קטגוריה:ישעיהו לד ד
ונמקו כל צבא השמים ונגלו כספר השמים וכל צבאם יבול כנבל עלה מגפן וכנבלת מתאנה.
וְנָמַקּוּ כׇּל צְבָא הַשָּׁמַיִם וְנָגֹלּוּ כַסֵּפֶר הַשָּׁמָיִם וְכׇל צְבָאָם יִבּוֹל כִּנְבֹל עָלֶה מִגֶּפֶן וּכְנֹבֶלֶת מִתְּאֵנָה.
וְנָמַ֙קּוּ֙ כׇּל־צְבָ֣א הַשָּׁמַ֔יִם וְנָגֹ֥לּוּ כַסֵּ֖פֶר הַשָּׁמָ֑יִם וְכׇל־צְבָאָ֣ם יִבּ֔וֹל כִּנְבֹ֤ל עָלֶה֙ מִגֶּ֔פֶן וּכְנֹבֶ֖לֶת מִתְּאֵנָֽה׃
וְנָמַ֨קּוּ֙ וְ - ו' החיבור
נָמַ֨קּוּ֙ - פועל, נפעל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: c/4743
מורפ': HC/VNq3cp כָּל כָּל - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 3605
מורפ': HNcmsc־צְבָ֣א צְבָ֣א - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 6635 a
מורפ': HNcbsc הַשָּׁמַ֔יִם הַ - מילית, ה' הידיעה
שָּׁמַ֔יִם - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/8064
מורפ': HTd/Ncmpa וְנָגֹ֥לּוּ וְ - ו' החיבור
נָגֹ֥לּוּ - פועל, נפעל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: c/1556
מורפ': HC/VNq3cp כַסֵּ֖פֶר כַ - מילת יחס, ה' הידיעה
סֵּ֖פֶר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: k/5612 a
מורפ': HRd/Ncmsa הַשָּׁמָ֑יִם הַ - מילית, ה' הידיעה
שָּׁמָ֑יִם - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/8064
מורפ': HTd/Ncmpa וְכָל וְ - ו' החיבור
כָל - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: c/3605
מורפ': HC/Ncmsc־צְבָאָ֣ם צְבָאָ֣ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 6635 a
מורפ': HNcbsc/Sp3mp יִבּ֔וֹל יִבּ֔וֹל - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5034 b
מורפ': HVqi3ms כִּנְבֹ֤ל כִּ - מילת יחס
נְבֹ֤ל - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: k/5034 b
מורפ': HR/Vqc עָלֶה֙ עָלֶה֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 5929
מורפ': HNcmsa מִגֶּ֔פֶן מִ - מילת יחס
גֶּ֔פֶן - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: m/1612
מורפ': HR/Ncbsa וּכְנֹבֶ֖לֶת וּ - ו' החיבור
כְ - מילת יחס
נֹבֶ֖לֶת - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/k/5034 b
מורפ': HC/R/Vqrfsa מִתְּאֵנָֽה מִ - מילת יחס
תְּאֵנָֽה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: m/8384
מורפ': HR/Ncfsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְנָמַ֨קּוּ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
כָּל־צְבָ֣א מונח (משרת, דרגא 5) הַשָּׁמַ֔יִם זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְנָגֹ֥לּוּ מרכא (משרת, דרגא 5) כַסֵּ֖פֶר טפחא (מלך, דרגא 2)
הַשָּׁמָ֑יִם אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְכָל־צְבָאָ֣ם מונח (משרת, דרגא 5) יִבּ֔וֹל זקף קטן (מלך, דרגא 2)
כִּנְבֹ֤ל מהפך (משרת, דרגא 5) עָלֶה֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
מִגֶּ֔פֶן זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וּכְנֹבֶ֖לֶת טפחא (מלך, דרגא 2)
מִתְּאֵנָֽה סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְנָמַקּוּ ימסו מהדם שלהם אפילו כָּל צְבָא הַשָּׁמַיִם, וְנָגֹלּוּ כַסֵּפֶר יגוללו כמו מגילה, ויסגרו הַשָּׁמָיִם, וְכָל צְבָאָם יִבּוֹל כִּנְבֹל עָלֶה מִגֶּפֶן וּכְנֹבֶלֶת וכמו פגה המתייבשת ונושרת מִתְּאֵנָה.
פרשנות מסורתית:
רש"י
"ונגולו" - ל' גולל ונגלו כספר השמים ת"י ויתמחון מתחות שמיא כמא דאמיר עליהן בסיפרא ואני מפרשו לפי הענין מפני שעכשיו הטובה והאורה לאומות ישמעאלים לכשימחו ויחרבו יהיה דומה העולם חשך עליהם כאילו נגלל השמש והאור כגלילת ספר
"יבול" - יכמוש
"וכנובלת מתאנה" - כמושה באילן קרויה נובלת וזהו שפירשו רבותינו (ברכות מ) מאי נובלות בושלי כומרא שנתבשלו בכומר לאחר לקיטתן צוברן ומתחממות ומתבשלותמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ונמקו" - ענין המסה
"ונגלו" - מלשון גלילה וכריכה
"יבול" - ענין כמישה כמו ועלהו לא יבול (תהלים א)
מצודת דוד
"יבול" - כ"א יכמוש כאשר תכמוש עלה מן הגפן
"והנובלת" - וכאשר תכמוש עלה מן התאנה
"וכל צבאם" - הם הבבליים הנתונים תחת שרי מעלה
"ונגולו וגו'" - כי השמש והירח קבועים ברקיע השמים וכשיהיו נגללין יכוסו גם המה ולא יאירו בעולם והוא ענין משל לומר שיהא חשך להם מרוב צרות
"כל צבא השמים" - הם שרי מעלה של הבבליםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
"כנבל עלה מגפן" העלה שבגפן יבול קודם לכל, אם יפסק מעט כח הליחות בהשורש יבולו העלים שכחם חלש, וכן יפלו העכו"ם תיכף בלי איחור, "וכנבלת מתאנה" התאנה הנובלת גרוע מן העלה הנובל במה שנמאסת תיכף מרוב דובשה ואינה ראויה כלל (כמ"ש במעשרות פ"ג מ"ד), לא כן העלה הנובלת שאינו נמאס וגם ראוי אח"כ למאכל קצת (כמו שכתוב במשנה דשביעית פ"ט מ"ו) לכן אמר שאחר שיפלו יהיה כפגר מובס ונמאס:
ביאור המילות
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ישעיהו לד ד"
קטגוריה זו מכילה את 7 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 7 דפים.