קטגוריה:מיכה א יב
כי חלה לטוב יושבת מרות כי ירד רע מאת יהוה לשער ירושלם.
כִּי חָלָה לְטוֹב יוֹשֶׁבֶת מָרוֹת כִּי יָרַד רָע מֵאֵת יְהֹוָה לְשַׁעַר יְרוּשָׁלָ͏ִם.
כִּֽי־חָ֥לָֽה לְט֖וֹב יוֹשֶׁ֣בֶת מָר֑וֹת כִּֽי־יָ֤רַד רָע֙ מֵאֵ֣ת יְהֹוָ֔ה לְשַׁ֖עַר יְרוּשָׁלָֽ͏ִם׃
כִּֽי־חָ֥לָֽה לְ/ט֖וֹב יוֹשֶׁ֣בֶת מָר֑וֹת כִּֽי־יָ֤רַד רָע֙ מֵ/אֵ֣ת יְהוָ֔ה לְ/שַׁ֖עַר יְרוּשָׁלָ͏ִֽם׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
כִּֽי־חָ֥לָֽה מרכא (משרת, דרגא 5) לְט֖וֹב טפחא (מלך, דרגא 2)
יוֹשֶׁ֣בֶת מונח (משרת, דרגא 5) מָר֑וֹת אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
כִּֽי־יָ֤רַד מהפך (משרת, דרגא 5) רָע֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
מֵאֵ֣ת מונח (משרת, דרגא 5) יְהוָ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
לְשַׁ֖עַר טפחא (מלך, דרגא 2)
יְרוּשָׁלִָֽם סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
כִּי חָלָה קיוותה לְטוֹב יוֹשֶׁבֶת מָרוֹת האוכלוסיה היושבת במקום הנקרא 'מרות', כִּי יָרַד רָע מֵאֵת יְהוָה לְשַׁעַר יְרוּשָׁלָ͏ִם.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"חלה" - מלשון חיל וחלחלה
מצודת דוד
"כי ירד וגו'" - ר"ל כי הרע הבא לשער ירושלים הנה ירד מאת ה' ולא בא במקרה ולכן נלקו עמה כל המקומות
"כי חלה לטוב" - אשר העיר מרות נתמלאה חלחלה על הטוב שהיה לה מאז שנאבדה ממנהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"חלה". מענין תוחלת ותקוה, ר"ל חלה לטוב וירד רע:
"ומרות". מענין מרי ומרידה:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "מיכה א יב"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.