קטגוריה:דברים לב יג
ירכבהו על במתי במותי ארץ ויאכל תנובת שדי וינקהו דבש מסלע ושמן מחלמיש צור.
יַרְכִּבֵהוּ עַל בָּמֳתֵי במותי אָרֶץ וַיֹּאכַל תְּנוּבֹת שָׂדָי וַיֵּנִקֵהוּ דְבַשׁ מִסֶּלַע וְשֶׁמֶן מֵחַלְמִישׁ צוּר.
יַרְכִּבֵ֙הוּ֙ עַל־בָּ֣מֳתֵי במותי אָ֔רֶץ וַיֹּאכַ֖ל תְּנוּבֹ֣ת שָׂדָ֑י
וַיֵּנִקֵ֤הֽוּ דְבַשׁ֙ מִסֶּ֔לַע וְשֶׁ֖מֶן מֵחַלְמִ֥ישׁ צֽוּר׃
יַרְכִּבֵ֨הוּ֙ יַרְכִּבֵ֨ - פועל, הפעיל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
הוּ֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 7392
מורפ': HVhi3ms/Sp3ms
מבנה ע"פ הטעמים: 1.1.0 עַל עַל - מילת יחס
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR־במותי במותי - שם עצם, נקבה, רבים, נסמך
צורת יסוד: 1116
מורפ': HNcfpc בָּ֣מֳתֵי בָּ֣מֳתֵי - שם עצם, נקבה, רבים, נסמך
צורת יסוד: 1116
מורפ': HNcfpc אָ֔רֶץ אָ֔רֶץ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 776
מורפ': HNcbsa
מבנה ע"פ הטעמים: 1.1 וַיֹּאכַ֖ל וַ - ו' החיבור
יֹּאכַ֖ל - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/398
מורפ': HC/Vqw3ms
מבנה ע"פ הטעמים: 1.0 תְּנוּבֹ֣ת תְּנוּבֹ֣ת - שם עצם, נקבה, רבים, נסמך
צורת יסוד: 8570
מורפ': HNcfpc שָׂדָ֑י שָׂדָ֑י - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 7704 a
מורפ': HNcmsa
מבנה ע"פ הטעמים: 1 וַיֵּנִקֵ֤הֽוּ וַ - ו' החיבור
יֵּנִקֵ֤ - פועל, הפעיל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
הֽוּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/3243
מורפ': HC/Vhw3ms/Sp3ms דְבַשׁ֙ דְבַשׁ֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 1706
מורפ': HNcmsa
מבנה ע"פ הטעמים: 0.1.0 מִסֶּ֔לַע מִ - מילת יחס
סֶּ֔לַע - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: m/5553
מורפ': HR/Ncmsa
מבנה ע"פ הטעמים: 0.1 וְשֶׁ֖מֶן וְ - ו' החיבור
שֶׁ֖מֶן - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/8081
מורפ': HC/Ncmsa
מבנה ע"פ הטעמים: 0.0 מֵחַלְמִ֥ישׁ מֵ - מילת יחס
חַלְמִ֥ישׁ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: m/2496
מורפ': HR/Ncmsc צֽוּר צֽוּר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 6697
מורפ': HNcmsa
מבנה ע"פ הטעמים: 0׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
יַרְכִּבֵ֨הוּ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
עַל־(במותי) בָּ֣מֳתֵי מונח (משרת, דרגא 5) אָ֔רֶץ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וַיֹּאכַ֖ל טפחא (מלך, דרגא 2)
תְּנוּבֹ֣ת מונח (משרת, דרגא 5) שָׂדָ֑י אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וַיֵּנִקֵ֤הֽוּ מהפך (משרת, דרגא 5) דְבַשׁ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
מִסֶּ֔לַע זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְשֶׁ֖מֶן טפחא (מלך, דרגא 2)
מֵחַלְמִ֥ישׁ מרכא (משרת, דרגא 5) צֽוּר סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
יַרְכִּבֵהוּ הושיב אותו בכבוד עַל (במותי) בָּמֳתֵי מרומי (מקומות גבוהים ומכובדים) אָרֶץ {ס} וַיֹּאכַל תְּנוּבֹת שָׂדָי מתבואות השדות של ה', {ר}
וַיֵּנִקֵהוּ דְבַשׁ מִסֶּלַע {ס} וְשֶׁמֶן מֵחַלְמִישׁ צוּר ושמן זית מעצים שגדלים בקרקע הקשה.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | אַשְׁרִינוּן עַל תּוּקְפֵי אַרְעָא אוֹכֵילִנּוּן בִּזַּת שָׂנְאֵיהוֹן יְהַב לְהוֹן בִּזַּת שַׁלִּיטֵי קִרְוִין וְנִכְסֵי יָתְבֵי כַּרְכִין תַּקִּיפִין׃ |
| ירושלמי (יונתן): | אַשְׁרִינוּן עַל כַּרְכֵי אַרְעָא דְיִשְרָאֵל וְאַיְיכוֹל יַתְהוֹן תַּפְנוּקֵי עַלְלַת חַקְלָאָה וְאוֹנִיק יַתְהוֹן דוּבְשָׁא מִפֵּירָהָא דְמִתְרַבְיָין עַל כֵּיפִין וּמִשְׁחָא מִזֵיתָהָא וּמְלַבְלְבִין מִטִנְרִין תַּקִיפִין: |
| ירושלמי (קטעים): | אַרְכְּבִינוּן עַל בָּמָתָא דְאַרְעָא וְאַיְיכַל יַתְהוֹן עֲלָלַת תַּפְנוּקֵי מַלְכִין וְאַיְינִיק יַתְהוֹן דְבַשׁ מִן כֵּיפָא וּמְשַׁח יַתְהוֹן מִן כּוֹף שָׁמִיר טִינְרָא: |
מדרש ספרי
• לפירוש "מדרש ספרי" על כל הפרק •
ויאכל תנובת שדי - אלו פירות א"י, שקלים לאכול מפירות של כל הארצות:
ויניקהו דבש מסלע - כגון סכני וחברותיה. מעשה שאמר ר' יהודה לבנו בסיכני: צא והבא לי קציעות מן החבית. אמר לו: אבא, של דבש היא! אמר לו: השקע ידך לתוכה, ואתה מעלה קציעות מתוכה:
ושמן מחלמיש צור - אלו זיתים של גוש חלב. מעשה שאמר ר' יוסי לבנו בציפורי: עלה והבא לנו גרוגרות מן העליה, הלך ומצא את העלייה שצפה בדבש:רש"י
"ירכבהו וגו'" - ע"ש שא"י גבוה מכל הארצות
"ויאכל תנובות שדי" - אלו פירות א"י שקלים לנוב ולהתבשל מכל פירות הארצות
"וינקהו דבש מסלע" - מעשה באחד שאמר לבנו בסיכני הבא לי קציעות מן החבית הלך ומצא הדבש צף על פיה אמר לו זו של דבש הוא א"ל השקע ידך לתוכה ואתה מעלה קציעות מתוכה
"ושמן מחלמיש צור" - אלו זיתים של גוש חלב
"במותי ארץ" - לשון גובה
"שדי" - לשון שדה
"חלמיש צור" - תקפו וחזקו של סלע כשאינו דבוק לתיבה שלאחריו נקוד חלמיש וכשהוא דבוק נקוד חלמישרש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
יַרְכִּבֵהוּ וְגוֹמֵר – עַל שֵׁם שֶׁאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל גָּבוֹהַּ מִכָּל הָאֲרָצוֹת (ספרי שטז).
וַיֹּאכַל תְּנוּבוֹת שָׂדָי – אֵלּוּ פֵּרוֹת אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, שֶׁקַּלִּים לָנוּב וּלְהִתְבַּשֵּׁל מִכָּל פֵּירוֹת הָאֲרָצוֹת (שם).
וַיֵנִקֵהוּ דְבַשׁ מִסֶּלַע – מַעֲשֶׂה בְּאֶחָד שֶׁאָמַר לִבְנוֹ בְּסִכְנִי: הָבֵא לִי קְצִיעוֹת מִן הֶחָבִית. הָלַךְ וּמָצָא דְּבַשׁ צָף עַל פִּיהָ, אָמַר לוֹ: זוֹ שֶׁל דְּבַשׁ הִיא! אָמַר לוֹ: הַשְׁקַע יָדְךָ לְתוֹכָהּ, וְאַתָּה מַעֲלֶה קְצִיעוֹת מִתּוֹכָהּ (שם).
וְשֶׁמֶן מֵחַלְמִישׁ צוּר – אֵלּוּ זֵיתִים שֶׁל גּוּשׁ חָלָב (שם).
בָּמֳתֵי אָרֶץ – לְשׁוֹן גֹּבַהּ.
שָׂדָי – לְשׁוֹן שָׂדֶה.
חַלְמִישׁ צוּר – תָּקְפּוֹ וְחָזְקוֹ שֶׁל סֶלַע. כְּשֶׁאֵינוֹ דָּבוּק לַתֵּבָה שֶׁלְּאַחֲרָיו, נָקוּד "חַלָּמִישׁ" (לעיל ח,טו); וּכְשֶׁהוּא דָּבוּק, נָקוּד חַלְמִישׁ.
רשב"ם
דבש תמרים ושמן שגדילים על ההרים:
רבינו בחיי בן אשר
• לפירוש "רבינו בחיי בן אשר" על כל הפרק •
ספורנו
• לפירוש "ספורנו" על כל הפרק •
כלי יקר
• לפירוש "כלי יקר" על כל הפרק •
אור החיים
• לפירוש "אור החיים" על כל הפרק •
בעל הטורים
• לפירוש "בעל הטורים" על כל הפרק •
וינקהו. חסר יו"ד. מיו"ד דכרות יונקת כל התורה:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "דברים לב יג"
קטגוריה זו מכילה את 11 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 11 דפים.