מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
<< | ספר איוב • פרק ל"ב • פסוק כ"א | >>
נוסח המקרא
מהדורת הכתיב :
אל נא אשא פני איש ואל אדם לא אכנה
המהדורה המנוקדת :
אַל נָא אֶשָּׂא פְנֵי אִישׁ וְאֶל אָדָם לֹא אֲכַנֶּה.
המהדורה המוטעמת :
אַל־נָ֭א אֶשָּׂ֣א פְנֵי־אִ֑ישׁ וְאֶל־אָ֝דָ֗ם לֹ֣א אֲכַנֶּֽה׃
המהדורה הדקדוקית :
אַל־נָ֭א אֶשָּׂ֣א פְנֵי־אִ֑ישׁ וְ/אֶל־אָ֝דָ֗ם לֹ֣א אֲכַנֶּֽה׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה . יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר ). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא .
פרשנות
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
אל נא אשא פני איש ואל אדם לא אכנה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
אַל נָא אֶשָּׂא פְנֵי אִישׁ וְאֶל אָדָם לֹא אֲכַנֶּה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה ):
אַל־נָ֭א אֶשָּׂ֣א פְנֵי־אִ֑ישׁ וְאֶל־אָ֝דָ֗ם לֹ֣א אֲכַנֶּֽה׃
רש"י
• לפירוש "רש"י" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
לא אכנה " - לא אשנה דברי להחליפו לכבודו כמו שאמרתי למעלה וירשיעו את איוב זהו כינוי שמשנה את הדיבור בשביל כבודו ואף זאת לא אעשה כי בפה מלא אוכיחנו
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
מצודת ציון
"אכנה " - מלשון כנוי שאינו שם העצמי וכן ובשם ישראל יכנה (ישעיהו מד )והדרך הוא שהרוצה להעלים שם מי מפני הכבוד וכדומה אז מזכירו בכנוי כאלו הכוונה על אחר
מצודת דוד
"
אל נא אשא " - הנה עתה לא אשא פני איש להחניף למי לכסות על קלונו אף לא אדבר אל אדם בכנויים כאלו אין דברי עליו אלא בפה מלא אייחד עליו הדבור ולא ברמז
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
אל ", וכן לא אעצור מלי מפני נשיאת פנים לאיוב ולריעיו, כי "
לא אשא פני איש ", וכן לא אעצור מפני שאכנה אל אדם, לתת לו כבוד ויקר ושלמות יותר מהראוי לו, "
כי לא אכנה ":
ביאור המילות
"
אכנה ". בלה"ק בא רק על שם הכבוד שנותן לחבירו, כמו אכנך ולא ידעתני
(ישעיה מ"ה) :
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים:
הכתר
•
על התורה
•
ספריא
•
תא שמע
•
אתנ"כתא
•
סנונית
•
שיתופתא
•
תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "איוב לב כא"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.