קטגוריה:ירמיהו ה כב
האותי לא תיראו נאם יהוה אם מפני לא תחילו אשר שמתי חול גבול לים חק עולם ולא יעברנהו ויתגעשו ולא יוכלו והמו גליו ולא יעברנהו.
הַאוֹתִי לֹא תִירָאוּ נְאֻם יְהֹוָה אִם מִפָּנַי לֹא תָחִילוּ אֲשֶׁר שַׂמְתִּי חוֹל גְּבוּל לַיָּם חׇק עוֹלָם וְלֹא יַעַבְרֶנְהוּ וַיִּתְגָּעֲשׁוּ וְלֹא יוּכָלוּ וְהָמוּ גַלָּיו וְלֹא יַעַבְרֻנְהוּ.
הַאוֹתִ֨י לֹא־תִירָ֜אוּ נְאֻם־יְהֹוָ֗ה אִ֤ם מִפָּנַי֙ לֹ֣א תָחִ֔ילוּ אֲשֶׁר־שַׂ֤מְתִּי חוֹל֙ גְּב֣וּל לַיָּ֔ם חׇק־עוֹלָ֖ם וְלֹ֣א יַעַבְרֶ֑נְהוּ וַיִּֽתְגָּעֲשׁוּ֙ וְלֹ֣א יוּכָ֔לוּ וְהָמ֥וּ גַלָּ֖יו וְלֹ֥א יַעַבְרֻֽנְהוּ׃
הַאוֹתִ֨י הַ - מילית, ה' השאלה
אוֹתִ֨ - מילית, מושא ישיר (את)
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: i/853
מורפ': HTi/To/Sp1cs לֹא לֹא - מילית, שלילה
צורת יסוד: 3808
מורפ': HTn־תִירָ֜אוּ תִירָ֜אוּ - פועל, קל, עתיד, גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: 3372
מורפ': HVqi2mp נְאֻם נְאֻם - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 5002
מורפ': HNcmsc־יְהֹוָ֗ה יְהֹוָ֗ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3068
מורפ': HNp אִ֤ם אִ֤ם - ו' החיבור
צורת יסוד: 518 a
מורפ': HC מִפָּנַי֙ מִ - מילת יחס
פָּנַ - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נסמך
י֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: m/6440
מורפ': HR/Ncbpc/Sp1cs לֹ֣א לֹ֣א - מילית, שלילה
צורת יסוד: 3808
מורפ': HTn תָחִ֔ילוּ תָחִ֔ילוּ - פועל, קל, עתיד, גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: 2342 a
מורפ': HVqi2mp אֲשֶׁר אֲשֶׁר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr־שַׂ֤מְתִּי שַׂ֤מְתִּי - פועל, קל, עבר, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 7760 a
מורפ': HVqp1cs חוֹל֙ חוֹל֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 2344
מורפ': HNcmsa גְּב֣וּל גְּב֣וּל - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 1366
מורפ': HNcmsa לַיָּ֔ם לַ - מילת יחס, ה' הידיעה
יָּ֔ם - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: l/3220
מורפ': HRd/Ncmsa חָק חָק - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 2706
מורפ': HNcmsc־עוֹלָ֖ם עוֹלָ֖ם - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 5769
מורפ': HNcmsa וְלֹ֣א וְ - ו' החיבור
לֹ֣א - מילית, שלילה
צורת יסוד: c/3808
מורפ': HC/Tn יַעַבְרֶ֑נְהוּ יַעַבְרֶ֑ - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
נְהוּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5674 a
מורפ': HVqi3ms/Sp3ms וַיִּֽתְגָּעֲשׁוּ֙ וַ - ו' החיבור
יִּֽתְגָּעֲשׁוּ֙ - פועל, התפעל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: c/1607
מורפ': HC/Vtw3mp וְלֹ֣א וְ - ו' החיבור
לֹ֣א - מילית, שלילה
צורת יסוד: c/3808
מורפ': HC/Tn יוּכָ֔לוּ יוּכָ֔לוּ - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 3201
מורפ': HVqi3mp וְהָמ֥וּ וְ - ו' החיבור
הָמ֥וּ - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: c/1993
מורפ': HC/Vqq3cp גַלָּ֖יו גַלָּ֖י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 1530
מורפ': HNcmpc/Sp3ms וְלֹ֥א וְ - ו' החיבור
לֹ֥א - מילית, שלילה
צורת יסוד: c/3808
מורפ': HC/Tn יַעַבְרֻֽנְהוּ יַעַבְרֻֽ - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, רבים
נְהוּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5674 a
מורפ': HVqi3mp/Sp3ms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
הַאוֹתִ֨י קדמא (משרת, דרגא 5) לֹא־תִירָ֜אוּ גרש (שליש, דרגא 4)
נְאֻם־יְהֹוָ֗ה רביעי (משנה, דרגא 3)
אִ֤ם מהפך (משרת, דרגא 5) מִפָּנַי֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
לֹ֣א מונח (משרת, דרגא 5) תָחִ֔ילוּ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
אֲשֶׁר־שַׂ֤מְתִּי מהפך (משרת, דרגא 5) חוֹל֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
גְּב֣וּל מונח (משרת, דרגא 5) לַיָּ֔ם זקף קטן (מלך, דרגא 2)
חָק־עוֹלָ֖ם טפחא (מלך, דרגא 2)
וְלֹ֣א מונח (משרת, דרגא 5) יַעַבְרֶ֑נְהוּ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וַיִּֽתְגָּעֲשׁוּ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
וְלֹ֣א מונח (משרת, דרגא 5) יוּכָ֔לוּ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְהָמ֥וּ מרכא (משרת, דרגא 5) גַלָּ֖יו טפחא (מלך, דרגא 2)
וְלֹ֥א מרכא (משרת, דרגא 5) יַעַבְרֻֽנְהוּ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
הַאוֹתִי לֹא תִירָאוּ - נְאֻם יְהֹוָה - אִם מִפָּנַי לֹא תָחִילוּ? אֲשֶׁר שַׂמְתִּי חוֹל גְּבוּל לַיָּם, חָק עוֹלָם וְלֹא יַעַבְרֶנְהוּ, וַיִּתְגָּעֲשׁוּ וְלֹא יוּכָלוּ, וְהָמוּ גַלָּיו וְלֹא יַעַבְרֻנְהוּ.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
"תחילו" - ל' פחד
"ויתגעשו גליו" - ומרומם לעבור הגבול ולא יוכלו לעבור
"והמו גליו" - שאון קול גדול
"ולא יעברנהו" - הגלים לא יעברו הגבולמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"תחילו" - מלשון חיל ורעדה
"חק" - דבר קבוע
"ויתגעשו" - ענין נדנוד ותנועה חזקה וכן ותגעש ותרעש הארץ (תהלים יח)
"יוכלו" - מלשון יכולת
"והמו" - מלשון המייה
מצודת דוד
"ויתגעשו" - אף כי ינודו בתנועה חזקה עכ"ז לא יוכלו לעבור הגבול
"והמו גליו" - אף כי ירוצו גליו עד כי נשמע קול המייתם עכ"ז לא יעברו הגבול וכ"ז הוא מפחד ה' ומהדר גאונו
"ולא יעברנהו" - אין מי הים עוברים את הגבול
"חק עולם" - החק הזה הוא כל ימות עולם
"גבול לים" - להיות גבול לים שעד החול יבוא
"האותי" - וכי לא תיראו ממני וכי לא תרעדו מפנימלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ירמיהו ה כב"
קטגוריה זו מכילה את 16 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 16 דפים.