sp3ms קַלּ֥וּ קַלּ֥וּ - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: 7043
מורפ': HVqp3cp מִנְּשָׁרִ֖ים מִ - מילת יחס
נְּשָׁרִ֖ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: m/5404
מורפ': HR/Ncmpa סוּסָ֑יו סוּסָ֑י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5483 b
מורפ': HNcmpc/Sp3ms א֥וֹי א֥וֹי - מילית, קריאה
צורת יסוד: 188
מורפ': HTj לָ֖נוּ לָ֖ - מילת יחס
נוּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, רבים
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp1cp כִּ֥י כִּ֥י - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC שֻׁדָּֽדְנוּ שֻׁדָּֽדְנוּ - פועל, פועל (Pu'al), עבר, גוף ראשון, משותף, רבים
צורת יסוד: 7703
מורפ': HVPp1cp׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
הִנֵּ֣ה מונח לגרמה (שליש, דרגא 4) ׀ פסיק (לגרמה) (שליש, דרגא 4)
כַּעֲנָנִ֣ים מונח (משרת, דרגא 5) יַעֲלֶ֗ה רביעי (משנה, דרגא 3)
וְכַסּוּפָה֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
מַרְכְּבוֹתָ֔יו זקף קטן (מלך, דרגא 2)
קַלּ֥וּ מרכא (משרת, דרגא 5) מִנְּשָׁרִ֖ים טפחא (מלך, דרגא 2)
סוּסָ֑יו אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
א֥וֹי מרכא (משרת, דרגא 5) לָ֖נוּ טפחא (מלך, דרגא 2)
כִּ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) שֻׁדָּֽדְנוּ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
הִנֵּה כַּעֲנָנִים הבאים מהר ברוח חזקה יַעֲלֶה יגיע אליכם האויב, וְכַסּוּפָה מַרְכְּבוֹתָיו; קַלּוּ מִנְּשָׁרִים סוּסָיו - אוֹי לָנוּ כִּי שֻׁדָּדְנוּ!
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"כעננים" - כעבים
"וכסופה" - רוח חזק
"קלו" - מלשון קלות
"שדדנו" - ענין עושק וגזל
מצודת דוד
"כי שדדנו" - קרובים אנו להיות נעשקים ביד האויב
"וכסופה" - כרוח סופה כן ימהרו מרכבותיו
"כעננים יעלה" - האויב יעלה עליהם חיש מהר כעננים העולים ברוב השמיםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ירמיהו ד יג"
קטגוריה זו מכילה את 8 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 8 דפים.